bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Twelfth Night; Or What You Will by Shakespeare William

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 144 lines and 34078 words, and 3 pages

The Complete Works of William Shakespeare Twelfth Night; or What You Will

December, 1997

Please mail to:

TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL

by William Shakespeare

DRAMATIS PERSONAE

ORSINO, Duke of Illyria SEBASTIAN, brother of Viola ANTONIO, a sea captain, friend of Sebastian A SEA CAPTAIN, friend of Viola VALENTINE, gentleman attending on the Duke CURIO, gentleman attending on the Duke SIR TOBY BELCH, uncle of Olivia SIR ANDREW AGUECHEEK MALVOLIO, steward to Olivia FABIAN, servant to Olivia FESTE, a clown, servant to Olivia

OLIVIA, a rich countess VIOLA, sister of Sebastian MARIA, Olivia's waiting woman

Lords, Priests, Sailors, Officers, Musicians, and Attendants

SCENE: A city in Illyria; and the sea-coast near it

Enter ORSINO, Duke of Illyria, CURIO, and other LORDS; MUSICIANS attending

DUKE. If music be the food of love, play on, Give me excess of it, that, surfeiting, The appetite may sicken and so die. That strain again! It had a dying fall; O, it came o'er my ear like the sweet sound That breathes upon a bank of violets, Stealing and giving odour! Enough, no more; 'Tis not so sweet now as it was before. O spirit of love, how quick and fresh art thou! That, notwithstanding thy capacity Receiveth as the sea, nought enters there, Of what validity and pitch soe'er, But falls into abatement and low price Even in a minute. So full of shapes is fancy, That it alone is high fantastical. CURIO. Will you go hunt, my lord? DUKE. What, Curio? CURIO. The hart. DUKE. Why, so I do, the noblest that I have. O, when mine eyes did see Olivia first, Methought she purg'd the air of pestilence! That instant was I turn'd into a hart, And my desires, like fell and cruel hounds, E'er since pursue me.

Enter VALENTINE

How now! what news from her? VALENTINE. So please my lord, I might not be admitted, But from her handmaid do return this answer: The element itself, till seven years' heat, Shall not behold her face at ample view; But like a cloistress she will veiled walk, And water once a day her chamber round With eye-offending brine; all this to season A brother's dead love, which she would keep fresh And lasting in her sad remembrance. DUKE. O, she that hath a heart of that fine frame To pay this debt of love but to a brother, How will she love when the rich golden shaft Hath kill'd the flock of all affections else That live in her; when liver, brain, and heart, These sovereign thrones, are all supplied and fill'd, Her sweet perfections, with one self king! Away before me to sweet beds of flow'rs: Love-thoughts lie rich when canopied with bow'rs. Exeunt

Enter VIOLA, a CAPTAIN, and SAILORS

VIOLA. What country, friends, is this? CAPTAIN. This is Illyria, lady. VIOLA. And what should I do in Illyria? My brother he is in Elysium. Perchance he is not drown'd- what think you, sailors? CAPTAIN. It is perchance that you yourself were saved. VIOLA. O my poor brother! and so perchance may he be. CAPTAIN. True, madam, and, to comfort you with chance, Assure yourself, after our ship did split, When you, and those poor number saved with you, Hung on our driving boat, I saw your brother, Most provident in peril, bind himself- Courage and hope both teaching him the practice- To a strong mast that liv'd upon the sea; Where, like Arion on the dolphin's back, I saw him hold acquaintance with the waves So long as I could see. VIOLA. For saying so, there's gold. Mine own escape unfoldeth to my hope, Whereto thy speech serves for authority, The like of him. Know'st thou this country? CAPTAIN. Ay, madam, well; for I was bred and born Not three hours' travel from this very place. VIOLA. Who governs here? CAPTAIN. A noble duke, in nature as in name. VIOLA. What is his name? CAPTAIN. Orsino. VIOLA. Orsino! I have heard my father name him. He was a bachelor then. CAPTAIN. And so is now, or was so very late; For but a month ago I went from hence, And then 'twas fresh in murmur- as, you know, What great ones do the less will prattle of- That he did seek the love of fair Olivia. VIOLA. What's she? CAPTAIN. A virtuous maid, the daughter of a count That died some twelvemonth since, then leaving her In the protection of his son, her brother, Who shortly also died; for whose dear love, They say, she hath abjur'd the company And sight of men. VIOLA. O that I serv'd that lady, And might not be delivered to the world, Till I had made mine own occasion mellow, What my estate is! CAPTAIN. That were hard to compass, Because she will admit no kind of suit- No, not the Duke's. VIOLA. There is a fair behaviour in thee, Captain; And though that nature with a beauteous wall Doth oft close in pollution, yet of thee I will believe thou hast a mind that suits With this thy fair and outward character. I prithee, and I'll pay thee bounteously, Conceal me what I am, and be my aid For such disguise as haply shall become The form of my intent. I'll serve this duke: Thou shalt present me as an eunuch to him; It may be worth thy pains, for I can sing And speak to him in many sorts of music, That will allow me very worth his service. What else may hap to time I will commit; Only shape thou silence to my wit. CAPTAIN. Be you his eunuch and your mute I'll be; When my tongue blabs, then let mine eyes not see. VIOLA. I thank thee. Lead me on. Exeunt

Enter SIR TOBY BELCH and MARIA

Enter SIR ANDREW AGUECHEEK

Enter VALENTINE, and VIOLA in man's attire

VALENTINE. If the Duke continue these favours towards you, Cesario, you are like to be much advanc'd; he hath known you but three days, and already you are no stranger. VIOLA. You either fear his humour or my negligence, that you call in question the continuance of his love. Is he inconstant, sir, in his favours? VALENTINE. No, believe me.

Enter DUKE, CURIO, and ATTENDANTS

VIOLA. I thank you. Here comes the Count. DUKE. Who saw Cesario, ho? VIOLA. On your attendance, my lord, here. DUKE. Stand you awhile aloof. Cesario, Thou know'st no less but all; I have unclasp'd To thee the book even of my secret soul. Therefore, good youth, address thy gait unto her; Be not denied access, stand at her doors, And tell them there thy fixed foot shall grow Till thou have audience. VIOLA. Sure, my noble lord, If she be so abandon'd to her sorrow As it is spoke, she never will admit me. DUKE. Be clamorous and leap all civil bounds, Rather than make unprofited return. VIOLA. Say I do speak with her, my lord, what then? DUKE. O, then unfold the passion of my love, Surprise her with discourse of my dear faith! It shall become thee well to act my woes: She will attend it better in thy youth Than in a nuncio's of more grave aspect. VIOLA. I think not so, my lord. DUKE. Dear lad, believe it, For they shall yet belie thy happy years That say thou art a man: Diana's lip Is not more smooth and rubious; thy small pipe Is as the maiden's organ, shrill and sound, And all is semblative a woman's part. I know thy constellation is right apt For this affair. Some four or five attend him- All, if you will, for I myself am best When least in company. Prosper well in this, And thou shalt live as freely as thy lord To call his fortunes thine. VIOLA. I'll do my best To woo your lady. Yet, a barful strife! Whoe'er I woo, myself would be his wife.

Enter MARIA and CLOWN

MARIA. Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse; my lady will hang thee for thy absence. CLOWN. Let her hang me. He that is well hang'd in this world needs to fear no colours. MARIA. Make that good. CLOWN. He shall see none to fear. MARIA. A good lenten answer. I can tell thee where that saying was born, of 'I fear no colours.' CLOWN. Where, good Mistress Mary? MARIA. In the wars; and that may you be bold to say in your foolery. CLOWN. Well, God give them wisdom that have it; and those that are fools, let them use their talents. MARIA. Yet you will be hang'd for being so long absent; or to be turn'd away- is not that as good as a hanging to you? CLOWN. Many a good hanging prevents a bad marriage; and for turning away, let summer bear it out. MARIA. You are resolute, then? CLOWN. Not so, neither; but I am resolv'd on two points. MARIA. That if one break, the other will hold; or if both break, your gaskins fall. CLOWN. Apt, in good faith, very apt! Well, go thy way; if Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. MARIA. Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my lady. Make your excuse wisely, you were best. Exit

Enter OLIVIA and MALVOLIO

CLOWN. Wit, an't be thy will, put me into good fooling! Those wits that think they have thee do very oft prove fools; and I that am sure I lack thee may pass for a wise man. For what says Quinapalus? 'Better a witty fool than a foolish wit.' God bless thee, lady! OLIVIA. Take the fool away. CLOWN. Do you not hear, fellows? Take away the lady. OLIVIA. Go to, y'are a dry fool; I'll no more of you. Besides, you grow dishonest. CLOWN. Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend; for give the dry fool drink, then is the fool not dry. Bid the dishonest man mend himself: if he mend, he is no longer dishonest; if he cannot, let the botcher mend him. Anything that's mended is but patch'd; virtue that transgresses is but patch'd with sin, and sin that amends is but patch'd with virtue. If that this simple syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty's a flower. The lady bade take away the fool; therefore, I say again, take her away. OLIVIA. Sir, I bade them take away you. CLOWN. Misprision in the highest degree! Lady, 'Cucullus non facit monachum'; that's as much to say as I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool. OLIVIA. Can you do it? CLOWN. Dexteriously, good madonna. OLIVIA. Make your proof. CLOWN. I must catechize you for it, madonna. Good my mouse of virtue, answer me. OLIVIA. Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your proof. CLOWN. Good madonna, why mourn'st thou? OLIVIA. Good fool, for my brother's death. CLOWN. I think his soul is in hell, madonna. OLIVIA. I know his soul is in heaven, fool. CLOWN. The more fool, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven. Take away the fool, gentlemen. OLIVIA. What think you of this fool, Malvolio? Doth he not mend? MALVOLIO. Yes, and shall do, till the pangs of death shake him. Infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. CLOWN. God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly! Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will not pass his word for twopence that you are no fool. OLIVIA. How say you to that, Malvolio? MALVOLIO. I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal; I saw him put down the other day with an ordinary fool that has no more brain than a stone. Look you now, he's out of his guard already; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagg'd. I protest I take these wise men that crow so at these set kind of fools no better than the fools' zanies. OLIVIA. O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distemper'd appetite. To be generous, guiltless, and of free disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem cannon bullets. There is no slander in an allow'd fool, though he do nothing but rail; nor no railing in known discreet man, though he do nothing but reprove. CLOWN. Now Mercury endue thee with leasing, for thou speak'st well of fools!

Re-enter MARIA

MARIA. Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to speak with you. OLIVIA. From the Count Orsino, is it? MARIA. I know not, madam; 'tis a fair young man, and well attended. OLIVIA. Who of my people hold him in delay? MARIA. Sir Toby, madam, your kinsman. OLIVIA. Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman. Fie on him! Go you, Malvolio: if it be a suit from the Count, I am sick, or not at home- what you will to dismiss it. Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it. CLOWN. Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool; whose skull Jove cram with brains! For- here he comes- one of thy kin has a most weak pia mater.

Enter SIR TOBY

Re-enter MALVOLIO

MALVOLIO. Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told him you were sick; he takes on him to understand so much, and therefore comes to speak with you. I told him you were asleep; he seems to have a foreknowledge of that too, and therefore comes to speak with you. What is to be said to him, lady? He's fortified against any denial. OLIVIA. Tell him he shall not speak with me. MALVOLIO. Has been told so; and he says he'll stand at your door like a sheriff's post, and be the supporter to a bench, but he'll speak with you. OLIVIA. What kind o' man is he? MALVOLIO. Why, of mankind. OLIVIA. What manner of man? MALVOLIO. Of very ill manner; he'll speak with you, will you or no. OLIVIA. Of what personage and years is he? MALVOLIO. Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or a codling when 'tis almost an apple; 'tis with him in standing water, between boy and man. He is very well-favour'd, and he speaks very shrewishly; one would think his mother's milk were scarce out of him. OLIVIA. Let him approach. Call in my gentlewoman. MALVOLIO. Gentlewoman, my lady calls. Exit

Re-enter MARIA

OLIVIA. Give me my veil; come, throw it o'er my face; We'll once more hear Orsino's embassy.

Enter VIOLA

VIOLA. The honourable lady of the house, which is she? OLIVIA. Speak to me; I shall answer for her. Your will? VIOLA. Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty- I pray you tell me if this be the lady of the house, for I never saw her. I would be loath to cast away my speech; for, besides that it is excellently well penn'd, I have taken great pains to con it. Good beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to the least sinister usage. OLIVIA. Whence came you, sir? VIOLA. I can say little more than I have studied, and that question's out of my part. Good gentle one, give me modest assurance if you be the lady of the house, that I may proceed in my speech. OLIVIA. Are you a comedian? VIOLA. No, my profound heart; and yet, by the very fangs of malice I swear, I am not that I play. Are you the lady of the house?

OLIVIA. If I do not usurp myself, I am. VIOLA. Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is yours to bestow is not yours to reserve. But this is from my commission. I will on with my speech in your praise, and then show you the heart of my message. OLIVIA. Come to what is important in't. I forgive you the praise. VIOLA. Alas, I took great pains to study it, and 'tis poetical. OLIVIA. It is the more like to be feigned; I pray you keep it in. I heard you were saucy at my gates, and allow'd your approach rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be gone; if you have reason, be brief; 'tis not that time of moon with me to make one in so skipping dialogue. MARIA. Will you hoist sail, sir? Here lies your way. VIOLA. No, good swabber, I am to hull here a little longer. Some mollification for your giant, sweet lady. OLIVIA. Tell me your mind. VIOLA. I am a messenger. OLIVIA. Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy of it is so fearful. Speak your office. VIOLA. It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no taxation of homage: I hold the olive in my hand; my words are as full of peace as matter. OLIVIA. Yet you began rudely. What are you? What would you? VIOLA. The rudeness that hath appear'd in me have I learn'd from my entertainment. What I am and what I would are as secret as maidenhead- to your cars, divinity; to any other's, profanation. OLIVIA. Give us the place alone; we will hear this divinity. Now, sir, what is your text? VIOLA. Most sweet lady- OLIVIA. A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies your text? VIOLA. In Orsino's bosom. OLIVIA. In his bosom! In what chapter of his bosom? VIOLA. To answer by the method: in the first of his heart. OLIVIA. O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say? VIOLA. Good madam, let me see your face. OLIVIA. Have you any commission from your lord to negotiate with my face? You are now out of your text; but we will draw the curtain and show you the picture. Look you, sir, such a one I was this present. Is't not well done? VIOLA. Excellently done, if God did all. OLIVIA. 'Tis in grain, sir; 'twill endure wind and weather. VIOLA. 'Tis beauty truly blent, whose red and white Nature's own sweet and cunning hand laid on. Lady, you are the cruell'st she alive, If you will lead these graces to the grave, And leave the world no copy. OLIVIA. O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers schedules of my beauty. It shall be inventoried, and every particle and utensil labell'd to my will: as- item, two lips indifferent red; item, two grey eyes with lids to them; item, one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to praise me? VIOLA. I see you what you are: you are too proud; But, if you were the devil, you are fair. My lord and master loves you- O, such love Could be but recompens'd though you were crown'd The nonpareil of beauty! OLIVIA. How does he love me? VIOLA. With adorations, fertile tears, With groans that thunder love, with sighs of fire. OLIVIA. Your lord does know my mind; I cannot love him. Yet I suppose him virtuous, know him noble, Of great estate, of fresh and stainless youth; In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant, And in dimension and the shape of nature A gracious person; but yet I cannot love him. He might have took his answer long ago. VIOLA. If I did love you in my master's flame, With such a suff'ring, such a deadly life, In your denial I would find no sense; I would not understand it. OLIVIA. Why, what would you? VIOLA. Make me a willow cabin at your gate, And call upon my soul within the house; Write loyal cantons of contemned love And sing them loud even in the dead of night; Halloo your name to the reverberate hals, And make the babbling gossip of the air Cry out 'Olivia!' O, you should not rest Between the elements of air and earth But you should pity me! OLIVIA. You might do much. What is your parentage? VIOLA. Above my fortunes, yet my state is well: I am a gentleman. OLIVIA. Get you to your lord. I cannot love him; let him send no more- Unless perchance you come to me again To tell me how he takes it. Fare you well. I thank you for your pains; spend this for me. VIOLA. I am no fee'd post, lady; keep your purse; My master, not myself, lacks recompense. Love make his heart of flint that you shall love; And let your fervour, like my master's, be Plac'd in contempt! Farewell, fair cruelty. Exit OLIVIA. 'What is your parentage?' 'Above my fortunes, yet my state is well: I am a gentleman.' I'll be sworn thou art; Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, Do give thee five-fold blazon. Not too fast! Soft, soft! Unless the master were the man. How now! Even so quickly may one catch the plague? Methinks I feel this youth's perfections With an invisible and subtle stealth To creep in at mine eyes. Well, let it be. What ho, Malvolio!

Re-enter MALVOLIO

MALVOLIO. Here, madam, at your service. OLIVIA. Run after that same peevish messenger, The County's man. He left this ring behind him, Would I or not. Tell him I'll none of it. Desire him not to flatter with his lord, Nor hold him up with hopes; I am not for him. If that the youth will come this way to-morrow, I'll give him reasons for't. Hie thee, Malvolio. MALVOLIO. Madam, I will. Exit OLIVIA. I do I know not what, and fear to find Mine eye too great a flatterer for my mind. Fate, show thy force: ourselves we do not owe; What is decreed must be; and be this so! Exit

Enter ANTONIO and SEBASTIAN

Enter VIOLA and MALVOLIO at several doors

MALVOLIO. Were you not ev'n now with the Countess Olivia? VIOLA. Even now, sir; on a moderate pace I have since arriv'd but hither. MALVOLIO. She returns this ring to you, sir; you might have saved me my pains, to have taken it away yourself. She adds, moreover, that you should put your lord into a desperate assurance she will none of him. And one thing more: that you be never so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord's taking of this. Receive it so. VIOLA. She took the ring of me; I'll none of it. MALVOLIO. Come, sir, you peevishly threw it to her; and her will is it should be so return'd. If it be worth stooping for, there it lies in your eye; if not, be it his that finds it. Exit VIOLA. I left no ring with her; what means this lady? Fortune forbid my outside have not charm'd her! She made good view of me; indeed, so much That methought her eyes had lost her tongue, For she did speak in starts distractedly. She loves me, sure: the cunning of her passion Invites me in this churlish messenger. None of my lord's ring! Why, he sent her none. I am the man. If it be so- as 'tis- Poor lady, she were better love a dream. Disguise, I see thou art a wickedness Wherein the pregnant enemy does much. How easy is it for the proper-false In women's waxen hearts to set their forms! Alas, our frailty is the cause, not we! For such as we are made of, such we be. How will this fadge? My master loves her dearly, And I, poor monster, fond as much on him; And she, mistaken, seems to dote on me. What will become of this? As I am man, My state is desperate for my master's love; As I am woman- now alas the day!- What thriftless sighs shall poor Olivia breathe! O Time, thou must untangle this, not I; It is too hard a knot for me t' untie! Exit

Enter SIR TOBY and SIR ANDREW

SIR TOBY. Approach, Sir Andrew. Not to be abed after midnight is to be up betimes; and 'diluculo surgere' thou know'st- AGUECHEEK. Nay, by my troth, I know not; but I know to be up late is to be up late. SIR TOBY. A false conclusion! I hate it as an unfill'd can. To be up after midnight and to go to bed then is early; so that to go to bed after midnight is to go to bed betimes. Does not our lives consist of the four elements? AGUECHEEK. Faith, so they say; but I think it rather consists of eating and drinking. SIR TOBY. Th'art a scholar; let us therefore eat and drink. Marian, I say! a stoup of wine.

Enter CLOWN

AGUECHEEK. Here comes the fool, i' faith. CLOWN. How now, my hearts! Did you never see the picture of 'we

CLOWN sings

O mistress mine, where are you roaming? O, stay and hear; your true love's coming, That can sing both high and low. Trip no further, pretty sweeting; Journeys end in lovers meeting, Every wise man's son doth know.

AGUECHEEK. Excellent good, i' faith! SIR TOBY. Good, good!

CLOWN sings

What is love? 'Tis not hereafter; Present mirth hath present laughter; What's to come is still unsure. In delay there lies no plenty, Then come kiss me, sweet and twenty; Youth's a stuff will not endure.

AGUECHEEK. A mellifluous voice, as I am true knight. SIR TOBY. A contagious breath. AGUECHEEK. Very sweet and contagious, i' faith. SIR TOBY. To hear by the nose, it is dulcet in contagion. But shall we make the welkin dance indeed? Shall we rouse the night-owl in a catch that will draw three souls out of one weaver? Shall we do that? AGUECHEEK. An you love me, let's do't. I am dog at a catch. CLOWN. By'r lady, sir, and some dogs will catch well. AGUECHEEK. Most certain. Let our catch be 'Thou knave.' CLOWN. 'Hold thy peace, thou knave' knight? I shall be constrain'd in't to call thee knave, knight. AGUECHEEK. 'Tis not the first time I have constrained one to call me knave. Begin, fool: it begins 'Hold thy peace.' CLOWN. I shall never begin if I hold my peace. AGUECHEEK. Good, i' faith! Come, begin.

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top