bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Buena Nueva de acuerdo a Juan: Traducción de dominio público abierta a mejoras by

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 208 lines and 36844 words, and 5 pages

En y dicen `servidor real.? dice `oficial del rey.?

dice `toda su familia.?

no dice `por la puerta de las ovejas.?

dice `un lugar de bautismo.?

en lugar de `Betesda? dice `Betzata.?

Ni ni agregan al final de 5,3 `que esperaban el movimiento del agua;? ni la explicaci?n en 5,4, aunque est?n en notas al pie de p?gina. dice que es una adici?n a los textos antiguos.

El d?a sab?tico o de descanso era el s?bado.

dice `hab?a sido presionado por la multitud.?

En y dicen `el Hijo del hombre,? dice `de hombre.?

En dice `juzgo, como escucho del Padre.?

y dicen `Ustedes han enviado a Juan,? dice `Ustedes han sido enviados a Juan.?

dice `no vendr?n a m?,? dice `no desean venir a m?.?

dice `en el que recibe gloria de otro,? dice `cuando ustedes reciben la gloria de otro?,? dice `que reciben gloria quienes se alaban unos a otros.?

dice `incluso Mois?s.?

El original dice `mar.?

dice `de Tiberius.?

dice tajadas de cebada.

En dice `y los distribuy? a la gente,? y tienen el mismo sentido.

agrega `de las cinco tajadas de pan de cebada.?

En y dice al final `por si mismo,? en dice `solo,? en dice `a lo alto de la monta?a para estar solo.?

En Griego y Hebreo se usa la misma palabra para <>, <>, <> y <>

En dice `que no los deje yacer en tierra,? en dice `que yo no pierda a ninguno de los que me ha dado.?

En dice `que ha venido de Dios.?

En dice `que da vida.?

dice `Pero no es as? con el pan que viene del cielo: Cuando alguien de este coma, no morir?.?

dice `vive unido a m?.?

En dice `Esto que dice es muy dif?cil de aceptar; ?Qui?n puede hacerle caso??

y dicen `?Esto los ofende??

dice `el cuerpo no aprovecha

y dicen `tu eres Dios bendito,? , y dicen `el Cristo, el Hijo del Dios viviente.?

Ver nota de pie de p?gina de Juan 2,12.

Tanto como dicen: aquel que quiere ser conocido no hace nada en secreto

dice `la escritura,? dice `C?mo sabe este tantas cosas.?

dice es `digno de confianza,? dice `dice la verdad.?

dice `hice cada parte de un hombre completa.?

dice `por quien me envi?, garanticen la verdad,? dice `vengo enviado por uno que es digno de confianza.?

En dice `dispersi?n.? dice `a los jud?os que viven dispersos en el extranjero y a ense?ar a los paganos.? la traducci?n `di?spora? es tomada de .

dice `qu? significa esto que ?l ha dicho.?

dice `del coraz?n del que cree en m?.?

Traducci?n tomada de , dice `quien hab?a ido donde Jes?s en la noche

aclara `uno de sus propias filas?

dice `lee,? dice `estudia.?

no incluye los vers?culos del 1 al 12 de este cap?tulo.

no dice `condenados por su conciencia.?

y dice `?Donde est?n??

comienza el cap?tulo 8 en este vers?culo.

dice `Ustedes juzgan seg?n los criterios humanos.?

, y dicen `Yo soy,? dice `Yo soy el que soy?

dice `?Por qu? a?n hablo con ustedes?? con nota al pie de p?gina `No es seguro que se encuentre el sentido del texto griego aqu?,? dice `?Por qu? he de hablar con ustedes?? con nota al pie de p?gina `Otra posible traducci?n: Lo que desde el principio les digo,? dice `Con seguridad, lo que tambi?n les he dicho,? dice `A?n si comenzara a hablar con ustedes.?

dice `en contra de ustedes.?

dice `garantiza la verdad,? dice `dice la verdad.?

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top