Read Ebook: The White Devil by Webster John
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 346 lines and 14330 words, and 7 pages
THE WHITE DEVIL
TO THE READER
In publishing this tragedy, I do but challenge myself that liberty, which other men have taken before me; not that I affect praise by it, for, nos haec novimus esse nihil, only since it was acted in so dull a time of winter, presented in so open and black a theatre, that it wanted a full and understanding auditory; and that since that time I have noted, most of the people that come to that playhouse resemble those ignorant asses , I present it to the general view with this confidence:
Nec rhoncos metues maligniorum, Nec scombris tunicas dabis molestas.
If it be objected this is no true dramatic poem, I shall easily confess it, non potes in nugas dicere plura meas, ipse ego quam dixi; willingly, and not ignorantly, in this kind have I faulted: For should a man present to such an auditory, the most sententious tragedy that ever was written, observing all the critical laws as height of style, and gravity of person, enrich it with the sententious Chorus, and, as it were Life and Death, in the passionate and weighty Nuntius: yet after all this divine rapture, O dura messorum ilia, the breath that comes from the incapable multitude is able to poison it; and, ere it be acted, let the author resolve to fix to every scene this of Horace:
--Haec hodie porcis comedenda relinques.
To those who report I was a long time in finishing this tragedy, I confess I do not write with a goose-quill winged with two feathers; and if they will need make it my fault, I must answer them with that of Euripides to Alcestides, a tragic writer: Alcestides objecting that Euripides had only, in three days composed three verses, whereas himself had written three hundred: Thou tallest truth , but here 's the difference, thine shall only be read for three days, whereas mine shall continue for three ages.
Detraction is the sworn friend to ignorance: for mine own part, I have ever truly cherished my good opinion of other men's worthy labours, especially of that full and heightened style of Mr. Chapman, the laboured and understanding works of Mr. Johnson, the no less worthy composures of the both worthily excellent Mr. Beaumont and Mr. Fletcher; and lastly , the right happy and copious industry of Mr. Shakespeare, Mr. Dekker, and Mr. Heywood, wishing what I write may be read by their light: protesting that, in the strength of mine own judgment, I know them so worthy, that though I rest silent in my own work, yet to most of theirs I dare fix that of Martial:
--non norunt haec monumenta mori.
DRAMATIS PERSONAE
THE SCENE--ITALY
ACT I
SCENE I
Enter Count Lodovico, Antonelli, and Gasparo
Lodo. Banish'd!
Ant. It griev'd me much to hear the sentence.
Lodo. Ha, ha, O Democritus, thy gods That govern the whole world! courtly reward And punishment. Fortune 's a right whore: If she give aught, she deals it in small parcels, That she may take away all at one swoop. This 'tis to have great enemies! God 'quite them. Your wolf no longer seems to be a wolf Than when she 's hungry.
Gas. You term those enemies, Are men of princely rank.
Lodo. Oh, I pray for them: The violent thunder is adored by those Are pasht in pieces by it.
Ant. Come, my lord, You are justly doom'd; look but a little back Into your former life: you have in three years Ruin'd the noblest earldom.
Gas. Your followers Have swallowed you, like mummia, and being sick With such unnatural and horrid physic, Vomit you up i' th' kennel.
Ant. All the damnable degrees Of drinking have you stagger'd through. One citizen, Is lord of two fair manors, call'd you master, Only for caviare.
Gas. Those noblemen Which were invited to your prodigal feasts, Laugh at your misery, as fore-deeming you An idle meteor, which drawn forth, the earth Would be soon lost i' the air.
Ant. Jest upon you, And say you were begotten in an earthquake, You have ruin'd such fair lordships.
Lodo. Very good. This well goes with two buckets: I must tend The pouring out of either.
Gas. Worse than these. You have acted certain murders here in Rome, Bloody and full of horror.
Lodo. 'Las, they were flea-bitings: Why took they not my head then?
Gas. O, my lord! The law doth sometimes mediate, thinks it good Not ever to steep violent sins in blood: This gentle penance may both end your crimes, And in the example better these bad times.
Lodo. So; but I wonder then some great men 'scape This banishment: there 's Paulo Giordano Ursini, The Duke of Brachiano, now lives in Rome, And by close panderism seeks to prostitute The honour of Vittoria Corombona: Vittoria, she that might have got my pardon For one kiss to the duke.
Ant. Have a full man within you: We see that trees bear no such pleasant fruit There where they grew first, as where they are new set. Perfumes, the more they are chaf'd, the more they render Their pleasing scents, and so affliction Expresseth virtue fully, whether true, Or else adulterate.
Lodo. Leave your painted comforts; I 'll make Italian cut-works in their guts If ever I return.
Gas. Oh, sir.
Lodo. I am patient. I have seen some ready to be executed, Give pleasant looks, and money, and grown familiar With the knave hangman; so do I; I thank them, And would account them nobly merciful, Would they dispatch me quickly.
Ant. Fare you well; We shall find time, I doubt not, to repeal Your banishment.
Lodo. I am ever bound to you. This is the world's alms; pray make use of it. Great men sell sheep, thus to be cut in pieces, When first they have shorn them bare, and sold their fleeces. See, she comes; what reason have you to be jealous of this creature? what an ignorant ass or flattering knave might be counted, that should write sonnets to her eyes, or call her brow the snow of Ida, or ivory of Corinth; or compare her hair to the blackbird's bill, when 'tis liker the blackbird's feather? This is all. Be wise; I will make you friends, and you shall go to bed together. Marry, look you, it shall not be your seeking. Do you stand upon that, by any means: walk you aloof; I would not have you seen in 't.--Sister your husband is wondrous discontented.
Vit. I did nothing to displease him; I carved to him at supper-time.
Flam. Shall a gentleman so well descended as Camillo --
Cam. Now he begins to tickle her.
Flam. An excellent scholar come crouching in the hams to you for a night's lodging? Is he not a courtly gentleman? You are a goodly foil, I confess, well set out .
Cam. He will make her know what is in me.
Flam. Come, my lord attends you; thou shalt go to bed to my lord.
Cam. Now he comes to 't.
Flam. I am opening your case hard.
Cam. A virtuous brother, o' my credit!
Flam. He will give thee a ring with a philosopher's stone in it.
Cam. Indeed, I am studying alchemy.
Flam. Thou shalt lie in a bed stuffed with turtle's feathers; swoon in perfumed linen, like the fellow was smothered in roses. So perfect shall be thy happiness, that as men at sea think land, and trees, and ships, go that way they go; so both heaven and earth shall seem to go your voyage. Shalt meet him; 'tis fix'd, with nails of diamonds to inevitable necessity.
Vit. How shalt rid him hence?
Flam. I have almost wrought her to it; I find her coming: but, might I advise you now, for this night I would not lie with her, I would cross her humour to make her more humble.
Cam. Shall I, shall I?
Flam. It will show in you a supremacy of judgment.
Add to tbrJar First Page Next Page