Read Ebook: A Reply to Dr. Lightfoot's Essays by the Author of Supernatural religion by Cassels Walter Richard
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 246 lines and 72325 words, and 5 pages
The function of the critic, when rightly exercised, is so important, that it is fitting that a reviewer seriously examining serious work should receive serious and respectful consideration, however severe his remarks and however unpleasant his strictures. It is scarcely possible that a man can so fully separate himself from his work as to judge fairly either of its effect as a whole or its treatment in detail; and in every undertaking of any magnitude it is almost certain that flaws and mistakes must occur, which can best be detected by those whose perception has not been dulled by continuous and over-strained application. No honest writer, however much he may wince, can feel otherwise than thankful to anyone who points out errors or mistakes which can be rectified; and, for myself, I may say that I desire nothing more than such frankness, and the fair refutation of any arguments which may be fallacious.
The first and most vehement attack made upon me by Dr. Lightfoot is regarding "a highly important passage of Irenaeus," containing a reference to some other and unnamed authority, in which he considers that I am "quite unconscious of the distinction between the infinitive and indicative;" a point upon which "any fairly trained schoolboy" would decide against my reasoning. I had found fault with Tischendorf in the text, and with Dr. Westcott in a note, for inserting the words "say they," and "they taught," in rendering the oblique construction of a passage whose source is in dispute, without some mark or explanation, in the total absence of the original, that these special words were supplementary and introduced by the translator. I shall speak of Tischendorf presently, and for the moment I confine myself to Dr. Westcott. Irenaeus makes a statement as to what "the presbyters say" regarding the joys of the Millennial kingdom, and he then proceeds with indirect construction, indicating a reference to some other authority than himself, to the passage in question, in which a saying similar to John xiv. 2 is introduced. This passage is claimed by Tischendorf as a quotation from the work of Papias, and is advanced in discussing the evidence of the Bishop of Hierapolis. Dr. Westcott, without any explanation, states in his text: "In addition to the Gospels of St. Matthew and St. Mark, Papias appears to have been acquainted with the Gospel of St. John;" and in a note on an earlier page: "The passage quoted by Irenaeus from 'the Elders' may probably be taken as a specimen of his style of interpretation;" and then follows the passage in which the indirect construction receives a specific direction by the insertion of "they taught." Neither Dr. Westcott nor Dr. Lightfoot makes the slightest allusion to the fact that they are almost alone in advancing this testimony, which Dr. Lightfoot describes as having "a vital bearing on the main question at issue, the date of the fourth Gospel." The reader who had not the work of Irenaeus before him to estimate the justness of the ascription of this passage to Papias, and who was not acquainted with all the circumstances, and with the state of critical opinion on the point, could scarcely, on reading such statements, understand the real position of the case.
With these exceptions, no critic seems to have considered it worth his while to refer to this passage at all. Neither in considering the external evidences for the antiquity of the fourth Gospel, nor in discussing the question whether Papias was acquainted with it, do apologetic writers like Bleek, Ebrard, Olshausen, Guericke, Kirchhofer, Thiersch, or Tholuck, or impartial writers like Credner, De Wette, Gfr?rer, L?cke, and others commit the mistake of even alluding to it, although many of them directly endeavour to refute the article of Zeller, in which it is cited and rejected, and all of them point out so indirect an argument for his knowledge of the Gospel as the statement of Eusebius that Papias made use of the first Epistle of John. Indeed, on neither side is the passage introduced into the controversy at all; and whilst so many conclude positively that Papias was not acquainted with the fourth Gospel, the utmost that is argued by the majority of apologetic critics is, that his ignorance of it is not actually proved. Those who go further and urge the supposed use of the Epistle as testimony in favour of his also knowing the Gospel would only too gladly have produced this passage, if they could have maintained it as taken from the work of Papias. It would not be permissible to assume that any of the writers to whom we refer were ignorant of the existence of the passage, because they are men thoroughly acquainted with the subject generally, and most of them directly refer to the article of Zeller in which the quotation is discussed.
With regard to Tischendorf, however, the validity of my objection is practically admitted in the fullest way by Dr. Lightfoot himself. "Tischendorf's words," he says, "are 'und deshalb, sagen sie, habe der Herr den Ausspruch gethan.' He might have spared the 'sagen sie,' because the German idiom 'habe' enables him to express the main fact that the words were not Irenaeus's own without this addition." Writing of a brother apologist of course he apologetically adds: "But he has not altered any idea which the original contains." I affirm, on the contrary, that he has very materially altered an idea--that, in fact, he has warped the whole argument, for Dr. Lightfoot has mercifully omitted to point out that the words just quoted are introduced by the distinct assertion "that Irenaeus quotes even out of the mouth of the presbyters, those high authorities of Papias." The German apologist, therefore, not giving the original text, not saying a word of the adverse judgment of most critics, after fully rendering the construction of Irenaeus by the "habe," quietly inserts "say they," in reference to these "high authorities of Papias," without a hint that these words are his own.
My argument briefly is, that there is no ground for asserting that the passage in question, with its reference to "many mansions," was derived from the presbyters of Papias, or from his book, and that it is not a quotation from a work which quotes the presbyters as quoting these words, but one made more directly by Irenaeus--not directly from the Gospel, but probably from some contemporary, and representing nothing more than the exegesis of his own day.
The argument regarding this passage in Origen occurs in a controversy between Tischendorf and Volkmar, the particulars of which I report; and to avoid anticipation of the point, I promise to give the passage in its place, which I subsequently do. All the complimentary observations which Dr. Lightfoot makes upon the translation actually fall upon the head of his brother apologist, Tischendorf, whose rendering, as he so much insists upon it, I merely reproduce. The manner in which Tischendorf attacks Volkmar in connection with this passage forcibly reminds me of the amenities addressed to myself by Dr. Lightfoot, who seems unconsciously to have caught the trick of his precursor's scolding. Volkmar had paraphrased Origen's words in a way of which his critic disapproved, and Tischendorf comments as follows: "But here again we have to do with nothing else than a completely abortive fabrication, a certificate of our said critic's poverty. For the assertion derived from the close of the work of Origen rests upon gross ignorance or upon intentional deception. The words of Origen to his patron Ambrosius, who had prompted him to the composition of the whole apology, run as follows" : "'Wenn dass Celsus versprochen hat' 'jedenfalls in seinem gegen das Christenthum gerichteten und von Origenes widerlegten Buche) noch eine andere Schrift nach dieser zu verfassen, worin u.s.w.' 'Wenn er nun diese zweite Schrift trotz seines Versprechens nicht geschrieben hat' , 'so gen?gt es uns mit diesen acht B?chern auf seine Schrift geantwortet zu haben. Wenn er aber auch jene unternommen und vollendet hat' , 'so treib das Buch auf und schicke es, damit wir auch darauf antworten,'" &c. Now this translation of Tischendorf is not made carelessly, but deliberately, for the express purpose of showing the actual words of Origen, and correcting the version of Volkmar; and he insists upon these tenses not only by referring to the Greek of these special phrases, but by again contrasting with them the paraphrase of Volkmar. Whatever disregard of tenses and "free handling" of Origen there may be here, therefore, are due to Tischendorf, who may be considered as good a scholar as Dr. Lightfoot, and not a less zealous apologist.
Instead of depending on the "strength of the passage so translated," however, as Canon Lightfoot represents, my argument is independent of this or any other version of Origen's words; and, in fact, the point is only incidentally introduced, and more as the view of others than my own. I point out that Origen evidently knows nothing of his adversary: and I add that "it is almost impossible to avoid the conviction that, during the time he was composing his work, his impressions concerning the date and identity of his opponent became considerably modified." I then proceed to enumerate some of the reasons. In the earlier portion of his first book , Origen has heard that his Celsus is the Epicurean of the reign of Hadrian and later, but a little further on , he confesses his ignorance as to whether he is the same Celsus who wrote against magic, which Celsus the Epicurean actually did. In the fourth book he expresses uncertainty as to whether the Epicurean Celsus had composed the work against Christians which he is refuting, and at the close of his treatise he treats him as a contemporary, for, as I again mention, Volkmar and others assert, on the strength of the passage in the eighth book and from other considerations, that Celsus really was a contemporary of Origen. I proceed to argue that, even if Celsus were the Epicurean friend of Lucian, there could be no ground for assigning to him an early date; but, on the contrary, that so far from being an Epicurean, the Celsus attacked by Origen evidently was a Neo-Platonist. This, and the circumstance that his work indicates a period of persecution against Christians, leads to the conclusion, I point out, that he must be dated about the beginning of the third century. My argument, in short, scarcely turns upon the passage in Origen at all, and that which renders it incapable of being wrecked is the fact that Celsus never mentions the Gospels, and much less adds anything to our knowledge of their authors, which can entitle them to greater credit as witnesses for the reality of Divine Revelation.
I do not intend to bandy many words with Canon Lightfoot regarding translations. Nothing is so easy as to find fault with the rendering of passages from another language, or to point out variations in tenses and expressions, not in themselves of the slightest importance to the main issue, in freely transferring the spirit of sentences from their natural context to an isolated position in quotation. Such a personal matter as Dr. Lightfoot's general strictures, in this respect, I feel cannot interest the readers of this Review. I am quite ready to accept correction even from an opponent where I am wrong, but I am quite content to leave to the judgment of all who will examine them in a fair spirit the voluminous quotations in my work. The 'higher criticism,' in which Dr. Lightfoot seems to have indulged in this article, scarcely rises above the correction of an exercise or the conjugation of a verb.
I turn, however, to a more important matter. Canon Lightfoot attacks me in no measured terms for a criticism upon Dr. Westcott's mode of dealing with a piece of information regarding Basilides. He says--
"Dr. Westcott writes of Basilides as follows:--
"'At the same time he appealed to the authority of Glaucias, who, as well as St. Mark, was "an interpreter of St. Peter."'
"The inverted commas are given here as they appear in Dr. Westcott's book. It need hardly be said that Dr. Westcott is simply illustrating the statement of Basilides that Glaucias was an interpreter of St. Peter by the similar statement of Papias and others that St. Mark was an interpreter of the same apostle--a very innocent piece of information, one would suppose. On this passage, however, our author remarks--
"Dr. Westcott's honour may safely be left to take care of itself. It stands far too high to be touched by insinuations like these. I only call attention to the fact that our author has removed Dr. Westcott's inverted commas, and then founded on the passage so manipulated a charge of unfair dealing, which could only be sustained in their absence, and which even then no one but himself would have thought of."
In order to make this matter clear, I must venture more fully to quote Dr. Westcott's statements regarding Basilides. Dr. Westcott says: "Since Basilides lived on the verge of the Apostolic times, it is not surprising that he made use of other sources of Christian doctrine besides the canonical books. The belief in Divine Inspiration was still fresh and real; and Eusebius relates that he set up imaginary prophets, Barcabbas and Barcoph --'names to strike terror into the superstitious'--by whose writings he supported his peculiar views. At the same time he appealed to the authority of Glaucias, who, as well as St. Mark, was 'an interpreter of St. Peter;' and he also made use of certain 'Traditions of Matthias,' which claimed to be grounded on 'private intercourse with the Saviour.' It appears, moreover, that he himself published a gospel--a 'Life of Christ,' as it would perhaps be called in our days, or 'The Philosophy of Christianity'--but he admitted the historic truth of all the facts contained in the canonical gospels, and used them as Scripture. For, in spite of his peculiar opinions, the testimony of Basilides to our 'acknowledged' books is comprehensive and clear. In the few pages of his writings which remain, there are certain references to the Gospels of St. Matthew, St. Luke, and St. John, &c." And in a note Dr. Westcott adds, "The following examples will be sufficient to show his mode of quotation, &c."
It is difficult to recognise in this fancy portrait the Basilides regarding whom a large body of eminent critics conclude that he did not know our Gospels at all, but made use of an uncanonical work, supplemented by traditions from Glaucias and Matthias; but, as if the heretic had not been sufficiently restored to the odour of sanctity, the additional touch is given in the passage more immediately before us. Dr. Westcott conveys the information contained in the single sentence of Clement of Alexandria, , in the following words; and I quote the statement exactly as it has stood in my text from the very first, in order to show the inverted commas upon which Dr. Lightfoot lays so much stress as having been removed. In mentioning this fact Canon Westcott says: "At the same time he appealed to the authority of Glaucias, who, as well as St. Mark, was 'an interpreter of St. Peter.' Now we have here, again, an illustration," &c.; and then follows the passage quoted by Dr. Lightfoot. The positive form given to the words of Clement, and the introduction of the words "as well as St. Mark," seem at once to impart a full flavour of orthodoxy to Basilides which I do not find in the original. I confess that I fail to see any special virtue in the inverted commas; but as Dr. Lightfoot does, let me point out to him that he commences his quotation--upon the strength of which he accuses me of "manipulating" a passage, and then founding upon it a charge of unfair dealing--immediately after the direct citation from Dr. Westcott's work, in which those inverted commas are given. The words they mark are a quotation from Clement, and in my re-quotation a few lines lower down they are equally well indicated by being the only words not put in italics. The fact is, that Dr. Lightfoot has mistaken and misstated the whole case. He has been so eagerly looking for the mote in my eye that he has failed to perceive the beam which is in his own eye. It is by this wonderful illustration that he "exemplifies the elaborate looseness which pervades the critical portion of this book." It rather exemplifies the uncritical looseness which pervades his own article.
Dr. Lightfoot says, and says rightly, that "Dr. Westcott's honour may safely be left to take care of itself." It would have been much better to have left it to take care of itself, indeed, than trouble it by such advocacy. If anything could check just or generous expression, it would be the tone adopted by Dr. Lightfoot; but nevertheless I again say, in the most unreserved manner, that neither in this instance nor in any other have I had the most distant intention of attributing "corrupt motives" to a man like Dr. Westcott, whose single-mindedness I recognise, and for whose earnest character I feel genuine respect. The utmost that I have at any time intended to point out is that, utterly possessed as he is by orthodox views in general, and of the canon in particular, he sees facts, I consider, through a dogmatic medium, and unconsciously imparts his own peculiar colouring to statements which should be more impartially made.
Dr. Lightfoot will not even give me credit for fairly stating the arguments of my adversaries. "The author," he says, "does indeed single out from time to time the weaker arguments of 'apologetic' writers, and on these he dwells at great length; but their weightier facts and lines of reasoning are altogether ignored by him, though they often occur in the same books, and even in the same contexts which he quotes." I am exceedingly indebted to Dr. Lightfoot for having had compassion upon my incapacity to distinguish these arguments, and for giving me "samples" of the "weightier facts and lines of reasoning" of apologists which I have ignored.
The next example of the "weightier facts and lines of reasoning" of apologists which I have ignored is as follows:--
"Again, when he devotes more than forty pages to the discussion of Papias, why does he not even mention the view maintained by Dr. Westcott and others , that this father's object, in his 'Exposition,' was not to construct a new evangelical narrative, but to interpret and to illustrate by oral tradition one already lying before him in written documents? This view, if correct, entirely alters the relation of Papias to the written Gospels; and its discussion was a matter of essential importance to the main question at issue."
I reply that the object of my work was not to discuss views advanced without a shadow of evidence, contradicted by the words of Papias himself, and absolutely incapable of proof. My object was the much more practical and direct one of ascertaining whether Papias affords any evidence with regard to our Gospels which could warrant our believing in the occurrence of miraculous events for which they are the principal testimony. Even if it could be proved, which it cannot be, that Papias actually had "written documents" before him, the cause of our Gospels would not be one jot advanced, inasmuch as it could not be shown that these documents were our Gospels; and the avowed preference of Papias for tradition over books, so clearly expressed, implies anything but respect for any written documents with which he was acquainted. However important such a discussion may appear to Dr. Lightfoot in the absence of other evidence, it is absolutely devoid of value in an enquiry into the reality of Divine Revelation.
The next "sample" of these ignored "weightier facts and lines of reasoning" given by Dr. Lightfoot is the following:
"Again, when he reproduces the T?bingen fallacy respecting 'the strong prejudice' of Hegesippus against St. Paul, and quotes the often-quoted passage from Stephanus Gobarus, in which this writer refers to the language of Hegesippus condemning the use of the words, 'Eye hath not seen,' &c., why does he not state that these words were employed by heretical teachers to justify their rites of initiation, and consequently 'apologetic' writers contend that Hegesippus refers to the words, not as used by St. Paul, but as misapplied by these heretics? Since, according to the T?bingen interpretation, this single notice contradicts everything else which we now of the opinions of Hegesippus, the view of 'apologists' might, perhaps, have been worth a moment's consideration."
I reply, why does this punctilious objector omit to point out that I merely mention the anti-Pauline interpretation incidentally in a single sentence, and after a few words as to the source of the quotation in Cor. ii. 9, I proceed: "This, however, does not concern us here, and we have merely to examine 'the saying of the Lord,' which Hegesippus opposes to the passage, 'Blessed are your eyes,'" &c., this being, in fact, the sole object of my quotation from Stephanus Gobarus? Why does he not also state that I distinctly refer to Tischendorf's denial that Hegesippus was opposed to Paul? And why does he not further state that, instead of being the "single notice" from which the view of the anti-Pauline feelings of Hegesippus is derived, that conclusion is based upon the whole tendency of the fragments of his writings which remain? It was not my purpose to enter into any discussion of the feeling against Paul entertained by a large section of the early Church. What I have to say upon that subject will appear in my examination of the Acts of the Apostles.
"And again," says Dr. Lightfoot, proceeding with his samples of ignored weightier lines of reasoning,
Space, however, forbids my further dwelling on these instances, regarding which Dr. Lightfoot says: "In every instance which I have selected"--and to which I have replied--"these omitted considerations vitally affect the main question at issue." If Dr. Lightfoot had devoted half the time to mastering what "the main question at issue" really is, which he has wasted in finding minute faults in me, he might have spared himself the trouble of giving these instances at all. If such considerations have vital importance, the position of the question may easily be understood. Dr. Lightfoot, however, evidently seems to suppose that I can be charged with want of candour and of fulness, because I do not reproduce every shred and tatter of apologetic reasoning which divines continue to flaunt about after others have rejected them as useless. He again accuses me, in connection with the fourth Gospel, of systematically ignoring the arguments of "apologetic" writers, and he represents my work as "the very reverse of full and impartial." "Once or twice, indeed," he says, "he fastens on passages from such writers, that he may make capital of them; but their main arguments remain wholly unnoticed." I confess that I find it somewhat difficult to distinguish between those out of which I am said to "make capital" and those which Dr. Lightfoot characterises as "their main arguments," if I am to judge by the "samples" of them which he gives me. For instance, he asks why, when asserting that the Synoptics clearly represent the ministry of Jesus as having been limited to a single year, and his preaching as confined to Galilee and Jerusalem, whilst the fourth Gospel distributes the teaching of Jesus between Galilee, Samaria, and Jerusalem, makes it extend over three years, and refers to three passovers spent by Jesus at Jerusalem:
"Why then," he asks,
Now it might have struck Dr. Lightfoot that if anyone making an enquiry into the reality of Divine Revelation were obliged, in order to escape charges of want of candour, fulness, and impartiality, or insinuations of ignorance, to reproduce and refute all apologetic arguments like this, the duration of modern life would scarcely suffice for the task; and "if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain all the books that should be written." It is very right that anyone believing it valid should advance this or any other reasoning in reply to objections, or in support of opinions; but is it not somewhat unreasonable vehemently to condemn a writer for not exhausting himself, and his readers, by discussing pleas which are not only unsound in themselves, but irrelevant to the direct purpose of his work? I have only advanced objections against the Johannine authorship of the fourth Gospel, which seem to me unrefuted by any of the explanations offered.
Space only allows of my referring to one other instance. Dr. Lightfoot says--
"If by any chance he condescends to discuss a question, he takes care to fasten on the least likely solution of 'apologists' , omitting altogether to notice others."
In a note Dr. Lightfoot adds:--
I may perhaps be allowed to refer, first, to the two sentences which I have taken the liberty of putting in italics. If it be possible for an apologist to apologise, an apology is surely due to the readers of the "Contemporary Review," at least, for this style of criticism, to which, I doubt not, they are as little accustomed as I am myself. There is no satisfying Dr. Lightfoot. I give him references, and he accuses me of "literary browbeating" and "subtle intimidation;" I do not give references, and he gives me the lie. I refer to the article of Delitzsch in support of my specific statement that he rejects the identification of Sychar with Sichem, and apparently because I do not quote the whole study Dr. Lightfoot courteously asserts that I cannot have read it.
Mr. Sanday, of whose able work Dr. Lightfoot directly speaks, says:--
"The name Sychar is not the common one, Sichem, but is a mock title that was given to the town by the Jews. This is a clear reminiscence of the vernacular that the Apostle spoke in his youth, and is a strong touch of nature. It is not quite certain that the name Sychar has this force, but the hypothesis is in itself more likely than, &c.... It is not, however, by any means improbable that Sychar may represent, not Sichem, but the modern village Askar, which is somewhat nearer to Jacob's Well."
To quote one of the latest "travellers and apologists," Dr. Farrar says: "From what the name Sychar is derived is uncertain. The word in St. John seems to imply a sobriquet. It may be 'a lie,' 'drunken,' or 'a sepulchre.' Sychar may possibly have been a village nearer the well than Sichem, on the site of the village now called El Askar." As Dr. Lightfoot specially mentions Neubauer, his opinion may be substantially given in a single sentence: "La Mischna mentionne un endroit appel? 'la plaine d'En-Sokher,' qui est peut-?tre le Sychar de l'Evangile." He had a few lines before said: "Il est donc plus logique de ne pas identifier Sychar avec Sichem." Now, with regard to all these theories, and especially in so far as they connect Sychar with El Askar, let me quote a few more words in conclusion, from a "common source of information:"--
Mr. Grove is very right.
I have been careful only to quote from writers who are either "apologetic," or far from belonging to heterodox schools. Is it not perfectly clear that no place of the name of Sychar can be reasonably identified? The case, in fact, simply stands thus:--As the Gospel mentions a town called Sychar, apologists maintain that there must have been such a place, and attempt by various theories to find a site for it. It is certain, however, that even in the days of St. Jerome there was no real trace of such a town, and apologists and travellers have not since been able to discover it, except in their own imaginations.
With regard to the insinuation that the references given in my notes constitute a "subtle mode of intimidation" and "literary browbeating," Canon Lightfoot omits to say that I as fully and candidly refer to those who maintain views wholly different from my own, as to those who support me. It is very possible, considering the number of these references, that I may have committed some errors, and I can only say that I shall very thankfully receive from Dr. Lightfoot any corrections which he may be good enough to point out. Instead of intimidation and browbeating, my sole desire has been to indicate to all who may be anxious further to examine questions in debate, works in which they may find them discussed. It is time that the system of advancing apologetic opinions with perfect assurance, and without a hint that they are disputed by anyone, should come to an end, and that earnest men should be made acquainted with the true state of the case. As Dr. Mozley rightly and honestly says: "The majority of mankind, perhaps, owe their belief rather to the outward influence of custom and education than to any strong principle of faith within; and it is to be feared that many, if they came to perceive how wonderful what they believed was, would not find their belief so easy and so matter-of-course a thing as they appear to find it."
"But the evidence of miracles, at least to Protestant Christians, is not, in our day, of this cogent description. It is not the evidence of our senses, but of witnesses, and even this not at first hand, but resting on the attestation of books and traditions. And even in the case of the original eye-witnesses, the supernatural facts asserted on their alleged testimony are not of the transcendent character supposed in our example, about the nature of which, or the impossibility of their having had a natural origin, there could be little room for doubt. On the contrary, the recorded miracles are, in the first place, generally such as it would have been extremely difficult to verify as matters of fact, and in the next place, are hardly ever beyond the possibility of having been brought about by human means or by the spontaneous agencies of nature."
It is to substantiate the statements made here, and, in fact, to confirm the philosophical conclusion by the historical proof, that I enter into an examination of the four Gospels, as the chief witnesses for miracles. To those who have already ascertained the frivolous nature of that testimony it may, no doubt, seem useless labour to examine it in detail; but it is scarcely conceivable that an ecclesiastic who professes to base his faith upon those records should represent such a process as useless. In endeavouring to place me on the forks of a dilemma, in fact, Dr. Lightfoot has betrayed that he altogether fails to appreciate the question at issue, or to comprehend the position of miracles in relation to philosophical and historical enquiry. Instead of being "altogether superfluous," my examination of witnesses, in the second and third parts, has more correctly been represented by able critics as incomplete, from the omission of the remaining documents of the New Testament. I foresaw, and myself to some degree admitted, the justice of this argument; but my work being already bulky enough, I reserved to another volume the completion of the enquiry.
This work has scarcely yet been twelve months before the public, but both in this country and in America and elsewhere it has been subjected to such wide and searching criticism by writers of all shades of opinion, that I may perhaps be permitted to make a few remarks, and to review some of my Reviewers. I must first, however, beg leave to express my gratitude to that large majority of my critics who have bestowed generous commendation upon the work, and liberally encouraged its completion. I have to thank others, who, differing totally from my conclusions, have nevertheless temperately argued against them, for the courtesy with which they have treated an opponent whose views must necessarily have offended them, and I can only say that, whilst such a course has commanded my unfeigned respect, it has certainly not diminished the attention with which I have followed their arguments.
There are two serious misapprehensions of the purpose and line of argument of this work which I desire to correct. Some critics have objected that, if I had succeeded in establishing the proposition advanced in the first part, the second and third parts need not have been written: in fact, that the historical argument against miracles is only necessary in consequence of the failure of the philosophical. Now I contend that the historical is the necessary complement of the philosophical argument, and that both are equally requisite to completeness in dealing with the subject. The preliminary affirmation is not that miracles are impossible, but that they are antecedently incredible. The counter-allegation is that, although miracles may be antecedently incredible, they nevertheless actually took place. It is, therefore, necessary, not only to establish the antecedent incredibility, but to examine the validity of the allegation that certain miracles occurred, and this involves the historical enquiry into the evidence for the Gospels which occupies the second and third parts. Indeed, many will not acknowledge the case to be complete until other witnesses are questioned in a succeeding volume. ...
The second point to which I desire to refer is a statement which has frequently been made that, in the second and third parts, I endeavour to prove that the four canonical Gospels were not written until the end of the second century. This error is of course closely connected with that which has just been discussed, but it is difficult to understand how anyone who had taken the slightest trouble to ascertain the nature of the argument, and to state it fairly, could have fallen into it. The fact is that no attempt is made to prove anything with regard to the Gospels. The evidence for them is merely examined, and it is found that, so far from their affording sufficient testimony to warrant belief in the actual occurrence of miracles declared to be antecedently incredible, there is not a certain trace even of the existence of the Gospels for a century and a half after those miracles are alleged to have occurred, and nothing whatever to attest their authenticity and truth. This is a very different thing from an endeavour to establish some special theory of my own, and it is because this line of argument has not been understood, that some critics have expressed surprise at the decisive rejection of mere conjectures and possibilities as evidence. In a case of such importance, no testimony which is not clear and indubitable could be of any value, but the evidence producible for the canonical Gospels falls very far short even of ordinary requirements, and in relation to miracles it is scarcely deserving of serious consideration.
It has been argued that, even if there be no evidence for our special gospels, I admit that gospels very similar must early have been in existence, and that these equally represent the same prevailing belief as the canonical Gospels: consequently that I merely change, without shaking, the witnesses. Those who advance this argument, however, totally overlook the fact that it is not the reality of the superstitious belief which is in question, but the reality of the miracles, and the sufficiency of the witnesses to establish them. What such objectors urge practically amounts to this: that we should believe in the actual occurrence of certain miracles contradictory to all experience, out of a mass of false miracles which are reported but never really took place, because some unknown persons in an ignorant and superstitious age, who give no evidence of personal knowledge, or of careful investigation, have written an account of them, and other persons, equally ignorant and superstitious, have believed them. I venture to say that no one who advances the argument to which I am referring can have realised the nature of the question at issue, and the relation of miracles to the order of nature.
The last of these general objections to which I need now refer is the statement, that the difficulty with regard to the Gospels commences precisely where my examination ends, and that I am bound to explain how, if no trace of their existence is previously discoverable, the four Gospels are suddenly found in general circulation at the end of the second century, and quoted as authoritative documents by such writers as Irenaeus. My reply is that it is totally unnecessary for me to account for this. No one acquainted with the history of pseudonymic literature in the second century, and with the rapid circulation and ready acceptance of spurious works tending to edification, could for a moment regard the canonical position of any Gospel at the end of that century either as evidence of its authenticity or early origin. That which concerns us chiefly is not evidence regarding the end of the second but the beginning of the first century. Even if we took the statements of Irenaeus and later Fathers, like the Alexandrian Clement, Tertullian and Origen, about the Gospels, they are absolutely without value except as personal opinion at a late date, for which no sufficient grounds are shown. Of the earlier history of those Gospels there is not a distinct trace, except of a nature which altogether discredits them as witnesses for miracles.
After having carefully weighed the arguments which have been advanced against this work, I venture to express strengthened conviction of the truth of its conclusions. The best and most powerful reasons which able divines and apologists have been able to bring forward against its main argument have, I submit, not only failed to shake it, but have, by inference, shown it to be unassailable. Very many of those who have professedly advanced against the citadel itself have practically attacked nothing but some outlying fort, which was scarcely worth defence, whilst others, who have seriously attempted an assault, have shown that the Church has no artillery capable of making a practicable breach in the rationalistic stronghold. I say this solely in reference to the argument which I have taken upon myself to represent, and in no sense of my own individual share in its maintenance.
I must now address myself more particularly to two of my critics who, with great ability and learning, have subjected this work to the most elaborate and microscopic criticism of which personal earnestness and official zeal are capable. I am sincerely obliged to Professor Lightfoot and Dr. Westcott for the minute attention they have bestowed upon my book. I had myself directly attacked the views of Dr. Westcott, and of course could only expect him to do his best or his worst against me in reply; and I am not surprised at the vigour with which Dr. Lightfoot has assailed a work so opposed to principles which he himself holds sacred, although I may be permitted to express my regret that he has not done so in a spirit more worthy of the cause which he defends. In spite of hostile criticism of very unusual minuteness and ability, no flaw or error has been pointed out which in the slightest degree affects my main argument, and I consider that every point yet objected to by Dr. Lightfoot, or indicated by Dr. Westcott, might be withdrawn without at all weakening my position. These objections, I may say, refer solely to details, and only follow side issues, but the attack, if impotent against the main position, has in many cases been insidiously directed against notes and passing references, and a plentiful sprinkling of such words as "misstatements" and "misrepresentations" along the line may have given it a formidable appearance and malicious effect, which render it worth while once for all to meet it in detail.
The first point to which I shall refer is an elaborate argument by Dr. Lightfoot regarding the "SILENCE OF EUSEBIUS." I had called attention to the importance of considering the silence of the Fathers, under certain conditions; and I might, omitting his curious limitation, adopt Dr. Lightfoot's opening comment upon this as singularly descriptive of the state of the case: "In one province more especially, relating to the external evidences for the Gospels, silence occupies a prominent place." Dr. Lightfoot proposes to interrogate this "mysterious oracle," and he considers that "the response elicited will not be at all ambiguous." I might again agree with him, but that unambiguous response can scarcely be pronounced very satisfactory for the Gospels. Such silence may be very eloquent, but after all it is only the eloquence of--silence. I have not yet met with the argument anywhere that, because none of the early Fathers quote our Canonical Gospels, or say anything with regard to them, the fact is unambiguous evidence that they were well acquainted with them, and considered them apostolic and authoritative. Dr. Lightfoot's argument from Silence is, for the present at least, limited to Eusebius.
The point on which the argument turns is this: After examining the whole of the extant writings of the early Fathers, and finding them a complete blank as regards the canonical Gospels, if, by their use of apocryphal works and other indications, they are not evidence against them, I supplement this, in the case of Hegesippus, Papias, and Dionysius of Corinth, by the inference that, as Eusebius does not state that their lost works contained any evidence for the Gospels, they actually did not contain any. But before proceeding to discuss the point, it is necessary that a proper estimate should be formed of its importance to the main argument of my work. The evident labour which Professor Lightfoot has expended upon the preparation of his attack, the space devoted to it, and his own express words, would naturally lead most readers to suppose that it has almost a vital bearing upon my conclusions. Dr. Lightfoot says, after quoting the passages in which I appeal to the silence of Eusebius:--
"This indeed is the fundamental assumption which lies at the basis of his reasoning; and the reader will not need to be reminded how much of the argument falls to pieces if this basis should prove to be unsound. A wise master-builder would therefore have looked to his foundations first, and assured himself of their strength, before he piled up his fabric to this height. This our author has altogether neglected to do."
Towards the close of his article, after triumphantly expressing his belief that his "main conclusions are irrefragable," he further says:--
We may now proceed to consider Dr. Lightfoot's argument itself. He carefully and distinctly defines what he understands to be the declared intention of Eusebius in composing his history, as regards the mention or use of the disputed and undisputed canonical books in the writings of the Fathers, and in order to do him full justice I will quote his words, merely taking the liberty, for facility of reference, of dividing his statement into three paragraphs. He says:
Add to tbrJar First Page Next Page