Read Ebook: Pictures of Jewish Home-Life Fifty Years Ago by Trager Hannah
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 322 lines and 22768 words, and 7 pages
THE ARRIVAL IN JERUSALEM THE WELCOME THE CELEBRATION OF PURIM THE BAKING OF MATZOS LAG B'OMER THE SABBATH IN PALESTINE THE SUCCAH HOW CHARITY IS GIVEN FATHER FROST IN JERUSALEM ENGAGEMENT AND WEDDING CEREMONIES JUBILEE OF ZORACH BARNETT GLOSSARY
THE FATHER TEACHING THE CHILD THE MEANING OF THE TSITSITH CHADAR YENSHVA THE OLD LADY
THE ARRIVAL IN JERUSALEM
On a Friday afternoon everyone was very busy in Benjamin's home washing and dressing to go to Shule. The mother was getting the living-room clean and tidy for the Sabbath.
THE OFFENCE
The family lived in a few rooms off Commercial Road, in one of the many back streets. The underground kitchen had to be used as the dining-and sitting-room, for they had not been many years in England and it was a hard struggle for Benjamin's parents to make ends meet and provide for a large family.
The father and the elder boys were dressing as best they could in this room. Just then the mother came in, very excited, and said to her husband: "What will you say to this? I gave Benjamin his Sabbath clothes and a clean tsitsith, and what do you think he did?"
"What?" asked the father, and stopped brushing his clothes.
"Why, he took the tsitsith and threw it on the floor, and said he would never wear it again. I punished him, and told him to put it on again. So you had better go to him and give him what he deserves."
"You are rather hasty, my dear wife," said the father; "for, before punishing him, you should have asked him why he did such a thing."
"What!" exclaimed the mother, "do you think I have nothing else to do but to stand and argue with him just before Sabbath, when I have so much work? You are far too easy-going, Jacob--you should really be firmer with the children."
"No, no!" said Jacob, who was a kindly man and understood human nature better than his hasty, but well-meaning and loving, wife. The struggle and constant hard work in keeping the home of a large family was telling upon her, and any disobedience in the children irritated her very much.
"We must not be hasty with the children," continued Jacob, "especially now-a-days, for they live under different circumstances from those we knew when we were young. Instead of hastily scolding and punishing them, let us rather quietly reason with them, when possible, and show them where they are wrong."
"Perhaps you may be right," said Benjamin's mother; "so let us leave the matter till you return from Shule and have had our Sabbath meal--then you can quietly ask Benjamin why he acted as he did."
THE BOY BENJAMIN
An elder brother was sent to call Benjamin to go to Shule with his father and brothers. Benjamin expected a scolding from his father similar to that which he had had from his mother, so he came into the room looking very sulky. As nothing was said to him on the subject when he came into the room, he took his prayer-book, and followed his father to Shule.
When they returned from Shule and nothing was said, even at the evening meal, about the way Benjamin had annoyed his mother, he was rather surprised. His mother, during the time they were at Shule, had made the living-room, which was really the kitchen, look so clean and bright with the five lighted candles placed on the snow-white table-cloth, and the old stove so well polished, that it almost looked as bright as a looking glass. What interested the young ones most was the saucepan which stood on one side of the stove waiting for its contents to be put on the table, and, oh, how they enjoyed the sweet savour which came from it!
FRIDAY EVE
They all gathered round the table to welcome the Princess Sabbath. The father made kiddush, and the wine cup was handed round to all. Then they washed their hands and said a prayer before sitting down to the evening meal, which passed off very pleasantly, and zmires were sung at intervals during the meal.
When the meal was ended, and the grace said by the father, they all separated: one or two went out for a walk, while the other members of the family took a newspaper or a book and quietly read.
When the table was cleared, the mother sat down to rest. Grateful, indeed, was she for this Sabbath rest after her week's hard work. She often said that, for such as herself, no blessing was as great as the command: "Thou shalt not do any work on the Sabbath."
WORD OF LOVE
When all were quietly settled down, Benjamin's father took him between his knees, and said: "My son, I wish to ask you something, and I want you to answer my question frankly and truly. What made you throw the tsitsith down on the floor this afternoon and say to your mother that you would not wear it?"
The boy Benjamin dropped his head and was silent for a minute or two, for to hear his father speak in a kindly way made Benjamin far more ashamed of himself and his deed than if his father had scolded him and given him a whipping--in fact, he felt so wretched that he longed to run out of the room and hide himself from everybody. His father's knowledge of human nature made him understand what was passing through Benjamin's mind, and he said: "Do not fear to tell me, my son, why you acted in such an unusual way, for there must be some reason for a Jewish boy to act so."
With his head still down, Benjamin said: "When I go swimming in the baths, my school-fellows see my tsitsith when I undress, and they make fun of it and pull it about, and say all sorts of nasty things to me for wearing it, and it makes me feel I cannot stand it any longer. I will gladly put on my tsitsith at home in the morning when I say my prayers, but, Father, do let me go to school without wearing it?"
"I expected something like this," said his father, looking at his wife. "Listen to me, my child--instead of being ashamed, you should feel it a privilege to wear tsitsith."
"But I can't see why," said Benjamin.
"Well," said his father, "I will tell you the idea of the tsitsith. When you say the Shema twice a day, as every good Jew is expected to do, you read in it that God commanded us, through Moses, to wear a fringe on our garment--the tsitsith, a visible sign to remind us of His Commandments, just in the same way as a table, spread ready for a meal, reminds us of our meals. Our religion is not a thing to be kept only for the Sabbath and the Holy Days, and left out of our minds on all other days. Our religion must be a living influence, always with us, so the tsitsith is a very simple kind of symbol to be ever worn to remind a Jew of his God, his duty to Him and to his neighbour. It is not only we Jews who have religious symbols; every other religion has them. Now imagine if you were to go up to a Christian boy and mock him and say nasty words to him for wearing a cross, or crucifix, he would turn round and fight you, and he would be right in doing so, for no one has a right to insult another for wearing or doing what he believes to be holy. Instead of being ashamed when you were mocked and laughed at by Christian boys for wearing your tsitsith, you should have asked them to hear you explain the reason for wearing it. I am sure they would not have laughed at you any more. They would respect you for trying to be true and to live up to your convictions.
"We Jews have, in the past, made a great mistake in not letting the outside world know more of the deeper spiritual meaning of each of our symbols. Had we not done this, we should have been better understood by non-Jews, and our children would not have suffered as you and many others also have done, through the ignorant mocking of your Christian schoolmates.
"I know that in Palestine the Jews, whether old or young, greatly love to wear their tsitsith, and take a pride in letting them be seen, so that the Arabs and the Turks look upon the tsitsith as a sacred garment."
UNCLE'S LETTER
"How do you know this, Father?" said Benjamin.
"Well, this is how I know: nearly thirty years ago my uncle and his family went to live in Jerusalem, and for many years one of my cousins used to write to me about once a month. His letters were most interesting. When his letters came I could almost imagine, when reading them, that I was living in Bible times.
"Have you any of his letters still, Father?" they all exclaimed.
"Yes," said the father, "I have many of them."
"Oh, do read some of them to us!" they pleaded. "All right, I will; and I will first try to find the one about the tsitsith."
The father went up to his bedroom, and soon came down with a bundle of letters wrapped in a newspaper. He started looking through them while all the family stood around him, watching as eagerly as if he were searching for an heirloom.
"I will choose a very short one," said the father, "for it is on the subject I have spoken to Benjamin about; but if you like I will make it a rule every Friday evening, after our Sabbath meal, to read some of the letters to you."
THE HOLY CITY
When all were quietly and comfortably seated, their father started reading:
"My dear Cousin,--After a great many adventures and suffering we arrived safely in Jerusalem. To me, it seemed rather dull after London, but both father and mother shed tears of joy when they at last arrived in the Holy City. Some people met us a little way out, for father had written telling them we were coming. We were almost royally received and heartily welcomed, for very few Jews come here with their young families.
"We must have looked a sight--you in London could not imagine anything like our cavalcade! First went Father riding on a mule, with Mother following on another mule. Mother's saddle was made with pillows, for it is impossible for a woman to ride for sixteen or eighteen hours without a soft, comfortable seat.
"You go up high hills, and then down again, imagining every time you go down that you will topple over and fall over the precipice and be killed. In fact, your heart is in your mouth every five minutes, so that by the time you arrive in Jerusalem you are almost too weak to rejoice at the beauty that greets your sight, for nowhere in the world can, I think, anything be seen more beautiful than a sunrise over the mountains around Jerusalem.
"Oh, I forgot to tell you that we youngsters were put into baskets on a camel's back, and how we were shaken! I felt as if I were praying and shaking all the time, for it seemed as if we could never get to Jerusalem alive in this way."
THE PROUD BOYS OF JERUSALEM
"At last we entered the Holy City, and arrived at Father's friend's house, where we were made very welcome and treated most kindly. I soon made friends with the boys, for, you know, I can speak yiddish quite well.
"They are funny little chaps. They look like old men, with long kaftans and side ear-locks of hair, carrying their prayer book or Bible to Shule. The first thing I noticed was the tsitsith. They wear really long ones, with long fringes hanging down about a quarter of a yard or more. They wear them as we do a waistcoat, so that they can be seen by everyone, not as we wear them in England, tucked away out of sight. Here young and old, even little boys who can only just walk and lisp their prayers, wear them, and, what is more, take a real pleasure in wearing them. I asked some of them why they wore them so openly, and they answered: 'Because when we look at them we always remember that our chief duty in life is to try to obey God's commands, and if we had them tucked away out of sight we should forget to be obedient.' 'Besides,' they said, 'we are commanded in the Torah to do so openly.' Then I told them if we wore them so openly in Europe we should perhaps be laughed at by some people and made fun of. They said: 'Why should doing so make us be laughed at by other nations? Do we laugh at the symbols and charms that many of them wear? Every nation,' they said, 'has its tokens and symbols, and we Jews have ours, and we should rejoice in wearing ours when they are to help us to feel that God is near us when we think and act rightly.' All this made me think very seriously, and in a way I had never thought before. I began to realize that they were more in the right than we Jews are in England.
"So now I have decided to wear my tsitsith, too, on the outside, as the Jerusalem boys do. The boys never play except on the quiet, just now and then, for their parents think that their only duty in life is to study and do as many Mitzvoth as they can. Really, the boys are as full of fun and pranks as we English boys, and they just love a bit of play and larking when they can get it.
"I must now end this letter, but I have a lot more to tell you, and I will keep my promise and write you by degrees of all I see. Meanwhile, I send you the greeting of Zion and Sabbath. Rachael wanted to put a letter into my envelope to your sister, but she says she has not finished it yet, although she has already written ten pages. So I will wait no longer, in case I miss the post, as it goes only once a week from here, and sometimes only once a month."
Thus ended the first letter, and Benjamin's brothers and sisters were so pleased with it that they were delighted that one of the bundle of letters should be read aloud after the Sabbath meal on every Friday evening.
Benjamin was quite happy now, for, although he had done a thing which was not right, now that he had repented good would come out of it, for there was a chance of their now having pleasanter and more instructive Sabbath evenings than they had ever had before. Besides, he now made up his mind always to wear his tsitsith.
Add to tbrJar First Page Next Page