Read Ebook: A Study of Shakespeare by Swinburne Algernon Charles Gosse Edmund Editor
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 198 lines and 64778 words, and 4 pages
Never has he given such proof of his incomparable instinct for abstinence from the wrong thing as well as achievement of the right. He has utterly rejected and disdained all occasion of setting her off by means of any lesser foil than all the glory of the world with all its empires. And we need not Antony's example to show us that these are less than straws in the balance.
Entre elle et l'univers qui s'offraient a la fois Il hesita, lachant le monde dans son choix.
Even as that Roman grasp relaxed and let fall the world, so has Shakespeare's self let go for awhile his greater world of imagination, with all its all but infinite variety of life and thought and action, for love of that more infinite variety which custom could not stale. Himself a second and a yet more fortunate Antony, he has once more laid a world, and a world more wonderful than ever, at her feet. He has put aside for her sake all other forms and figures of womanhood; he, father or creator of Rosalind, of Cordelia, of Desdemona, and of Imogen, he too, like the sun-god and sender of all song, has anchored his eyes on her whom "Phoebus' amorous pinches" could not leave "black," nor "wrinkled deep in time"; on that incarnate and imperishable "spirit of sense," to whom at the very last
The stroke of death is as a lover's pinch, That hurts, and is desired.
To him, as to the dying husband of Octavia, this creature of his own hand might have boasted herself that the loveliest and purest among all her sisters of his begetting,
with her modest eyes And still conclusion, shall acquire no honour, Demurring upon me.
To sum up, Shakespeare has elsewhere given us in ideal incarnation the perfect mother, the perfect wife, the perfect daughter, the perfect mistress, or the perfect maiden: here only once for all he has given us the perfect and the everlasting woman.
And what a world of great men and great things, "high actions and high passions," is this that he has spread under her for a footcloth or hung behind her for a curtain! The descendant of that other his ancestral Alcides, late offshoot of the god whom he loved and who so long was loth to leave him, is here as in history the visible one man revealed who could grapple for a second with very Rome and seem to throw it, more lightly than he could cope with Cleopatra. And not the Roman Landor himself could see or make us see more clearly than has his fellow provincial of Warwickshire that first imperial nephew of her great first paramour, who was to his actual uncle even such a foil and counterfeit and perverse and prosperous parody as the son of Hortense Beauharnais of Saint-Leu to the son of Letizia Buonaparte of Ajaccio. For Shakespeare too, like Landor, had watched his "sweet Octavius" smilingly and frowningly "draw under nose the knuckle of forefinger" as he looked out upon the trail of innocent blood after the bright receding figure of his brave young kinsman. The fair-faced false "present God" of his poetic parasites, the smooth triumphant patron and preserver with the heart of ice and iron, smiles before us to the very life. It is of no account now to remember that
he at Philippi kept His sword even like a dancer:
for the sword of Antony that struck for him is in the renegade hand of Dercetas.
I have said nothing of Enobarbus or of Eros, the fugitive once ruined by his flight and again redeemed by the death-agony of his dark and doomed repentance, or the freedman transfigured by a death more fair than freedom through the glory of the greatness of his faith: for who can speak of all things or of half that are in Shakespeare? And who can speak worthily of any?
I am come now to that strange part of a task too high for me, where I must needs speak not only unworthily, but also unlovingly, of some certain portions in the mature and authentic work of Shakespeare. "Though it be honest, it is never good" to do so: yet here I cannot choose but speak plainly after my own poor conscience, and risk all chances of chastisement as fearful as any once threatened for her too faithful messenger by the heart-stricken wrath of Cleopatra.
Alike in its most palpable perplexities and in its most patent splendours, this political and philosophic and poetic problem, this hybrid and hundred-faced and hydra-headed prodigy, at once defies and derides all definitive comment. This however we may surely and confidently say of it, that of all Shakespeare's offspring it is the one whose best things lose least by extraction and separation from their context. That some cynic had lately bitten him by the brain--and possibly a cynic himself in a nearly rabid stage of anthropophobia--we might conclude as reasonably from consideration of the whole as from examination of the parts more especially and virulently affected: yet how much is here also of hyper-Platonic subtlety and sublimity, of golden and Hyblaean eloquence above the reach and beyond the snap of any cynic's tooth! Shakespeare, as under the guidance at once for good and for evil of his alternately Socratic and Swiftian familiar, has set himself as if prepensely and on purpose to brutalise the type of Achilles and spiritualise the type of Ulysses. The former is an enterprise never to be utterly forgiven by any one who ever loved from the very birth of his boyhood the very name of the son of the sea-goddess in the glorious words of Mr. Browning's young first-born poem,
Who stood beside the naked Swift-footed, And bound forehead with Proserpine's hair.
It is true, if that be any little compensation, that Hector and Andromache fare here hardly better than he: while of the momentary presentation of Helen on the dirtier boards of a stage more miry than the tub of Diogenes I would not if I could and I must not though I would say so much as one single proper word. The hysterics of the eponymous hero and the harlotries of the eponymous heroine remove both alike beyond the outer pale of all rational and manly sympathy; though Shakespeare's self may never have exceeded or equalled for subtle and accurate and bitter fidelity the study here given of an utterly light woman, shallow and loose and dissolute in the most literal sense, rather than perverse or unkindly or unclean; and though Keats alone in his most perfect mood of lyric passion and burning vision as full of fragrance as of flame could have matched and all but overmatched those passages in which the rapture of Troilus makes pale and humble by comparison the keenest raptures of Romeo.
That this play is in its very inmost essence a tragedy, and that no sleight of hand or force of hand could give it even a tolerable show of coherence or consistency when clipped and docked of its proper and rightful end, the mere tone of style prevalent throughout all its better parts to the absolute exclusion of any other would of itself most amply suffice to show. Almost all that is here worthy of Shakespeare at any time is worthy of Shakespeare at his highest: and of this every touch, every line, every incident, every syllable, belongs to pure and simple tragedy. The evasion of a tragic end by the invention and intromission of Mariana has deserved and received high praise for its ingenuity but ingenious evasion of a natural and proper end is usually the distinctive quality which denotes a workman of a very much lower school than the school of Shakespeare. In short and in fact, the whole elaborate machinery by which the complete and completely unsatisfactory result of the whole plot is attained is so thoroughly worthy of such a contriver as "the old fantastical duke of dark corners" as to be in a moral sense, if I dare say what I think, very far from thoroughly worthy of the wisest and mightiest mind that ever was informed with the spirit or genius of creative poetry.
I have one more note to add in passing which touches simply on a musical point in lyric verse; and from which I would therefore give any biped who believes that ears "should be long to measure Shakespeare" all timely warning to avert the length of his own. A very singular question, and one to me unaccountable except by a supposition which on charitable grounds I should be loth to entertain for a moment--namely, that such ears are commoner than I would fain believe on heads externally or ostensibly human,--has been raised with regard to the first immortal song of Mariana in the moated grange. This question is whether the second verse appended by Fletcher to that divine Shakespearean fragment may not haply have been written by the author of the first. The visible and audible evidence that it cannot is of a kind which must at once leap into sight of all human eyes and conviction of all human ears. The metre of Shakespeare's verse, as written by Shakespeare, is not the metre of Fletcher's. It can only seem the same to those who hear by finger and not by ear: a class now at all events but too evidently numerous enough to refute Sir Hugh's antiquated objection to the once apparently tautologous phrase of Pistol.
Nec tam aversus equos Tyria sol jungit ab urbe.
It has been said that those most unmistakable verses on "the blind mole" are not such as any man could insert into another man's work, or slip in between the lines of an inferior poet: and that they occur naturally enough in a speech of no particular excellence. I take leave decisively to question the former assertion, and flatly to contradict the latter. The pathetic and magnificent lines in dispute do not occur naturally enough, or at all naturally, among the very poor, flat, creeping verses between which they have been thrust with such over freehanded recklessness. No purple patch was ever more pitifully out of place. There is indeed no second example of such wanton and wayward liberality; but the generally lean and barren style of these opening acts does not crawl throughout on exactly the same low level.
The last of the only three plays with which I venture to find any fault on the score of moral taste is the first on my list of the only three plays belonging to this last period on which, as they now stand, I trace the indisputable track of another touch than Shakespeare's. But in the two cases remaining our general task of distinction should on the whole be simple and easy enough for the veriest babes and sucklings in the lower school of Shakespeare.
I can imagine no reason but that already suggested why Shakespeare should in a double sense have taken Chaucer for his model or example in leaving half told a story which he had borrowed from the father and master of our narrative poetry. Among all competent scholars and all rational students of Shakespeare there can have been, except possibly with regard to three of the shorter scenes, no room for doubt or perplexity on any detail of the subject since the perfect summary and the masterly decision of Mr. Dyce. These three scenes, as no such reader will need to be told or reminded, are the two first soliloquies of the Gaoler's Daughter after the release of Palamon, and the scene of the portraits, as we may in a double sense call it, in which Emilia, after weighing against each other in solitude the likenesses of the cousins, receives from her own kinsfolk a full and laboured description of their leading champions on either side. Even setting apart for once and for a moment the sovereign evidence of mere style, we must recognise in this last instance a beautiful and significant example of that loyal and loving fidelity to the minor passing suggestions of Chaucer's text which on all possible occasions of such comparison so markedly and vividly distinguishes the work of Shakespeare's from the work of Fletcher's hand. Of the pestilent abuse and perversion to which Fletcher has put the perhaps already superfluous hints or sketches by Shakespeare for an episodical underplot, in his transmutation of Palamon's love-stricken and luckless deliverer into the disgusting burlesque of a mock Ophelia, I have happily no need as I should certainly have no patience to speak.
That nought could buy Dear love; but loss of dear love!
That is a touch beyond the ear or the hand of Fletcher: a chord sounded from Apollo's own harp after a somewhat hoarse and reedy wheeze from the scrannel-pipe of a lesser player than Pan. Last of all, in words worthy to be the latest left of Shakespeare's, his great and gentle Theseus winds up the heavenly harmonies of his last beloved great poem.
And now, coming at length within the very circle of Shakespeare's culminant and crowning constellation, bathing my whole soul and spirit for the last and as surely for the first of many thousand times in the splendours of the planet whose glory is the light of his very love itself, standing even as Dante
in the clear Amorous silence of the Swooning-sphere,
what shall I say of thanksgiving before the final feast of Shakespeare?
True or false, and it would now seem something less than likely to be true, the fancy which assumed the last lines spoken by Prospero to be likewise the last words of the last completed work of Shakespeare was equally in either case at once natural and graceful. There is but one figure sweeter than Miranda's and sublimer than Prospero's in all the range of heaven on which the passion of our eyes could rest at parting. And from one point of view there is even a more heavenly quality perceptible in the light of this than of its two twin stars. In no nook or corner of the island as we leave it is any savour left or any memory lingering of any inexpiable evil. Alonzo is absolved; even Antonio and Sebastian have made no such ineffaceable mark on it by the presence of their pardoned crimes as is made by those which cost the life of Mamillius and the labours of Imogen. Poor Caliban is left in such comfort as may be allowed him by divine grace in the favourable aspect of Setebos; and his comrades go by us "reeling ripe" and "gilded" not by "grand liquor" only but also by the summer lightning of men's laughter: blown softly out of our sight, with a sound and a gust of music, by the breath of the song of Ariel.
But yet--and here for once the phrase abhorred by Cleopatra does not "allay the good" but only the bad "precedence"--if ever amends could be made for such unnatural show of seeming forgetfulness , the poet most assuredly has made such amends here. At the sunrise of Perdita beside Florizel it seems as if the snows of sixteen winters had melted all together into the splendour of one unutterable spring. They "smell April and May" in a sweeter sense than it could be said of "young Master Fenton": "nay, which is more," as his friend and champion Mistress Quickly might have added to mine host's commendatory remark, they speak all April and May; because April is in him as naturally as May in her, by just so many years' difference before the Mayday of her birth as went to make up her dead brother's little lot of living breath, which in Beaumont's most lovely and Shakespeare-worthy phrase "was not a life; was but a piece of childhood thrown away." Nor can I be content to find no word of old affection for Autolycus, who lived, as we may not doubt, though but a hint or promise be vouchsafed us for all assurance that he lived by favour of his "good masters" once more to serve Prince Florizel and wear three-pile for as much of his time as it might please him to put on "robes" like theirs that were "gentlemen born," and had "been so any time these four hours." And yet another and a graver word must be given with all reverence to the "grave and good Paulina," whose glorious fire of godlike indignation was as warmth and cordial to the innermost heart while yet bruised and wrung for the yet fresh loss of Mamillius.
I think, as far as I can tell, I may say I have always loved this one beyond all other children of Shakespeare. The too literal egoism of this profession will not be attributed by any candid or even commonly honest reader to the violence of vanity so much more than comical as to make me suppose that such a record or assurance could in itself be matter of interest to any man: but simply to the real and simple reason, that I wish to show cause for my choice of this work to wind up with, beyond the mere chance of its position at the close of the chaotically inconsequent catalogue of contents affixed to the first edition. In this casualty--for no good thing can reasonably be ascribed to design on the part of the first editors--there would seem to be something more than usual of what we may call, if it so please us, a happy providence. It is certain that no studious arrangement could possibly have brought the book to a happier end. Here is depth enough with height enough of tragic beauty and passion, terror and love and pity, to approve the presence of the most tragic Master's hand; subtlety enough of sweet and bitter truth to attest the passage of the mightiest and wisest scholar or teacher in the school of the human spirit; beauty with delight enough and glory of life and grace of nature to proclaim the advent of the one omnipotent Maker among all who bear that name. Here above all is the most heavenly triad of human figures that ever even Shakespeare brought together; a diviner three, as it were a living god-garland of the noblest earth-born brothers and loveworthiest heaven-born sister, than the very givers of all grace and happiness to their Grecian worshippers of old time over long before. The passion of Posthumus is noble, and potent the poison of Iachimo; Cymbeline has enough for Shakespeare's present purpose of "the king-becoming graces"; but we think first and last of her who was "truest speaker" and those who "called her brother, when she was but their sister; she them brothers, when they were so indeed." The very crown and flower of all her father's daughters,--I do not speak here of her human father, but her divine--the woman above all Shakespeare's women is Imogen. As in Cleopatra we found the incarnate sex, the woman everlasting, so in Imogen we find half glorified already the immortal godhead of womanhood. I would fain have some honey in my words at parting--with Shakespeare never, but for ever with these notes on Shakespeare; and I am therefore something more than fain to close my book upon the name of the woman best beloved in all the world of song and all the tide of time; upon the name of Shakespeare's Imogen.
The epitaph of German criticism on Shakespeare was long since written by the unconscious hand which penned the following sentence; an inscription worthy of perpetual record on the registers of Gotham or in the daybook of the yet unstranded Ship of Fools.
This memorable opinion is the verdict of the modest and judicious Herr von Schlegel: who had likewise in his day the condescension to inform our ignorance of the melancholy fact so strangely overlooked by the contemporaries of Christopher Marlowe, that "his verses are flowing, but without energy." Strange, but true; too strange, we may reasonably infer, not to be true. Only to German eyes has the treasure-house of English poetry ever disclosed a secret of this kind: to German ears alone has such discord or default been ever perceptible in its harmonies.
The example and the exposure of Schlegel's misadventures in this line have not sufficed to warn off minor blunderers from treading with emulous confidence "through forthrights and meanders" in the very muddiest of their precursor's traces. We may notice, for one example, the revival--or at least the discussion as of something worth serious notice--of a wellnigh still-born theory, first dropped in a modest corner of the critical world exactly a hundred and seventeen years ago. Its parent, notwithstanding this perhaps venial indiscretion, was apparently an honest and modest gentleman; and the play itself, which this ingenuous theorist was fain, with all diffidence, to try whether haply he might be permitted to foist on the apocryphal fatherhood of Shakespeare, is not without such minor merits as may excuse us for wasting a few minutes on examination of the theory which seeks to confer on it the factitious and artificial attraction of a spurious and adventitious interest.
In the first scene of the first act the impotent imitation of Marlowe is pitifully patent. Possibly there may also be an imitation of the still imitative style of Shakespeare, and the style may be more accurately definable as a copy of a copy--a study after the manner of Marlowe, not at second hand, but at third. In any case, being obviously too flat and feeble to show a touch of either godlike hand, this scene may be set aside at once to make way for the second.
The second scene is more animated, but low in style till we come to the outbreak of rhyme. In other words, the energetic or active part is at best passable--fluent and decent commonplace: but where the style turns undramatic and runs into mere elegiacs, a likeness becomes perceptible to the first elegiac style of Shakespeare. Witness these lines spoken by the King in contemplation of the Countess of Salisbury's beauty, while yet struggling against the nascent motions of a base love:--
Now in the sun alone it doth not lie With light to take light from a mortal eye: For here two day-stars that mine eyes would see More than the sun steal mine own light from me. Contemplative desire! desire to be In contemplation that may master thee!
To the speech above cited the reply of the Countess is even gracefuller, and closer to the same general model of fanciful elegiac dialogue:--
Let not thy presence, like the April sun, Flatter our earth, and suddenly be done: More happy do not make our outward wall Than thou wilt grace our inward house withal. Our house, my liege, is like a country swain, Whose habit rude, and manners blunt and plain. Presageth naught; yet inly beautified With bounty's riches, and fair hidden pride; For where the golden ore doth buried lie, The ground, undecked with nature's tapestry, Seems barren, sere, unfertile, fruitless, dry; And where the upper turf of earth doth boast His pride, perfumes, and particoloured cost, Delve there, and find this issue and their pride To spring from ordure and corruption's side. But, to make up my all too long compare, These ragged walls no testimony are What is within; but, like a cloak, doth hide From weather's waste the under garnished pride. More gracious than my terms can let thee be, Entreat thyself to stay awhile with me.
Not only the exquisite grace of this charming last couplet, but the smooth sound strength, the fluency and clarity of the whole passage, may serve to show that the original suggestion of Capell, if untenable, was not unpardonable. The very oversight perceptible to any eye and painful to any ear not sealed up by stepdame nature from all perception of pleasure or of pain derivable from good verse or bad--the reckless reiteration of the same rhyme with but one poor couplet intervening--suggests rather the oversight of an unfledged poet than the obtuseness of a full-grown poeticule or poetaster.
But of how many among the servile or semi-servile throng of imitators in every generation may not as much as this be said by tolerant or kindly judges! Among the herd of such diminutives as swarm after the heel or fawn upon the hand of Mr. Tennyson, more than one, more than two or three, have come as close as his poor little viceregal or vice-imperial parasite to the very touch and action of the master's hand which feeds them unawares from his platter as they fawn; as close as this nameless and short-winded satellite to the gesture and the stroke of Shakespeare's. For this also must be noted; that the resemblance here is but of stray words, of single lines, of separable passages. The whole tone of the text, the whole build of the play, the whole scheme of the poem, is far enough from any such resemblance. The structure, the composition, is feeble, incongruous, inadequate, effete. Any student will remark at a first glance what a short-breathed runner, what a broken- winded athlete in the lists of tragic verse, is the indiscoverable author of this play.
Returning to our text, we find in the short speech of the King with which the first act is wound up yet another couplet which has the very ring in it of Shakespeare's early notes--the catch at words rather than play on words which his tripping tongue in youth could never resist:
Countess, albeit my business urgeth me, It shall attend while I attend on thee.
And with this pretty little instance of courtly and courteous euphuism we pass from the first to the second and most important act in the play.
Any reader well versed in the text of Shakespeare, and ill versed in the work of his early rivals and his later pupils, might surely be forgiven if on a first reading of the speech with which this act opens he should cry out with Capell that here at least was the unformed hand of the Master perceptible and verifiable indeed. The writer, he might say, has the very glance of his eye, the very trick of his gait, the very note of his accent. But on getting a little more knowledge, such a reader will find the use of it in the perception to which he will have attained that in his early plays, as in his two early poems, the style of Shakespeare was not for the most part distinctively his own. It was that of a crew, a knot of young writers, among whom he found at once both leaders and followers to be guided and to guide. A mere glance into the rich lyric literature of the period will suffice to show the dullest eye and teach the densest ear how nearly innumerable were the Englishmen of Elizabeth's time who could sing in the courtly or pastoral key of the season, each man of them a few notes of his own, simple or fantastic, but all sweet, clear, genuine of their kind:--
Facies non omnibus una, Nec diversa tamen:
As the play is not more generally known than it deserves to be,--or perhaps we may say it is somewhat less known, though its claim to general notice is faint indeed compared with that of many a poem of its age familiar only to special students in our own--I will transcribe a few passages to show how far the writer could reach at his best; leaving for others to indicate how far short of that not inaccessible point he is too generally content to fall and to remain.
The opening speech is spoken by one Lodowick, a parasite of the King's; who would appear, like Francois Villon under the roof of his Fat Madge, to have succeeded in reconciling the professional duties--may I not say, the generally discordant and discrepant offices?--of a poet and a pimp.
I might perceive his eye in her eye lost, His ear to drink her sweet tongue's utterance; And changing passion, like inconstant clouds, That, rackt upon the carriage of the winds, Increase, and die, in his disturbed cheeks. Lo, when she blushed, even then did he look pale; As if her cheeks by some enchanted power Attracted had the cherry blood from his: Anon, with reverent fear when she grew pale, His cheeks put on their scarlet ornaments; But no more like her oriental red Than brick to coral, or live things to dead. Why did he then thus counterfeit her looks? If she did blush, 'twas tender modest shame, Being in the sacred presence of a king; If he did blush, 'twas red immodest shame To vail his eyes amiss, being a king; If she looked pale, 'twas silly woman's fear To bear herself in presence of a king; If he looked pale, it was with guilty fear To dote amiss, being a mighty king.
The following speech of King Edward is in that better style of which the author's two chief models were not at their best incapable for awhile under the influence and guidance of their friend Marlowe.
But if for a moment we may fancy that here and there we have caught such an echo of Marlowe as may have fallen from the lips of Shakespeare in his salad days, in his period of poetic pupilage, we have but a very little way to go forward before we come upon indisputable proof that the pupil was one of feebler hand and fainter voice than Shakespeare. Let us take the passage on poetry, beginning--
Now, Lodowick, invocate some golden Muse To bring thee hither an enchanted pen;
and so forth. No scholar in English poetry but will recognise at once the flat and futile imitation of Marlowe; not of his great general style alone, but of one special and transcendant passage which can never be too often quoted.
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page