Read Ebook: John Lyly by Wilson John Dover
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 390 lines and 48114 words, and 8 pages
A few words remain to be said about this literary curiosity, by way of assigning a place to it in the history of our prose. To do so with any scientific precision is impossible, but there are many points of no small significance in this connexion, which should not be passed over.
English prose at the beginning of the 16th century, that is before the new learning had become a power in the land, though it had not yet been employed for artistic purposes, was already an important part of our literature, and possessed a quality which no national prose had exhibited since the days of Greece, the quality of popularity. This popularity, which arose from the fact that French and Latin had for so long been the language of the ruling section of the community, is still the distinction which marks off our prose from that of other nations. In Italy, for example, the language of literature is practically incomprehensible to the dwellers on the soil. But what English prose has gained in breadth and comprehension by representing the tongue of the people, it has lost in subtlety. French prose, which developed from the speech of the Court, is a delicate instrument, capable of expressing the finest shades of meaning, while the styles of George Meredith and of Henry James show how difficult it is for a subtle intellect to move freely within the limitations of English prose. Indeed, "it is a remarkable fact," as Sainte Beuve noticed, "and an inversion of what is true of other languages that, in French, prose has always had the precedence over poetry." Repeated attempts, however, have been made to capture our language, and to transport it into aristocratic atmospheres; and of these attempts the first is associated with the name of Lyly.
Cf. Earle, pp. 422, 423.
We have seen that English euphuism was at first a flower of unconscious growth sprung from the soil of humanism. But ultimately, in the hands of Pettie, Gosson, Lyly, and Watson, it became the instrument of an Oxford coterie deliberately and consciously employed for the purpose of altering the form of English prose. These men did not despise their native tongue; they used the purest English, carefully avoiding the favourite "ink-horn terms" of their contemporaries: they admired it, as one admires a wild bird of the fields, which one wishes to capture in order to make it hop and sing in a golden cage. The humanists were already developing a learned style within the native language; Lyly and his friends utilized this learned style for the creation of an aristocratic type. Euphuism was no "transient phase of madness," as Mr Earle contemptuously calls it, but a brave attempt, and withal a first attempt, to assert that prose writing is an art no less than the writing of poetry; and this alone should give it a claim upon students of English literature.
Earle, p. 436.
The first point we must notice, therefore, about English euphuism is that it represents a tendency to confine literature within the limits of the Court--in accordance, one might almost say, with the general centralization of politics and religion under the Tudors--and that, as a necessary result of this, conscious prose style appears for the first time in our language. I say English euphuism, because that is our chief concern, and because though euphuism on the Continent was, as we have seen, the expression in literature of the new ideal of the courtier, yet it was by no means so great an innovation as it was in England, inasmuch as the Romance literatures had always represented the aristocracy. The form which this style assumed was dependent upon the circumstances which gave it birth, and upon the general conditions of the age. Owing to the former it became erudite, polished, precise, meet indeed for the "parleyings" of courtiers and maids-in-waiting; but it was to the latter that it owed its essentials. Hitherto we have contented ourselves with indicating the rhetorical aspect of euphuism. We have seen that the Latin orators and the writers of our English homilies exercised a considerable influence over the new stylists. It was natural that rhetoricians should attract those who were desirous of writing ornamental and artistic prose, and one feels inclined to believe that it was not entirely for spiritual reasons that Lyly frequently attended Dr Andrews' sermons. But the euphuistic manner has a wider significance than this, for it marks the transition from poetry to prose.
Raleigh, p. 45.
This touches upon the famous dispute between Dr Schwan and Dr Goodlet which is excellently dealt with by Mr Child, p. 77.
Raleigh, p. 47.
Child, p. 41.
With these general remarks we must leave the subject of euphuism. No history of its origin and its influence can be completely satisfactory: such questions must of necessity receive a speculative and tentative solution, for it is impossible to give them an exact answer which admits of no dispute. The age of Lyly was far more complex than ours, with all our artistic sects and schisms; the currents of literary influence were multitudinous and extremely involved. As Symonds wrote, "The romantic art of the modern world did not spring like that of Greece from an ungarnered field of flowers. Troubled by reminiscences from the past and by reciprocal influences from one another, the literatures of modern Europe came into existence with composite dialects and obeyed confused canons of taste, exhibited their adolescent vigour with affected graces and showed themselves senile in their cradles." In the field of literature to-day the standards are more numerous, but more distinctive, than those of the Elizabethans. Our ideals are classified with almost scientific exactness, and we wear the labels proudly. But the very splendour of the Renaissance was due to the fact that in the same group, in the same artist, were to be found the most diverse ideals and the most opposite methods. They worshipped they knew not what, we know what we worship. Yet this difference does not prevent us from seeing curious points of similarity between our own and those times. The 16th, like the 19th century, was a period of revolt from the past: and at such moments men feel a supreme contempt for the common-place in literature. The cry of art for art's sake is raised, and the result is extravagance, euphuism. A wave of intellectual dandyism seems to sweep over the face of literature, aristocratic in its aims and sympathies. Then are the battle lines drawn up, and the spectators watch, with admiration or contempt, the eternally recurrent strife between David and the Philistines; and whether the young hero be clad in the knee-breeches of aestheticism, or the slashed doublet of the courtier; whether he be armed with epigram and sunflower, or with euphuism and camomile; variation of costume cannot conceal the identity of his personality--the personality of the fop of culture.
THE FIRST ENGLISH NOVEL.
Jusserand, p. 5.
"Where pinched ascetic and red sensualist Alternately recurrent freeze and burn,"
and it is interesting to note that Euphues embodies many of the characteristics of the Byronic hero--his sententiousness, his misogyny, his cynicism born of disillusionment, and his rhetorical flatulency; but he is no rebel like Manfred because he finds consolation in his own pre-eminence in a world of platitude. Conscious of his dearly bought wisdom, he makes it his continuous duty, if not pleasure, to rebuke the over-amorous Philautus, who was at least human, and to enlarge upon the infidelity of the opposite sex. Lyly failed to realise the possibilities of this antagonism of character, because he always appears to be in sympathy with his hero, and so misses an opportunity which would have delighted the heart of Thackeray. I say "appears," because I consider that this sympathy was nothing but a pose which he considered necessary for the popularity of his book. It is important however to observe that the idea of one character as a foil to another, though undeveloped, is here present for the first time in our national prose story.
Mr Bond thinks it a picture of Lyly's father.
It was Sidney and Nash who set the fashion for the 17th century.
LYLY THE DRAMATIST.
So far we have been dealing with those of Lyly's writings, which, though they are his most famous, form quite a small section of his work, and exerted an influence upon later writers which may have been considerable but was certainly indirect. His plays on the other hand, in the production of which he spent the better part of his life, greatly outweigh his novel both in aesthetic and historical importance. To attempt to estimate Lyly's position as a novelist and as a prose writer is to chase the will-o'-the-wisp of theory over the morass of uncertainty; the task of investigating his comedies is altogether simpler and more straightforward. After groping our way through the undergrowth of minor literature, we come out upon the great highway of Elizabethan art--the drama. Let us first see how Lyly himself came to tread this same pathway.
Probably however it was not until he had left Oxford for London that Lyly conceived the idea of writing comedy, for we must attribute its original suggestion to his friend and employer the Earl of Oxford. Edward de Vere, Burleigh's son-in-law, had visited Italy, and affected the vices and artificialities of that country, returning home, we are told, laden with silks and oriental stuffs for the adornment of his chamber and his person. He was frequently in debt and still more frequently in disgrace with the Queen and with his father-in-law. Dilettante, aesthete, and euphuist, he would naturally attract the Oxford fop, and that Lyly attached himself to his clique disposes, in my mind at least, of all theories of his puritanical tendencies. Certainly a Nonconformist conscience could not have flourished in de Vere's household. One bond between the Earl and his secretary was their love of music--an art which played an important part in the beginning of our comedy.
But when Lyly's creations began to walk the boards, the English stage was already some centuries old and therefore, in order to appreciate our author's position, a few words are necessary upon the development of our drama and especially of comedy previous to his time.
Gayley, p. lxiv.
Symonds, p. 199.
Gayley, p. xiv.
I put this interpretation upon the account of Heywood's receiving 40 shillings from Queen Mary "for pleying an interlude with his children."
"In comedies the greatest skyll is this, lightly to touch All thynges to the quick; and eke to frame each person so That by his common talke, you may his nature rightly know."
To touch lightly and yet with penetration, to reveal character by dialogue, this is indeed to write modern drama, modern comedy.
Gayley, p. lxxxv.
This, in brief outline, is the history of our comedy down to the time when Lyly took it in hand; or should we not rather say "an introduction to the history of our comedy"? For true English comedy is not to be found in any of the plays we have mentioned. Heywood, Udall, Stevenson, Edwardes, are the names that convey "broken lights" of comedy, hints of the dawn, nothing more; and Gascoigne was a translator. The supreme importance of a writer, who at this juncture produced eight comedies of sustained merit, and of varying types, is something which is quite beyond computation. But if we are to attempt to realise the greatness of our debt to Lyly, let us estimate exactly how much these previous efforts had done in the way of pioneer work, and how far also they fell short of comedy in the strict sense of that word.
George Gascoigne, whose importance does not seem to have been realised by Elizabethan students, also produced a drama in blank verse.
In addition to the romantic elements above described, we have here also that page-prattle which is so characteristic of all Lyly's plays. These urchins, full of mischief and delighting in quips, were probably borrowed from Edwardes, but Lyly made them all his own; and one can understand how naturally their parts would be played by his boy-actors. Their repartee, when it is not pulling to pieces some Latin quotation familiar to them at school, or ridiculing a point of logic, is often really witty. One of them, overhearing the hungry Manes at strife with Diogenes over the matter of an overdue dinner, exclaims to his friend, "This is their use, nowe do they dine one upon another." Diogenes again, in whom we may see the prototype of Shakespeare's Timon, is amusing enough at times with his "dogged" snarlings and sallies which frequently however miss their mark. He and the pages form an underplot of farce, upon which Lyly improved in his later plays, bringing it also more into connexion with the main plot. In passing, we may notice that few of Shakespeare's plays are without this farcical substratum.
"As the imperial votaress passed on In maiden meditation fancy free,"
the courtiers she fondled, and the artists she patronized, should half in fancy, half in earnest, think of her as something more than human, and search the fables of their newly discovered classics for examples of enthroned chastity and unconquerable virgin queens.
"Alii bella gerunt, tu felix Austria nube."
PHAO. I know no hearb to make lovers sleepe but Heartesease, which because it groweth so high, I cannot reach: for--
SAPHO. For whom?
PHAO. For such as love.
SAPHO. It groweth very low, and I can never stoop to it, that--
PHAO. That what?
SAPHO. That I may gather it: but why doe you sigh so, Phao?
PHAO. It is mine use Madame.
SAPHO. It will doe you harme and mee too: for I never heare one sighe, but I must sigh't also.
PHAO. It were best then that your Ladyship give me leave to be gone: for I can but sigh.
SAPHO. Nay stay: for now I beginne to sighe, I shall not leave though you be gone. But what do you thinke best for your sighing to take it away?
PHAO. Yew, Madame.
SAPHO. Mee?
PHAO. No, Madame, yewe of the tree.
SAPHO. Then will I love yewe the better, and indeed I think it should make me sleepe too, therefore all other simples set aside, I will simply use onely yewe.
PHAO. Doe Madame: for I think nothing in the world so good as yewe.
Altogether there is a great increase in general vitality in this play. Lyly draws nearer to the conception of ideal comedy. "Our interest," he tells us in his Prologue, "was at this time to move inward delight not outward lightnesse, and to breede soft smiling, not loud laughing"; and to this end he tends to minimize the purely farcical element. The pages are still present, but they are balanced by a group of Sapho's maids-in-waiting who discuss the subject of love upon the stage with great frankness and charm. Mileta, the leader of this chorus, is, we may suspect, a portrait drawn from life; she is certainly much more convincing than the somewhat shadowy Campaspe. The figures in Lyly's studio are limited in number--Camilla, Lucilla, Campaspe, Mileta, all come from the same mould: in Pandion we may discover Euphues under a new name, and the surly Vulcan is only another edition of the "crabbed Diogenes." And yet each of these types becomes more life-like as he proceeds, and if the puppets that he left to his successors were not yet human, they had learnt to walk the stage without that angularity of movement and jerkiness of speech which betray the machine.
The weakness of the play, as I have said, lies in its duality of action. In other respects, however, it is certainly a great advance on its predecessors, especially in its underplot, which is for the first time connected satisfactorily with the main argument. Motto, the royal barber, in the course of his duties, obtains possession of the golden beard: and the history of this somewhat unusual form of treasure affords a certain amount of amusing farcical relief. It is stolen by one of the Court pages, Motto recovers it as a reward for curing the thief's toothache, but he loses it again because, being overheard hinting at the ass's ears, he is convicted of treason by the pages, and is blackmailed in consequence. From this it will be seen that the underplot is more embroidered with incident and is, in every way, better arranged than in the earlier plays.
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page