bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Socialism: A Summary and Interpretation of Socialist Principles by Spargo John

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 852 lines and 86307 words, and 18 pages

KUKA NYT V?VYKSI?

Kaksin?yt?ksinen ilveily

Kirj.

AUKUSTI KORHONEN

Uusi Sakari Ruotsalon mukaelma Aukusti Korhosen n?ytelm?st? "kosijat" ynn? sen saksalaisesta alkuaiheesta.

Jyv?skyl?ss?, K. J. Gummerus O.Y. 1925.

HENKIL?T:

R?S?NEN, sepp?. RIKINA, h?nen em?nt?ns?. HANNA, heid?n tytt?rens?. S?DERHJELM, luutnantti . HELLMAN, maisteri. IHALAINEN, rusthollari . KAROLIINA, kamarineitsyt. HEIKKI, renki.

ENSIMM?INEN N?YT?S.

HEIKKI . Kohta olen kaksi vuotta palvellut t?t? sepp??, mutta enp? ole n?hnyt niin paljon ihmisi? t??ll? juoksevan kuin nyt enk? niin paljon ole juomarahoja saanut kuin nyt! Kyll? min? arvaan, ett? nyt l?hestyv?t iloiset p?iv?t, koska Hanna neiti eilen tuli Helsingist? kotia. Nyt pidett?neen kestit kestien per?st?, huoneet t?yttyv?t herrasv?ell? ja taskuni juomarahoilla. . Kest?k??n t?m? kultainen aika vaikka sata vuotta, en t?t? ik?v?ksi katso. T?ll? tavoin min?kin tulen v?hitellen herraksi -- . Tullaan, tullaan! .

EM?NT? . Heikki -- Heikki!

EM?NT?. H?h? H?pe?! Min? olen armollinen rouva! .

EM?NT?. Niin poikaseni! Oman itseni takia en sit? nimityst? vaadi, vaan kun vieraita tulee, niin sep? siivotonta, jos olen vain paljas rouva enk? muuta. Muualla kun k?yn visiiteill?, kuulen aina: "Rouva tohtorinna, rouva pormestarinna, rouva posmestarinna ja rouva neuvotar se ja se". Sent?hden t?ytyy sinunkin kutsua minua armolliseksi rouvaksi -- muista se! Onko tytt?reni jo pukeutunut, ja onko se uusi kamarineitsyt, joka eilen tuli tytt?reni kanssa, k?ynyt keitti?ss?? .

EM?NT?. Mutta h?np?s on tottunut herrasel?m??n, koska n?in my?h??n on levolla! -- Mene ja sano h?nelle, kun h?n nousee, ett? min? tahdon puhutella h?nt?! .

EM?NT? . Tuo armas luutnantti, tuo siev? ylimys lupaa tulla p?iv?lliselle t?n??n. . Sanokoot sitte viel?kin kadehtijat, etteiv?t meik?l?iset ole herrasv?ke?, koska niin ylh?iset ja sivistyneet herrat k?yv?t meill?. . H?n tahtoo kohdata Hannaa. Oi se kohtelias luutnantti! H?nest? tulee oiva mies minun tytt?relleni. Kunhan nyt vain Hanna tulisi, ett? saisin n?hd? h?net uudessa rustingissaan.

HEIKKI . Uusi kamarineitsyt pyyt?? p??st? puheillenne!

EM?NT?. Tulee kuin k?sketty. . Jassoo, siin? olet sin?, minun kamarineitsyeni! Mik? nimesi olikaan?

KAROLIINA. Karoliina Rosenqvist, teid?n armonne. .

EM?NT? H?n sanoo: "Teid?n armonne!" En el?m?ss?ni ole n?hnyt niin ymm?rt?v?ist? tytt??. Sin? olet hyv?nn?k?inen. Jos nyt olet yht? sive? kuin siev?, niin tulee meist? hyv?t yst?v?t.

KAROLIINA. Hartain toiveeni on, ettei tuota luottamuksen ruususidett?, joka nyt yhdist?? meit?, katkaise muu kuin kuolema.

EM?NT?. Herrajesta, kuinka kauniisti h?n puhuu! Sin? n?yt, Karoliina kulta, paljon palvelleen sivistyneiss? perheiss?.

KAROLIINA. Min? en milloinkaan palvele alhaisempaa herraa kuin kenraalia, valtio- tai kauppaneuvosta. Toivon teid?n miehenne olevan kauppaneuvoksen kumminkin.

EM?NT? . Kauppaneuvos! -- Niin -- oikein, se tahtoo sanoa: ei h?n viel? ole, mutta kyll? h?nell? jo on kauppa, vain ei viel? neuvosta.

KAROLIINA. Se on v?ltt?m?t?n vaatimukseni, jos tahdotte minua pit??!

EM?NT?. Ole huoletta! Mieheni on kyll? aivan kohta nimitett?v? kauppaneuvoksi.

KAROLIINA. Se onkin aivan oikein. Sit? arvelinkin, kun Helsingiss? Hufvudsbladissa luin ilmoituksen: "I en sm?stad ?nskas en bildad och hygglig kammarjungfru, som tj?nat i f?rn?ma hus, riklig l?n och hyggligt bem?tande utlovas." -- Matka on pitk? ja vaivalloinen, sen tiesin, mutta kuitenkin l?ksin t?nne.

EM?NT? . Me emme ole palkitsematta vaivojasi.

KAROLIINA. Min? uskon sen. Helsingiss? on kyll? hupainen el?m?, mutta vaikka siell? onkin paljon kosijoita ja ihailijoita nuorella tyt?ll?, niin en siell? naimisiin joudu kuitenkaan. Sent?hden t?ytyy rehellisen tyt?n matkustaa maaseutukaupunkiin, jos -- --

EM?NT? . Jos miest? haluaa! Min? ymm?rr?n, ja jos n?yt?t intoa palveluksessasi, niin tahdon auttaa sinua hankkeissasi. Mutta koska sin? tulet minun palvelukseeni, niin tahdon heti tiet??, mit? sin? osaat. Kerro siis ensinn?kin, mit? kamarineidon tulee tehd?! .

KAROLIINA. Esimerkiksi aamusilla pukea p??lle.

EM?NT? . Aha! T?h?n asti olen itse pukenut p??lleni, mutta koska se osottaa edistymist? sivistyksess?, niin en tahdo min?k??n huonompi olla.

KAROLIINA. Sitte tulee kampaus. Siihen tarvitaan hyv? taito ja aisti. Hyv?sti koafeeratut kiharat tekev?t rumimmankin kaunottareksi.

EM?NT?. Oikeinko totta? No, muista sitten koperoittaa minunkin kiharani taitavasti. Mutta kuules Karoliina, sin? kun olet palvellut Helsingiss? ylh?ist? herrasv?ke?, tied?t varmaankin, mitenk? semmoiset ylimykset p?iv?ns? viett?v?t. Kerropas minulle huvikseni jotakin!

KAROLIINA . Armollinen rouva. Ylh?isten rouvien el?m? on hyvin ihanata, sill? he etsiv?t ensin huvitusta, sitten huvitusta ja sitten taas huvitusta! Kaikkein t?rkein on sit? varten toaletti. Sivistynyt ylimysnainen Helsingiss? muuttaa vaatteita kolme kertaa p?iv?ss?! .

EM?NT? . Kolme kertaa!? Mist? on heill? aikaa semmoiseen?

KAROLIINA . Onhan sit? koko p?iv?. Aamulla kello 12 nousee ylh?is?n nainen, pukeutuu aamiaispukuun ja l?htee ulos k?velem??n, ratsastamaan tai tekee muuta sellaista. Sitten siin? kello kolme, nelj? muutetaan toinen puku, suuri toaletti, ja l?hdet??n visiitille jonkun ministerin, kenraalin, tai neuvoksen luo, ja vasta my?hemmin, jos on tanssiaiset, n?yt?nt?j? teatterissa tai konsertti, otetaan ihan pulskin toaletti.

EM?NT?. Onpa se el?m?t?! Mutta eiv?tk? he lopulta kyll?sty tuohon? Eik? tuo el?m? tuota p??nkivistyst? tai muuta tautia?

KAROLIINA. Se on tietty, armollinen rouva. Kivulloisuus, rintatauti ja hermostuneisuus onkin hyvin sivistynytt? ja aina muodissa. Heikkohermoisuus on v?ltt?m?t?n ehto sivistyneelle naiselle. Everstinna Pikulinski sanoikin aina: "Ei mik??n ole niin sivistym?t?nt? kuin tuo talonpoikainen terveys". Minulla ei olekaan, Jumalan kiitos, ollut tervett? hetke? syntym?st?ni asti.

EM?NT?. Syd?meni h?mm?styy kuullessani tuosta sivistyksest?, jota maailmassa jo l?ytyy. Niin, onpa tuota mullakin ollut semmoinen v?ristys, -- -- -- semmoinen kihti ja v?list? vuktinen koko ruumis -- -- -- Tytt? hoi! .

KAROLIINA. Armollinen rouva!

EM?NT? . Me olemme hyvin varakkaita, meill? on rahaa kuin roskaa. Ja mieheni keinottelee lis?? minun perinn?ll?ni, h?n kun osaa ottaa moninkertaiset rosentit. Meid?n t?ytyy tarkasti seurata sivistyksen vaatimuksia. Sill? mik? on hullumpaa kuin esimerkiksi se, ett? joku, joka on rikas, ahneudesta s??st?? rahojaan, ylpeilee ja kerskaa, mutta ei seuraa yleist? muotia! Se on inhottavaa ja osottaa sis?llist? raakuutta!

KAROLIINA. He eiv?t ole nauttineet sivistyksen jaloa valoa, se on tietty se!

EM?NT?. Mutta niin en tahdo min? el??! En pentele viek??n! Meill? t?ytyy olla komeat vaatteet uusinta kuosia silkist? tai sametista, se ei tule kysymykseen, kunhan ne ovat pulskat.

KAROLIINA. Se on oikein!!

EM?NT?. Me olemmekin hyvin rikkaita, jos muilla on varaa muuttaa pukua kolme kertaa p?iv?ss?, niin -- -- --

KAROLIINA. Niin?

EM?NT?. Niin me muutamme niit? kuusi kertaa p?iv?ss?!

KAROLIINA . Kuusi kertaa! Min? ymm?rr?n. .

EM?NT?. Se on p??t?kseni. N?yt? nyt ahkeruutta ammatissasi, niin voitat sek? minun ett? tytt?reni suosion. Me emme ole palkitsematta vaivojasi. Sin? saat juomarahaakin. Kas t?ss? on sinulle 50 penni?. Heh! Mene nyt ja auta tyt?rt?ni pukemisessa. . Sano neiti tytt?relleni samassa, ett? luutnantti Sy?terhelm tulee meille p?iv?lliselle.

R?S?NEN . Verppum aktivum, preesens: jak l?ser, tu l?sa, h?n l?ser -- -- --

EM?NT? . Kuinka ahkerasti h?n lukee!

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top