bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Petronio Peça livremente extrahida do romance Quo Vadis de Henryk Sienkiewicz by Mesquita Marcelino

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 1954 lines and 17138 words, and 40 pages

PETRONIO

PETRONIO

PE?A LIVREMENTE EXTRAHIDA DO ROMANCE

QUO VADIS

HENRYK SIENKIEWICZ

M DCCCC I

Typ. do DIA, cal?ada do Cabra, 7--Lisboa

Esta pe?a foi representada, pela primeira vez, no theatro D. Amelia, na noite de 8 de mar?o de 1901. Foram os interpretes:

Senadores, palacianos, ephebos, pretorianos, escravos, augustanos, povo romano, gladiadores, damas da c?rte, escravas, etc., etc.

ACTO PRIMEIRO

QUADRO PRIMEIRO

Casa de Petronio em Roma. A um lado, a estatua de Petronio, em marmore. Sobre uma meza, frascos varios de aguas, de oleos; escovas, pentes, ferros de frisar. Duas escravas ethiopes e duas brancas, o rodeiam. As negras acabaram de o pentear.

ESCRAVA BRANCA

Que manto?

PETRONIO

O azul.

EUNICE, que, de joelhos, comp?e a tunica

Bello... como um Deus!

PETRONIO, sorrindo, delicado

<>, de S?neca.

O INTRODUCTOR

O consul Marcos Vinicio.

PETRONIO

Oh!

MARCOS grave

Salve, Petronio!

PETRONIO

Salve. S? bem vindo em Roma. Que o repouso te seja grato depois da guerra.

MARCOS

Que os Deuses te sejam propicios, sobre tudo Ascl?pias e Cypris.

PETRONIO

Que o tal Ascl?pias me perd?e; n?o tenho f? n'elle. Um Deus cuja m?i se ignora! Sabe-se l? se ? filho de Arsino? ou de Cor?nida? Que far? do pai! Quem, por estes tempos que correm, pode ter a certeza de ser filho... do pai? Est?s preocupado?

MARCOS

... N?o.

PETRONIO

Dos Asclepiades j? tive de me servir, o anno passado... para a bexiga. Sabia que eram charlat?es; mas o mundo repousa sobre o charlatanismo e a vida mesmo n?o ? sen?o uma illus?o! O que ? precizo ? saber distinguir as b?as illus?es das m?s. Eu mando aquecer a minha estufa com madeira de cedro, pulverisada com ambar, porque prefiro os perfumes aos m?us cheiros. Quanto a Cypris, a quem me recomendaste, devo-lhe o ter coxeado, amorosamente, dois mezes; mas, emfim, ? uma b?a deusa a quem espero sacrificar?s, em breve, as brancas pombas.

MARCOS

Talvez. Se as flechas dos Parthas me n?o alcan?aram, em compensa??o, fui tocado pelas do Am?r, d'uma maneira imprevista.

PETRONIO

Sim?

MARCOS

A dois passos das portas de Roma.

PETRONIO

Pelas Gra?as! conta-me isso.

MARCOS

Tanto mais que precizo do teu conselho...

PETRONIO

? escusado perguntar se o teu am?r ? correspondido! Se Lysias te tem conhecido, ornavas, hoje, a porta do Palatino sob a f?rma d'um Hercules juvenil.

MARCOS

Por Zeus, que bella escolha! Mais bello corpo n?o se encontrar? nem em caza do Barbas de Bronze, d'esse famoso Nero, teu amigo.

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top