Read Ebook: Mr. Honey's Large Business Dictionary (English-German) by Honig Winfried
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 225 lines and 727524 words, and 5 pages
chain Kette chain Einzelhandelskette chain discount Stufenrabatt chain of authority hierarchisches System chain of command Weisungslinie chain of distribution Vertriebsweg chain of events Folge von Ereignissen chain store Kettenladen chain store company Filialunternehmen chair Stuhl, Sessel, Lehrstuhl chair Sitz, Vorsitz, Pr?sidium chair cushion Sitzkissen chairman Vorsitzender chairman of the board of directors Verwaltungsratsvorsitzender chairman of the arbitral tribunal Vorsitzender des Schiedsgerichts chairman's report Bericht des Vorsitzenden chairperson Vorsitzende challenge herausfordern, Herausforderung chamber Kammer Chamber of Commerce Handelskammer Chamber of Industry and Commerce Industrie- und Handelskammer Chamber of Trade Handwerkskammer chambers of a barrister Kanzlei eines h?heren Rechtsanwalts chance Zufall, Aussicht, Gelegenheit chance customer Laufkunde chance of loss Schadenswahrscheinlichkeit Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler , Finanzminister chances Aussichten, Chancen chances for promotion Aussichten auf Bef?rderung chances for promotion Bef?rderungschancen chances of profit Gewinnchancen chances of success Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg chances of survival ?berlebenschancen change ?ndern, ?nderung, ver?ndern, Ver?nderung change Kleingeld, Wechselgeld change in bank rates Leitzins?nderung change in cost Kosten?nderung change in demand Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung change in interest rates Zins?nderung change in liquidity Liquidit?tsumschichtung change in mood ?nderung der Stimmung change in ownership Besitzwechsel change in prices Kurs?nderung change in supply ?nderung des Angebots change in taste Geschmackswandel change in the risk ?nderung des Risikos change in value Wert?nderung change of account Konten?nderung change of address ?nderung der Anschrift change of date Wechsel des Datums change of domicile Wohnsitzverlegung change of domicile Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes change of employment Arbeitswechsel change of employment Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle change of employment Wechsel der Besch?ftigung change of job Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel change of mood Stimmungsumschwung change of name Namenswechsel, Namens?nderung change of occupation Besch?ftigungswechsel change of occupation Wechsel der Besch?ftigung change of personnel Wechsel des Personals change of position Stellungswechsel change of position Wechsel der Stellung change of proprietor Wechsel des Besitzers change of rates Kurs?nderung change of residence Wechsel der Wohnung change of residence Wohnungs?nderung change of residence Wohnungswechsel change of shifts Schichtwechsel change of structure Strukturwandel change of tendency Trend?nderung, Umschwung change of the attitude ?nderung der Einstellung change of title Wechsel des Eigent?mers change of voyage ?nderung des Reiseziels changeover Wechsel, Umstellung changeover time Umstellungszeit, Umr?stzeit changes in documentation ?nderungen betreffend die Dokumente changes in international commerce Ver?nderungen des internationalen Handels changes in procedures ?nderungen der Verfahrensweise changing circumstances sich ?ndernde Umst?nde channel Kanal channel of commerce Handelsweg channel of distribution Vertriebskanal channel of supply Versorgungsweg channels of distribution Absatzwege character Charakter characters per minute Anschl?ge je Minute characteristic Merkmal, Beurteilungsmerkmal charge belasten, in Rechnung stellen charge Belastung charge berechnen charge Geb?hr, belasten charge a premium Pr?mie berechnen charge account Anschreibekonto charge account Kundenkreditkonto charge customer Kreditkunde charge for berechnen charge interest Zinsen berechnen charge to an account ein Konto belasten charge up against sth. aufrechnen chargeable geb?hrenpflichtig chargehand Vorarbeiter charges Kosten charges for collection Inkassogeb?hr charges for credit Kreditgeb?hren charges for delivery Kosten f?r die Anlieferung charges for loading Ladekosten charges for unloading Entladekosten charges per item Geb?hren je St?ck charges included Spesen eingeschlossen charges paid in advance Geb?hren im voraus bezahlt charges to be collected Geb?hren sind einzuziehen charges to be deducted abz?glich Geb?hren charitable mildt?tig, wohlt?tig charity Wohlfahrtsverband chart graphisch darstellen, graphische Darstellung chart Karte chart Tabelle, Diagramm, Schaubild chart of accounts Kontenplan charter Charter, Chartervertrag charter Gr?ndungsurkunde charter a vessel ein Schiff chartern charter business Chartergesch?ft charter carrier Chartergesellschaft charter contract Chartervertrag charter party Chartervertrag charter plane Charterflugzeug chartered accountant beeidigter B?cherrevisor chartered accountant Wirtschaftspr?fer charterer Befrachter eines Schiffes charterer Mieter eines Schiffes chaser J?ger, Terminj?ger chaser J?ger, Terminj?ger chattel bewegliche Sache chattel bewegliches Gut chattels bewegliche Sachen, Mobiliar cheap billig cheap preisg?nstig cheap preiswert cheap article Billigprodukt cheap credit billiges Darlehen cheap goods Ware geringer Qualit?t cheap money billiges Geld cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap quality minderwertige Qualit?t cheapen billiger werden cheapness Billigkeit check Scheck check ?berpr?fen, nachpr?fen check untersuchen check book Scheckbuch check list Kontroll-Liste check list Pr?fliste, Abhakliste, Aufnahmebogen check mark Markierung, Kontrollvermerk check off abhaken check out sich abmelden check study Kontrolluntersuchung check study Kontrollzeitstudie check study Kurzuntersuchung check test Gegenprobe check time Kontrollzeit check-list Liste zur ?berpr?fung check-out point Kassierstelle check-over Nachpr?fung check-up ?berpr?fung checkbook Scheckbuch checking ?berpr?fung, Nachpr?fung checking account Girokonto checking in detail Einzel?berpr?fung checking of purchases Einkaufskontrolle checking quality Pr?fen der Qualit?t checkpoint Pr?fpunkt checkpoint Pr?fpunkt checkroom Gep?ckaufbewahrung chemical Chemikalie chemicals Chemieaktien cheque Scheck cheque account Scheckkonto cheque book Scheckbuch cheque card Scheckkarte cheque clearing Scheckabrechnung cheque clearing Scheckabrechnungsverkehr cheque collection Scheckinkasso cheque form Scheckformblatt cheque money Giralgeld cheque number Schecknummer cheque protection device Scheckschutzvorrichtung cheque system Girosystem cheque to bearer ?berbringerscheck cheque to order Orderscheck cheque transactions Scheckverkehr cheque without cover ungedeckter Scheck chest Kiste chi-square distribution Chi-Quadrat Verteilung chief Chef chief accountant Hauptbuchhalter chief agency Generalvertretung chief agent Generalvertreter chief agent Hauptvertreter chief cashier Hauptkassier chief cashier Hauptkassierer chief cause Hauptursache chief clerk B?rovorstand chief difference Hauptunterschied chief difficulties Hauptschwierigkeiten chief engineer Chefingenieur chief executive leitender Angestellter chief judge vorsitzender Richter chief market Hauptabsatzgebiet chief of an agency Leiter einer Vertretung chief product Hauptprodukt child allowance Kindererm?ssigung, Kinderfreibetrag child allowance Kindergeld, Kinderzulage child benefit Kinderzulage child care Kinderbetreuung child endowment insurance Ausstattungsversicherung child labour Kinderarbeit child population Anteil der Kinder an der Bev?lkerung child's deferred assurance Aussteuerversicherung childless kinderlos childlessness Kinderlosigkeit children of working-class families Arbeiterkinder children's allowance Kinderfreibetrag chip Spielmarke chipping Absplittern choice Auswahl, Wahl choice Sortiment choice erstklassig, hervorragend choice articles erstklassige Ware choice brand feinste Ware choice goods Qualit?tsware choice investment erstklassige Kapitalanlage choice of employment Stellenwahl choice of employment Wahl der Besch?ftigung, Berufswahl choice of field of study Studienfachwahl, Wahl des Studienfaches choice of goods Warenauswahl, Warensortiment choice of job Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes choice of location Standortwahl choice of occupation Berufswahl choice of occupation Berufswahl choice of subject Wahl des Lehrfaches choice of subject Wahl des Unterrichtsfaches choice quality erste Qualit?t chop k?rzen chosen by the buyer vom K?ufer gew?hlt Christmas allowance Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage Christmas bonus Weihnachtsgratifikation Christmas shopping Weihnachtseink?ufe chronocyclegraph Chronozyklograph chronograph Chronograph chronograph Chronograph chronological classification chronologische Anordnung chronological study Fertigungsablaufstudie, Ablaufstudie church tax Kirchensteuer
cinema advertising Kinoreklame cinema insurance Filmtheaterversicherung cipher Ziffer, Chiffre circle Kreis, kreisen circular Rundschreiben circular kreisf?rmig circular chart Kreisdiagramm circular flow Kreislauf circular letter Rundschreiben circular letter of credit Kreditbrief, Reisekreditbrief circular letter of credit Reisekreditbrief circular note Reisekreditbrief circular ticket Rundreisefahrkarte circular trip Rundreise circulate in Umlauf sein, herumgehen circulate zirkulieren, im Umlauf sein circulate kursieren, umlaufen circulate in Umlauf bringen circulating assets Umlaufverm?gen circulating capital Betriebskapital circulation Umlauf, Zirkulation circulation Verbreitung circulation Auflagenh?he circulation of bank notes Notenumlauf circulation of bills Wechselumlauf circulation of money Geldumlauf circumstance Sachverhalt, Umstand circumstances Sachlage, Umst?nde circumstances beyond control Umst?nde ausser unserer Kontrolle circumstances of the case Sachverhalt circumstances permitting wenn es die Umst?nde zulassen cite zitieren citizen B?rger, Staatsangeh?riger, Staatsb?rger citizenship Nationalit?t, Staatsangeh?rigkeit city Innenstadt, Grossstadt City Weltwirtschaftszentrum London City Londoner Finanzwelt city centre Innenstadt city center Innenstadt city limits Stadtgrenzen City of London Stadt London city planner Stadtplaner city transportation st?dtische Verkehrsmittel city treasurer Stadtk?mmerer civil b?rgerlich civil action Zivilklage civil bonds Pfandbriefe der ?ffentlichen Hand civil code b?rgerliches Gesetzbuch civil commotion Aufruhr civil commotions clause Klausel betreffend b?rgerliche Unruhen civil engineer Tiefbauingenieur civil engineering Tiefbau civil law b?rgerliches Recht civil loan Anleihe der ?ffentlichen Hand civil offence unerlaubte Handlung civil rights B?rgerrechte civil servant Beamter, Staatsbeamter civil service Staatsdienst, ?ffentlicher Dienst civilian zivil, Zivilist civilian labour force zivile Erwerbspersonen civilian population Zivilbev?lkerung
claim beanspruchen, behaupten claim Anspruch, Forderung, Antrag, Klage claim Behauptung, Anspruch, Forderung claim Reklamation, Mangelr?ge claim benefits Leistungen beantragen claim for adjustment Anspruch auf Regulierung claim for compensation Entsch?digungsanspruch claim for compensation Entsch?digungsanspruch, Entsch?digungsklage claim for compensation Entsch?digungsforderung claim for damages Anspruch auf Schadensersatz claim for damages Schadensersatzanspruch claim for indemnification Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch claim for indemnity Entsch?digungsanspruch claim for indemnity Schadensersatzanspruch claim for money Geldforderung claim for payment Anspruch auf Zahlung claim for refund Anspruch auf Erstattung claim in tort Klage wegen unerlaubter Handlung claim paid bezahlter Schaden claim settlement Schadensregulierung claim under guarantee Garantieanspruch claimable beanspruchbar claimant Anspruchsteller claimant Antragsteller, Anspruchsberechtigter claimant Beschwerdef?hrer, Kl?ger claims adjuster Schadensregulierer claims agent Schadensreferent claims assessment Schadensfeststellung claims department Schadensabteilung claims department Schadensb?ro claims expenses Schadensbearbeitungskosten claims office Schadensabteilung clandestine heimlich, verborgen, verstohlen clandestine employment Schwarzarbeit clandestine worker Schwarzarbeiter clash of interests Interessenkollision clashing interests widerstreitende Interessen class Klasse class barriers Klassenschranken class of accounts Kontenklasse class of consumers Verbraucherschicht class of goods Warengruppe class of insurance Versicherungszweig class of movement Bewegungskategorie class of population Bev?lkerungsschicht, Bev?lkerungsklasse class of risk Gefahrenklasse class size Klassengr?sse class struggle Klassenkampf class-rate Tariflohn classes of goods Warenklassen classes of insurance Versicherungsarten classification Eingruppierung, Einstufung, Graduierung classification Klassifizierung, Einordnung classification of expenditures Gliederung der Ausgaben classification of expenses Kostenaufgliederung classification of goods Wareneinstufung classification of risks Risikoeinstufung classification of ships Klassifizierung von Seefahrzeugen classified advertisement Kleinanzeige classified column Kleinanzeigenspalte classified directory Branchenadressbuch classify einordnen, einstufen, klassifizieren clause Klausel clause Paragraph clause about condition of the goods Klausel betreffend den Zustand der Ware clause about the quality Klausel betreffend die Qualit?t clause about the quantity Klausel betreffend die Quantit?t clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen clean rein, ohne Einschr?nkung clean reinigen, sauber machen clean acceptance bedingunsloses Akzept clean acceptance uneingeschr?nktes Akzept clean bill einwandfreier Wechsel clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung clean bill of lading Konnossement ohne Einschr?nkung clean bill of lading reines Konnossement clean collection einfaches Inkasso clean copy Reinschrift clean document reines Dokument clean piece rate einfacher St?cklohn clean shipping document reines Verladedokument clean-up aufr?umen cleaning Reinigung cleaning cloth Reinigungslappen cleaning implements Reinigungswerkzeug cleanliness Reinlichkeit clear abkl?ren, gegeneinander aufrechnen clear klar, ohne Zweifel clear days volle Tage clear inward einklarieren clear loss Nettoverlust clear outward ausklarieren clear profit Reingewinn clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen clear the goods for import die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import f?r den Import abfertigen clear without ambiguity eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen clearance R?umung, Freigabe clearance certificate Zollfreigabebescheinigung clearance document Zollabfertigungspapier clearance inwards Eingangsdeklaration clearance of debris Schuttaufr?umung clearance of payments Zahlungsausgleich clearance outwards Ausgangsdeklaration clearance price Ausverkaufspreis clearance sale Totalausverkauf cleared cheque verrechneter Scheck clearing Abrechnung clearing Verrrechnung clearing account Verrechnungskonto clearing agreement Verrechnungsabkommen clearing balance Abrechnungssaldo clearing bank Verrechnungsbank clearing centre Verrechnungsstelle clearing formalities Zollformalit?ten clearing house Abrechnungsstelle clearing house Clearinghaus, Verrechnungsstelle clearing item Abrechnungsposten clearing sale R?umungsausverkauf clearing the goods for exportation Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr clearing the goods for import Einfuhrabfertigung clearing transaction Verrechnungsgesch?ft clearing time Abr?stzeit clearly set aside eindeutig abgesondert clemency Milde clement mild, nachsichtig, gn?dig clerical activity B?rot?tigkeit clerical assistant B?roangestellter clerical assistant B?rogehilfe clerical employees B?ropersonal, B?roangestellte clerical equipment B?roausstattung clerical error Schreibfehler clerical mistake Schreibfehler clerical occupation B?roberuf, B?robesch?ftigung, B?rot?tigkeit clerical work B?roarbeit clerical work B?roarbeit, Schreibarbeit clerical work study B?roarbeitsstudie clerical workers B?roangestellte, B?ropersonal clerk B?roangestellter, B?rokaufmann clerk Schalterbeamter client Klient client Kunde client Mandant clientele Kundschaft, Abnehmerkreis climate Klima climate for growth Wachstumsklima climate of confidence Klima des Vertrauens climax H?hepunkt clinic Expertengutachten clip schneiden clippings Zeitungsausschnitte clique Gruppe cloak room ticket Gep?ckaufbewahrungsschein clock Uhr, Zeit stempeln clock card Stechkarte clock card Uhrenstechkarte clock in den Arbeitsbeginn registrieren clock in den Arbeitsbeginn stempeln clock out das Arbeitsende registrieren clock out den Arbeitsschluss stempeln clock time gebrauchte Zeit clock time Istzeit clocking Stechen der Arbeitszeit close schliessen, Schluss close an account ein Konto schliessen, abschliessen close an account Konto aufl?sen, Konto abschliessen close down schliessen, zumachen close of argument Schluss der Beweisf?hrung close of business Gesch?ftsschluss close of the exchange B?rsenschluss close the books die B?cher abschliessen close the proceedings das Verfahren einstellen close to the market nahe am Markt close-up Grossaufnahme closed geschlossen closed economy geschlossene Wirtschaft closed mortgage voll belastete Hypothek closed shop alle geh?ren der Gewerkschaft an closedown Stillegung closest price ?usserster Preis closing Stillegung closing Schluss, Schliessung closing date Anzeigenschluss closing date letzter Tag closing down Gesch?ftsaufgabe closing down of a factory Stillegung eines Betriebs closing of accounts Abschluss der B?cher closing of accounts Rechnungsabschluss closing of an account Aufl?sung eines Kontos closing of an account Schliessung eines Kontos closing of books Abschluss der B?cher closing of the subscription Zeichnungsschluss closing paragraph abschliessender Satz closing price Schlusskurs closing price Schlusspreis closing rate Schlusskurs closing time Dienstschluss closing time Dienstschluss closing-down sale R?umungsausverkauf closure Schliessung closure of a company Betriebsstillegung closure of a firm Stillegung einer Firma closure of an establishment Stillegung eines Unternehmens clothes change time Umkleidezeit clothing allowance Kleidergeld clothing industry Bekleidungsindustrie clumsy schwerf?llig, ungeschickt
crack krachen, bersten cradle Wiege craft Fahrzeug, Schiff craft Handwerk craft certificate Facharbeiterbrief craftsman Facharbeiter, Handwerker, Gewerbetreibender craftsman Handwerker craftsmanship handwerkliches K?nnen cram stopfen cramp Krampf cranage Krangeb?hr crane Kran crash Krach, krachen, zusammenbrechen crash Zusammenbruch, Pleite crate Lattenverschlag crate packing Verpackung im Verschlag crayon Kreise, Farbstift creamery Milchgesch?ft, Molkerei create a mortgage eine Hypothek bestellen create obligations Verpflichtungen begr?nden creation of credit Kreditsch?pfung creation of money Geldsch?pfung creation of mortgages Bestellung von Hypotheken creation of reserves Bildung von Reserven creation of reserves Schaffung von Reserven creation of value Wertsch?pfung creative kreativ creative labour sch?pferische Arbeit creative precedent Pr?zedenzfall creative work gestalterische Arbeit creativity Kreativit?t credentials Beglaubigungsschreiben credibility Glaubw?rdigkeit credit restrictions Krediteinschr?nkungen credit gutschreiben credit Kredit credit accommodation Kreditgew?hrung credit accommodation Krediterleichterung credit advice Gutschrift credit agency Auskunftei credit agency Kreditb?ro credit an account einem Konto gutschreiben credit an account with ein Konto erkennen credit applicant Kreditantragsteller credit at a bank Guthaben bei einer Bank credit balance Guthaben credit balance Guthaben?berschuss credit bank Kreditbank credit buying Kreditkauf credit card Kreditkarte credit control Kreditkontrolle credit control Kredit?berwachung credit cooperative Kreditgenossenschaft credit customer Kreditkunde credit department Kreditabteilung credit entry Gutschrift credit expansion Kreditausweitung credit extension Kreditverl?ngerung credit facilities Darlehensm?glichkeiten credit facilities Kreditm?glichkeiten credit facilities Kreditm?glichkeiten, Krediteinrichtungen credit form Formblatt zur Kreditbeantragung credit guarantee Kreditb?rgschaft credit in blank Blankokredit credit information Kreditauskunft credit institution Kreditanstalt credit insurance Delcredereversicherung credit insurance Kreditversicherung credit interest Habenzinsen credit item Kreditposten credit limit Kreditgrenze credit limited to Kredit begrenzt auf credit line Kreditgrenze credit margin Kreditgrenze credit money Buchgeld credit note Gutschrift credit on landed property Realkredit credit on mortgage hypothekarischer Kredit credit on real estate Realkredit credit period Kreditlaufzeit credit rating Beurteilung der Kreditf?higkeit credit rating Einstufung der Kreditf?higkeit credit reserves Kreditreserven credit slip Einzahlungsschein credit squeeze Kreditbremse credit squeeze Kreditknappheit credit standing Kreditw?rdigkeit credit stringency Kreditknappheit credit terms Akkreditiv-Bedingunen credit transactions Kreditgesch?fte credit transfer ?berweisung credit transfer ?berweisung eines Guthabens creditor Gl?ubiger creditor by endorsement Girogl?ubiger creditor by priority bevorrechtigter Gl?ubiger credits are separate transactions Akkreditive sind getrennte Gesch?fte creditworthiness Kreditw?rdigkeit creep kriechen creeping inflation kriechende Inflation creeping inflation schleichende Inflation cremation expenses Feuerbestattungskosten cremation expenses insurance Feuerbestattungskostenversicherung crest Kamm, Gipfel, Wappen crew Mannschaft crew accommodation Unterkunft f?r die Mannschaft criminal offence strafbare Handlung criminally liable strafrechtlich haftbar crinkled cardboard Wellpappe cripple Kr?ppel, verkr?ppeln crises Krisen crisis Krise criterion Kriterium, Merkmal critical parameter kritische Grundgr?sse critical path analysis Analyse des kritischen Wegs critical path analysis Netzplantechnik critical time Grenzzeit crop insurance Ernteversicherung crop loss Ernteverlust, Verlust der Ernte cross querschreiben, Kreuz cross examination Kreuzverh?r cross reference Verweisung cross trade Kompensationsgesch?ft cross-country international cross-frontier grenz?berschreitend cross-national zwischenstaatlich cross-section Querschnitt crossed cheque Verrechnungsscheck crossing Kreuzvermerk auf einem Wechsel crossing of the frontier ?berschreitung der Grenze crowd Menge, Gedr?nge crowd behaviour Massenverhalten, Verhalten in der Masse crucial point entscheidender Punkt crude data Rohdaten crude materials Rohstoffe
cult Kult, Verehrung cultivate anbauen, verehren cultivation Anbau, Landbau culture Kultur cultural revolution Kulturrevolution cum dividend einschliesslich Dividende cum dividend mit Dividende cumulate anh?ufen, ansammeln cumulative kumulativ, geh?uft, gesammelt cumulative timing Zeitaddierung cumulative dividend kumulative Dividende cumulative effect kumulative Wirkung cumulative figures Kumulationswerte cumulative preferred share kumulative Vorzugsaktie cunning schlau, gerissen curbmarket Nachb?rse curbmarket prices Nachb?rsenpreise cure heilen, Heilmittel curiosity Neugier curious neugierig currency W?hrung currency clause W?hrungsklausel currency dealer Devisenh?ndler currency exchange Austausch von Zahlungsmitteln currency fluctuation Kursschwankung currency of a bill Laufzeit eines Wechsels currency rates Umtauschs?tze currency reform W?hrungsreform currency requirements Bedarf an Zahlungsmitteln currency restrictions W?hrungsbeschr?nkungen currency system W?hrungssystem current laufend current account Girokonto current account Kontokorrentkonto, laufendes Konto current account customer Kontokorrentkunde current assets Umlaufverm?gen current liabilities laufende Verbindlichkeiten current payments laufende Zahlungen current price Tagespreis current quotation Tageskurs current rate Tageskurs current receipts laufende Einnahmen current risks laufende Risiken current transactions laufende Gesch?fte current value gegenw?rtiger Wert, Tageswert, Marktwert curricula Bildungsinhalt curriculum Lehrplan curtail beschneiden, k?rzen curtailment K?rzung curvature Kr?mmung curve Kurve, Biegung custodian Verm?gensverwahrer custodianship account Depotkonto custody Gewahrsam custody of goods Aufbewahrung von G?tern custom Brauch custom Gewohnheit, Brauch custom Handelsbrauch, Brauch custom of the country Landesbrauch custom of the particular port Hafenusancen custom of the particular trade besonderer Handelsbrauch customary ?blich customary deductions ?bliche Abz?ge customary packing handels?bliche Verpackung customary to the operation f?r den Vorgang ?blich customer Kunde customer complaint Kundenbeschwerde, Kundenreklamation customer credit note Kundengutschrift customer loyalty Anh?nglichkeit der Kunden, Kundentreue customer of the trade Handelsbrauch customer prejudice Vorurteil der Kunden customer waiting time Kundenwartezeit customs Zoll customs and practice Richtlinien und Gebr?uche customs area Zollgebiet customs authorities Zollbeh?rde customs barriers Zollschranken customs boundary Zollgrenze customs broker Zollmakler customs clearance Verzollung customs control Zollkontrolle customs convention Zollvereinbarung customs documents Zollpapiere customs duties Z?lle customs entry Zolleinfuhrschein customs examination Zollkontrolle customs facilities Zolleinrichtungen, Zollstation customs inspection Zollkontrolle customs inspection office Zollabfertigungsstelle customs invoice Zollfaktura customs office Zollamt customs officer Zollbeamter customs seal Zollsiegel customs shed Zollschuppen customs union Zollunion customs-free Zollfrei cut herabsetzen, senken, k?rzen cut K?rzung, Herabsetzung cut in expenditure Ausgabenk?rzung, Ausgabensenkung cut in prices Preissenkung cut in spending Ausgabenk?rzung cut in working hours Arbeitszeitverk?rzung cut-throat competition ruin?ser Wettbewerb cutback Einschr?nkung cutback Reduzierung cutting of prices Preisunterbietung cutting of wages K?rzung der L?hne cycle Zyklus, Takt, Arbeitstakt cycle insurance Fahrradversicherung cycle length Taktdauer cycle of money Geldumlauf cycle theft insurance Fahrraddiebstahlversicherung cycle time Taktzeit cyclic element sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element cyclic element wiederkehrendes Element cyclical konjunkturbedingt, zyklisch cyclical zyklisch, konjunkturell cyclical development konjunkturelle Entwicklung cyclical downturn konjunktureller Abschwung cyclical fluctuation Konjunkturschwankung cyclical fluctuations zyklische Konjunkturschwankungen cyclical forecast Konjunkturvorhersage cyclical indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator cyclical movement zyklische Bewegung cyclical sensitivity Konjunkturempfindlichkeit cyclical shock absorber Konjunkturpuffer cyclical trend konjunkturelle Entwicklung cyclical unemployment konjunkturelle Arbeitslosigkeit cyclical upturn konjunktureller Aufschwung cyclical variation Konjunkturschwankung cyclically sensitive konjunkturempfindlich
daily t?glich daily allowance Zehrgeld f?r den Tag, Tagesgeld daily average earnings Durchschnittstagesverdienst daily benefits Tagesgeld daily cash receipts Tageslosung daily consumer needs t?glicher Konsumbedarf daily earnings Tagesverdienst daily evening paper Abendblatt daily interest Tageszinsen daily job time report Arbeitszeitkarte daily output rate Tagesleistungssatz daily paper Tageszeitung daily press Tagespresse daily production Tagesproduktion daily rate Tagessatz daily receipts Tageseinnahmen daily sales Tagesumsatz daily shopping t?glicher Einkauf daily time sheet tagesauslastungsplan daily turnover Tagesumsatz daily wage rate Tageslohnsatz daily wages Tageslohn dairy Milchladen dairy Molkerei dairy man Milchmann dairy van Milchwagen damage schaden, besch?digen, Schaden damage account Schadensrechnung damage by fresh water Schaden durch S?sswasser, S?sswasserschaden damage by hail Hagelschaden damage by sea water Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden damage caused verursachter Schaden damage caused by delay Verzugsschaden damage done verursachter Schaden damage for breach of contract Vertragsschaden damage to persons Personenschaden damage to property Sachschaden damage to the goods Besch?digung der Ware damage to the goods Schaden an der Ware damaged besch?digt damaged schadhaft damaged at sea zur See besch?digt damaged cargo besch?digte Ladung, besch?digte Fracht damaged goods besch?digte Ware damaged quality besch?digte Ware damaged value Wert der besch?digten Ware damaged value Wert im besch?digten Zustand damages Schadenersatz damages at large Pauschalentsch?digung damages at law gesetzlicher Schadensersatzanspruch damages for non-performance Schadensersatzanspruch wegen Nichterf?llung damages for pain and suffering Schmerzensgeld damages in transit Transportsch?den damaging event Schadensereignis danger Gefahr danger bonus Gefahrenzulage danger to life Lebensgefahr dangerous gef?hrlich dangerous animals gef?hrliche Tiere dangerous articles gef?hrliche Artikel dangerous cargo gef?hrliche Fracht dangerous cargo gef?hrliche Ladung dangerous chattels gef?hrliche Gegenst?nde dangerous goods Gefahrengut dangerous goods Gefahrengut, gef?hrliche Ladung dangerous performances gef?hrliche Vorf?hrungen dangerous premises gef?hrliche Gesch?ftsr?ume dangerous structure einsturzgef?hrdetes Bauwerk dangers of navigation Gefahren der Seefahrt dangers of the sea Gefahren der See dare wagen dark dunkel data Daten, Zahlen, Angaben data Gegebenheiten, Daten data content Inhalt, beinhaltete Daten, Inhaltsmerkmale data processing Datenverarbeitung date datieren, Datum, Verabredung date back zur?ck datieren date book Terminkalender date forward vordatieren date of application Tag des Antrags, Antragsdatum date of arrival Tag der Ankunft date of balance Bilanzstichtag date of bill Ausstellungstag des Wechsels date of birth Geburtsdatum date of departure Abreisetag, Abreisetermin date of dispatch Versandtag, Versandtermin date of expiration Verfalltag date of expiry Verfalltag, Verfallstermin date of invoice Rechnungsdatum date of issue Ausgabetag date of joining Eintrittsdatum date of joining the company Tag des Eintritts in die Firma,Eintrittsdatum date of maturity Verfalltag date of maturity Verfalltag, Verfalltermin date of packing Verpackungsdatum date of payment Termin f?r die Zahlung date of payment Zahlungstag date of publication Tag des Erscheinens, Erscheinungstermin date of receipt Eingangsdatum date of receipt Empfangstag date of redemption R?ckzahlungstermin date of repayment R?ckzahlungstermin date of shipment Tag der Verschiffung, Verschiffungstermin dated mit Datum versehen, datiert dateless ohne Datum dater Datumstempel dating forward Vorausdatieren day book Kassabuch day nursery Tageskrippe day of arrival Tag der Ankunft day of death Todestag day of departure Tag der Abfahrt day of falling due F?lligkeitstermin day of maturity F?lligkeitstag day of payment Zahlungstag day of the count Z?hltag day order Auftrag nur f?r diesen Tag day rate Tageslohnsatz day work Tagelohnarbeit day's rate Tageskurs day's schedule Tagesplan day's work Tagesarbeit day-labourer Tagel?hner day-to-day von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day accommodation Tagesgelder day-to-day loan kurzfristiges Darlehen day-to-day money Tagesgeld day-work Tagesarbeit day-work rate Tageslohnsatz day-work rate Tageslohnsatz daycare facility for children Kindertagesst?tte daylight Tageslicht days of grace drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist days of grace Respekttage, Verzugstage days of respite Respekttage, 3 Tage Gnade dazzle blenden dazzling blendend
dead tot dead account Konto ohne Ums?tze dead article Ladenh?ter dead body Leiche dead capital Kapital ohne Ertrag dead capital totes Kapital dead freight Ballast dead freight zu zahlende aber nicht genutzte Fracht dead stock unverk?ufliche Ware dead time Stillstandszeit dead time Verlustzeit dead weight Leergewicht dead-end job Beruf ohne Zukunft deadline letzter Termin deadlock Stillstand deadly t?dlich deaf taub, schwerh?rig deal Abmachung, ?bereinkunft deal Gesch?ft, Abschluss deal in handeln mit deal with sth. sich mit etwas befassen dealer H?ndler dealer analysis H?ndleranalyse dealer in antiques Antiquit?tenh?ndler dealer research H?ndleranalyse dealer's brand H?ndlermarke dealing Handel dealing for cash Kassagesch?ft dealing in bonds Handel in Obligationen dealing in stocks Handel in Aktien dealings Gesch?fte, Ums?tze dealings Gesch?ftsabschl?sse dear interest hohe Zinsen dear money teure Gelder, bei hohem Zinssatz dear money teures Geld, teurer Kredit dearness Teuerung dearth Teuerung death benefit Sterbegeld death certificate Sterbeurkunde death certificate Totenschein, Sterbeurkunde death duties Erbschaftssteuer death grant Sterbegeld death rate Sterberate, Sterbeziffer death rate Sterblichkeit death risk Todesfallrisiko debatable bestreitbar debate debattieren, er?rtern, verhandeln debater Versammlungsredner debasement of food Verf?lschung von Nahrungsmitteln debenture Schuldverschreibung debenture capital durch Verkauf von Obligationen erworben debenture holder Inhaber einer Schuldverschreibung debenture stock Aktien mit garantierter Dividende debenture stock besondere Vorzugsaktien debenture stock Obligationen debenture to bearer Inhaberschuldverschreibung debenture to bearer Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to order Schuldverschreibung an Order debenture to registered holder Schuldverschreibung auf den Namen debit belasten, Belastung debit belasten, Lastposten, Schuldposten debit advice Belastungsanzeige debit advice Lastschrift debit an account ein Konto belasten debit and credit Soll und Haben debit balance Passivsaldo debit balance Saldo zu Ihren Lasten debit interest Sollzinsen debit item Debitposten debit item Passivposten debit note Belastungsanzeige, Lastschrift debit note Lastschrift debit side Soll debit slip Lastschriftbeleg debris Tr?mmer, Schutt debt Schuld debt collecting agency Inkassob?ro debt collection Eintreibung von Schulden debt due f?llige Schuld debt of honour Ehrenschuld debt on mortgage Hypothekarschuld debt under a bill Wechselschuld debtor Schuldner debtor nation Schuldnerland debts in arrears r?ckst?ndige Forderungen debts in foreign countries Auslandsschulden debts of a company Schulden einer Firma debts of the company Schulden der Firma debts owing and accruing gegenw?rtige und k?nftige Forderungen debut erstes Auftreten decade system Zehnersystem decartelization Entflechtung decartelize entflechten deceased verstorben deceit t?uschen, T?uschung deceit T?uschung deceitful hinterlistig deceitful t?uschend, betr?gerisch deceive t?uschen decency Schicklichkeit, Anstand decent schicklich, anst?ndig, sittsam decentralization Dezentralisierung decentralization of management Dezentralisierung der Gesch?ftsleitung decentralize dezentralisieren deception T?uschung deceptive t?uschend deceptive t?uschend, betr?gerisch deceptive mark irref?hrendes Markenzeichen decide entscheiden decided by the custom wird vom Handelsbrauch entschieden decides to refuse the documents entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to take up the documents entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decimal dezimal decimal system Dezimalsystem decimalization Dezimalisierung decimalize dezimalisieren decipher entschl?sseln decision Entscheidung decision Entschluss, Entscheidung decision making Entscheiden, F?llen von Entscheidungen decision making Entscheidungsfindung decision theory Entscheidungstheorie decisive entscheidend deck Deck deck cargo Deckfracht declaration Erkl?rung declaration basis Erkl?rungsbasis declaration of bankruptcy Bankrotterkl?rung declaration of consent Zustimmungserkl?rung declaration of dividend Erkl?rung der Dividende declaration of inability to pay Erkl?rung der Zahlungsunf?higkeit declaration of intent Erkl?rung der Absicht, Absichtserkl?rung declaration of intention Erkl?rung einer Absicht, Willenserkl?rung declaration of property Verm?gensanmeldung declaration of weight Gewichtsangabe declaration policy Abschreibepolice declare erkl?ren declare oneself bankrupt sich bankrott melden declared dividend gebilligte Dividende declared intention erkl?rter Wille declared value angegebener Wert declination Neigung decline ablehnen, abnehmen decline Abnahme, Sinken decline Abnahme, R?ckgang, Fall decline Niedergang decline R?ckgang decline acceptance Annahme verweigern decline in birth rate Abnahme der Geburtenzahl decline in earnings Minderung der Eink?nfte decline in price Abnahme des Preises, Fallen des Preises decline in prices Kursr?ckgang decline in prices Sinken der Preise decline in value Wertabnahme decline in value Wertminderung decline of business R?ckgang des Gesch?fts declining r?ckl?ufig, fallend declining confidence abnehmendes Vertrauen declining confidence schwindendes Vertrauen declining population abnehmende Bev?lkerung declining population r?ckl?ufige Bev?lkerungsentwicklung decode entschl?sseln decompose zerfallen decorate schm?cken, zieren decorative schm?ckend decoration Ausschm?ckung decorator Raumk?nstler decoration paper Dekorationspapier decrease Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern decrease in consumption Minderung des Verbrauchs decrease in demand Abnahme der Nachfrage decrease in exports Exportabnahme, Exportminderung decrease in liquidity Abnahme der Liquidit?t decrease in supply Abnahme des Angebots decrease in the discount rate Diskontsenkung decrease in value Wertabnahme, Wertminderung decrease in value Wertminderung decrease of prices Abnahme der Preise decrease of risk Gefahrenabnahme, Gefahrenminderung decrease of the bank rate Diskontsenkung decreasing risk abnehmendes Risiko decrement Verminderung decypher entschl?sseln dedicate widmen, weihen dedication Widmung, Hingabe deduct abziehen deductible abzugsf?hig deductible amount abzugsf?higer Betrag deductible from income tax einkommensteuerabzugsf?hig deduction Abzug deduction at source Abzugspflicht deduction of expenses Abzug der Spesen deed gesiegelte Urkunde, Tat, Handlung deed Urkunde, notarielle Urkunde deed of arrangement aussergerichtliche Vergleichsurkunde deed of arrangement Vergleichsurkunde deed of assignment Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung deed of conveyance ?bertragungsurkunde deed of donation Schenkungsurkunde deed of foundation Stiftungsurkunde deed of gift Schenkungsurkunde deed of partnership Gesellschaftsvertrag der oHG deed of protest Protesturkunde deed of transfer ?bertragungsurkunde deed of transfer Urkunde der ?bertragung deed of trust Treuhandvertrag deep freezer Tiefk?hlschrank deep freezer Tiefk?hltruhe defamation Verleumdung defamatory verleumderisch defamatory statement diffamierende Behauptung defamatory statement Verleumdung defame verleumden default Nichterf?llung, Vers?umnis default Verpflichtung nicht einhalten default Verzug default fine Versp?tungszuschlag default in delivery Lieferverzug default of acceptance Annahmeverzug default of payment Nichtzahlung defaulted notleidend defaulted bonds notleidende Obligationen defaulter jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt defaulter S?umiger defaulter s?umiger Zahler defeasible anfechtbar defeat niederschlagen, Niederlage defect Defekt, Mangel, Fehler defect Fehler, Mangel defect Mangel defect of form Formfehler defective fehlerhaft, mangelhaft defective contract fehlerhafter Vertrag defective goods Ausschuss defective packing mangelhafte Verpackung defective work Ausschussarbeit defence Verteidigung defense Verteidigung defend verteidigen defence budget Verteidigungsetat defer aufschieben defer aufschieben, verschieben deferment Aufschub deferred aufgeschoben, verz?gert deferred annuity aufgeschobene Rente deferred annuity aufgeschobene Rente, verz?gerte Rente deferred bonds Obligationen mit verz?gerter Verzinsung deferred charges verz?gerte Geb?hren deferred charges to expense transitorisches Aktivum deferred charges to income transitorisches Passivum deferred demand verz?gerte Nachfrage deferred item ?bergangsposten deferred payment hinausgeschobene Zahlung deferred payment credit Deferred-Payment-Akkreditive deferred retirement hinausgez?gerte Pensionierung deferred shares Verzugsaktien deferred stock Verzugsaktien deferring Aufschub deficiency Defizit, Unzul?nglichkeit, Mangel deficiency Fehlbetrag deficiency in number unzul?ngliche Anzahl deficiency in quantity unzul?ngliche Menge deficiency in receipts Mindereinnahmen deficiency in weight fehlendes Gewicht deficit Defizit, Fehlbetrag, Verlust deficit guarantee Ausfallb?rgschaft deficit spending ?ffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels definable bestimmbar define definieren definite bestimmt definite decision Endbescheid, endg?ltiger Bescheid definite event bestimmtes Ereignis definition Definition definitions Begriffsbestimmungen deflation D?mpfung der Konjunktur deflation Deflation deflationary gap deflatorische L?cke deflator Deflator deform verunstalten, entstellen defraud betr?gen, Betrug defraudation Betrugshandlung defraudation of customs Zollhintergehung defunct gel?scht defunct company im Handelsregister gel?schte Firma degenerate nachlassen degree Grad, Rang, akademischer Grad degree of damage Ausmass des Schadens degree holder Absolvent degree of accuracy Grad an Genauigkeit, Genauigkeitsgrad degree of accuracy Grad der Genauigkeit degree of automation Grad der Automatisierung degree of computerization Grad der Computerisierung degree of dependence Grad der Abh?ngigkeit degree of disablement Grad der Invalidit?t degree of disablement Invalidit?tsgrad degree of fitness Grad der Tauglichkeit degree of fitness Tauglichkeitsgrad degree of industrialization Industrialisierungsgrad degree of mechanization Grad der Mechanisierung degree of priority Grad der Priorit?t degree of priority Priorit?tsgrad degree of probability Grad der Wahrscheinlichkeit degree of urgency Dringlichkeitsstufe degree of utilization Auslastungsgrad degree of utilization Grad der Nutzung delay Verz?gerung, verz?gern delay allowance Verg?tung f?r unverschuldete Unterbrechung delay allowance Verteilzeitzuschlag delay of dispatch Verz?gerung der Versendung delay of messages Verz?gerung von Nachrichten delay of payment Zahlungsverzug delay of transport Verz?gerung des Transports delay or loss in transit Verz?gerung oder Verlust unterwegs delayed delivery versp?tete Anlieferung delayed demand verz?gerte Nachfrage delayed dispatch verz?gerter Versand delaying tactics Verz?gerungstaktik delays arising in the Verz?gerungen, die sich ergeben bei delays resulting from this sich hieraus ergebende Verz?gerungen delcredere agent Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere bond Garantieschein delcredere commission Delcredereprovision delcredere for a bill Wechseldelcredere delegate delegieren delegation Delegation delegation ?bertragung einer Vollmacht delete l?schen delete streichen delete streichen, ausl?schen deliberate act vors?tzliche Handlung delicatessen shop Delikatessenladen delinquent account Dubiosekonto deliver ausliefern deliver a letter einen Brief zustellen deliver into the charge of the air carrier dem Luftfrachtf?hrer ?bergeben deliver the goods die Ware liefern, die Ware ?bergeben delivered geliefert delivered at frontier geliefert Grenze delivered by the seller vom Verk?ufer ?bergeben, angeliefert delivered duty paid geliefert verzollt delivered to a carrier einem Frachtf?hrer ?bergeben delivery Anlieferung, Lieferung delivery Aush?ndigung, Anlieferung delivery Auslieferung, ?bergabe delivery date Liefertermin delivery date Termin f?r die Anlieferung delivery dates to the vessel Zeitpunkt der Lieferung an das Schiff delivery from the quay ab Kai Lieferung delivery note Lieferschein delivery of the property ?bergabe des Eigentums delivery order Auslieferungsauftrag delivery service Zustelldienst delivery to the buyer ?bergabe an den K?ufer delivery van Lieferwagen demand nachfragen, Nachfrage demand verlangen demand analysis Analyse der Nachfrage demand and supply Nachfrage und Angebot demand creation Bedarfsschaffung demand curve Nachfragekurve demand curve for labour Nachfragekurve nach Arbeitskr?ften demand draft Sichtwechsel demand for advances Kreditbedarf demand for labour Arbeitskr?ftenachfrage demand for money Nachfrage nach Geld demand forecast Bedarfsvorhersage demand from someone von jemandem fordern demand inflation Nachfrageinflation demand loan kurzfristiges Darlehen demand loan Tagesgeld demand management nachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik demand note Anforderung, Mahnung demand note Aufforderung demand of payment Aufforderung zur Zahlung demand payment zur Zahlung auffordern demand price Geldkurs demand quotation Geldkursnotierung demand shift Nachfrageverschiebung, Nachfragever?nderung demand-deficient unemployment nachfragebedingte Arbeitslosigkeit demand-oriented nachfrageorientiert, bedarfsorientiert demarcation dispute Abgrenzungsstreitigkeiten demographer Demograph, Bev?lkerungswissenschaftler demographic characteristics demographische Merkmale demographic policy Bev?lkerungspolitik demography Bev?lkerungsstatistik demography Bev?lkerungswissenschaft, Demographie demolition works Abbrucharbeiten demonstrate beweisen, vorzeigen, vorf?hren, demonstrieren demonstrate darlegen, vorf?hren demonstration Darlegung, Vorf?hrung demonstration Demonstration, Kundgebung demonstration Vorf?hrung, Demonstration demonstration effect Demonstrationseffekt demonstration ground Vorf?hrgel?nde demonstration worker Vorf?hrer, Vorf?hrarbeiter demonstrator Vorf?hrer demoralized market ?usserst gedr?ckter Markt demurrage Liegegeld demurrage amount Liegegeldbetrag denationalize in Privatbesitz ?berf?hren denial of acceptance Annahmeverweigerung denominate benennen denomination Nennwert, Benennung denomination of a bank note Nennwert einer Banknote denominational portraits Bilder auf Banknoten denominator Z?hler denotation Benennung, Bezeichnung denotes the other extreme bedeutet das andere Extrem denounce aufk?ndigen, angeben, anzeigen denunciation Anklage, Angriff, Denunzierung density Dichte density of population Bev?lkerungsdichte dental treatment Zahn?rztliche Behandlung deny leugnen, verleugnen depart abfahren departing passengers abfahrende Passagiere, abfliegende department Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich department chief Abteilungsleiter department head Abteilungsleiter department manager Abteilungsleiter Department of Commerce Handelsministerium Department of Trade and Industry Wirtschaftsministerium department store Kaufhaus department superintendent Abteilungsleiter departmental costs Abteilungskosten departure Abfahrt departure from the labour force Abgang aus dem Erwerbsleben departure time Abgangszeit depend beruhen depend on abh?ngig sein von dependent abh?ngig dependent employment abh?ngige Besch?ftigung dependent labour force abh?ngige Erwerbspersonen dependent variable abh?ngige Variable dependent working population abh?ngige Erwerbspersonen depending on market conditions konjunkturbedingt depletion eine Art von Anschreibung depopulation Entv?lkerung depose absetzen, deponieren, niederlegen deposit Einlage deposit einlegen deposit a security eine Sicherheit hinterlegen deposit account Depositenkonto deposit account Sparkonto deposit account Sparkonto, Einlagenkonto deposit as a security eine Sicherheit stellen deposit at the bank auf der Bank hinterlegen deposit bank Depositenbank deposit banking Depositengesch?ft deposit business Banklombardgesch?ft deposit capital Einlagekapital deposit contract Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag deposit counter Einzahlungsschalter deposit department Depositenabteilung deposit division Depositenabteilung deposit fee Depotgeb?hr deposit money Buchgeld deposit money Geld einzahlen deposit of a security Hinterlegung einer Sicherheit deposit of bills Wechseldepot deposit receipt Depotschein, Hinterlegungsschein deposit slip Einzahlungsbeleg deposit slip Einzahlungsschein depositary Depotstelle, Verwahrer depositor Einzahler depositor Sparer deposits Einlagen deposits on current account Kontokorrenteinlagen depot Lagerhalle, G?terbahnhof depot Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager depot master Lagerverwalter depreciate abschreiben depreciate abschreiben, abwerten depreciated currency entwertete W?hrung depreciation Abschreibung depreciation Abschreibung, Abwertung depreciation Minderung des Wertes depreciation account Abschreibungskonto depreciation formula Abschreibungsformel depreciation in value Wertabnahme depreciation in value Wertminderung depreciation of currency Geldentwertung depreciation rate Abschreibungssatz depress herabdr?cken, niederdr?cken depressed area Notstandsgebiet depression Baisse, Wirtschaftskrise depth interview Tiefenbefragung deregulation Abschaffung von beschr?nkenden Bestimmungen derivation Abweichung deprive berauben, entziehen depth Tiefe deputation Abordnung derail entgleisen deride verlachen derisive h?hnisch derived demand abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf derived demand abgeleitete Nachfrage, sekund?re Nachfrage derived income abgeleitetes Einkommen, sekund?res Einkommen derogatory abtr?glich descenders Unterl?ngen der Buchstaben descend absteigen descent Abstieg describable beschreiblich, beschreibbar describe beschreiben description Beschreibung description of contents Inhaltsbeschreibung description of goods Warenbeschreibung description of risk Beschreibung des Risikos descriptive beschreibend descriptive economics beschreibende Volkswirtschaftslehre deseasonalization Saisonbereinigung deserted wife verlassene Ehefrau design Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten designer Gestalter desire to buy Kaufwunsch, Drang zu kaufen desired value Sollwert desk Schreibtisch desk calculator Arbeitsplatzrechner desk work B?roarbeit desk work Schreibtischarbeit desolate einsam, verw?sten despacheur Sachverst?ndiger in Havarieangelegenheiten despair verzweifeln, Verzweifelung destination Bestimmung, Verbleib destination Bestimmungsort destination L?schungshafen destruction Zerst?rung destroy zerst?ren detach abtrennen, losl?sen detach a coupon Kupon abtrennen detachable abtrennbar detail Einzelheit, genau beschreiben detail drawing Teilzeichnung detailed drawing detaillierte Zeichnung detailing the amount mit detaillierter Angabe des Betrags detain zur?ckhalten, aufhalten detect entdecken detection Entdeckung detention Aufenthalt, Verz?gerung detention Zur?ckhaltung einer Ware deteriorate verschlechtern deteriorating balance of payments sich verschlechternde Zahlungsbilanz deterioration Verderb deterioration Verschlechterung deterioration Wertminderung, Verfall deterioration of quality Qualit?tsverschlechterung determinable bestimmbar determinant bestimmender Faktor determination of requirements Bedarfsermittlung determinative bestimmend determined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt determining factor bestimmende Faktor detest verabscheuen detestable abscheulich detestation Verabscheuung detract abziehen detremined by the operator vom Arbeiter selbst bestimmt detriment Schaden, Nachteil detrimental nachteilig, sch?dlich devaluate abwerten devaluation Abwertung devastate verw?sten devastation Verw?stung devalue abwerten develop entwickeln developable entwicklungsf?hig developing country Entwicklungsland development Entwicklung development aid Entwicklungshilfe development area Entwicklungsgebiet development area Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet development area F?rdergebiet development areas Entwicklungsgebiet development bank Entwicklungsbank development costs Entwicklungskosten development division Entwicklungsabteilung development effort Entwicklungsaufwand development expenses Entwicklungskosten development of a product Produktentwicklung development of an industrial area Entwicklung eines Industriegel?ndes development of costs Kostenentwicklung development of new documents Entwicklung neuer Dokumente development of new methods Entwicklung neuer Verfahren development of prices Entwicklung der Preise development of trade Entwicklung des Handels development potentialities Entwicklungsm?glichkeiten deviate abweichen deviate from abweichen von deviate from a principle von einem Grundsatz abweichen deviation Abweichung deviation clause Abweichungsklausel deviation clause Wegabweichungsklausel deviation from description Abweichung von der Beschreibung deviation from sample Abweichung vom Muster deviation from the voyage Abweichung von der Reiseroute deviation of quality Abweichung von der Qualit?t device Ger?t device for protection of cheques Scheckschutzvorrichtung devise ersinnen devise a plan einen Plan ausdenken devour verschlingen dexterity Geschicklichkeit dexterous geschickt
diagnoses Diagnosen diagnosis Diagnose diagonal diagonal diagram Diagramm, Schaubild dial eine Telefonnummer anw?hlen, Ziffernblatt dialect Mundart dialogue Zwiegespr?ch dialing tone Amtszeichen diameter Durchmesser diary Tagebuch, Terminkalender dictate diktieren dictation Diktat diction Ausdrucksweise diddle betr?gen, ?bers Ohr hauen die sterben diet Di?t differ sich unterscheiden, abweichen difference Unterschied difference in rates Kursdifferenz differences Unterschiede differences of trading practice unterschiedliche Handelsbr?uche differential unterschiedlich differential piece work Differentialst?cklohn differential timing Folgezeitmethode differentiation Staffelung difficult schwierig, schwer difficulties Schwierigkeiten difficulties arising from Schwierigkeiten, die sich ergeben aus difficulty Schwierigkeit diffuse ausstreuen, verbreiten dig graben digging Sch?rfen digest Auszug, Kurzfassung, Extrakt digit Ziffer dignified w?rdig, w?rdevoll dignitary W?rdentr?ger digress abschweifen dilapidate zerfallen dilemma Verlegenheit, Klemme dim light ged?mpftes Licht dimensions Format, Dimension, Ausdehnung diminish verringern diminishing marginal utility abnehmender Grenznutzen diminishing returns abnehmender Ertrag diminishing utility abnehmender Nutzen diminution Verminderung diminutive klein, winzig din L?rm dine zu Mittag speisen dining car Speisewagen dip eintauchen diploma Diplom diploma holder Absolvent diplomat Diplomat diplomatic diplomatisch diplomatic body diplomatische Korps diplomatic immunity diplomatische Immunit?t diplomatist Diplomat dire schrecklich, schlimm direct direkt direct advertising agency Direktwerbungsagentur direct business direktes Gesch?ft direct buying direkter Kauf direct charges direkte Kosten direct costs direkte Kosten direct damage direkter Schaden direct debit direkte Belastung direct debiting Abbuchungsverfahren direct insurance direkte Versicherung direct insurer Erstversicherer direct labour costs direkte Arbeitskosten direct letter of credit Kreditbrief an eine bestimmte Bank direct lighting direkte Beleuchtung direct loss unmittelbarer Schaden direct mail direkte Zuschrift, direkte Werbung direct mail advertising direkte Werbung durch die Post direct mail medium Direktwerbemedium direct material direktes Material direct materials einer Ware zugeordnetes Material direct observation direkte Beobachtung direct sale Direktverkauf direct selling Direktabsatz, Direktverkauf direct selling direkter Verkauf direct to the address of direkt an die Adresse von direct work direkte Arbeit, produktive Arbeit directed economy gelenkte Wirtschaft direction Anweisung direction of a company Leitung einer Firma directly from the beneficiary direkt vom Beg?nstigten directly from the insurer direkt beim Versicherer director Direktor director general Generaldirektor director of materials Leiter der Materialbeschaffung director of operations Leiter der Produktion director of sales promotion Leiter der Verkaufsf?rderung director of studies Studiendirektor, Studienleiter director's report Jahresbericht directorate Abteilung, Direktorat directors' remuneration Aufsichtsratsverg?tung directorship Aufsichtsratsposten directory Adressbuch, Namensverzeichnis dirt Schmutz dirt cheap so billig wie Tr?delware dirt cheap wie billiger Ramsch dirty schmutzig disability Invalidit?t, Unverm?gen disability Unf?higkeit, Behinderung disability annuity Invalidit?tsrente, Invalidenrente disability benefits Invalidenrente disability for service Dienstunf?higkeit disability insurance Arbeitsunf?higkeitsversicherung disability pension Erwerbsunf?higkeitsrente disability percentage Invalidit?tsgrad disable unf?hig machen, unf?hig sein disabled erwerbsunf?hig, arbeitsunf?hig disabled erwerbsunf?hig, arbeitsunf?hig disabled schwerbesch?digt disabled bond nicht mehr g?ltiger Pfandbrief disabled person Invalide disabled person Invalide, Erwerbsunf?higer, Behinderter disabled person Schwerbesch?digter disablement Arbeitsunf?higkeit disablement resettlement officer Berufsberater f?r Behinderte disadvantage Nachteil disadvantaged benachteiligt disadvantageous nachteilig disaggregation Disaggregation disagio Kursverlust, Abschlag disagree nicht ?bereinstimmen disagree verschiedener Meinung sein disagreeable unangenehm, widerw?rtig disagreement Meinungsverschiedenheit disappear verschwinden disappearance Verschwinden disassemble auseinandernehmen disassociate trennen disassociation Trennung disaster area Katastrophengebiet disburden entlasten disburse auslegen, ausgeben disbursement Aufwendung discharge entbinden, entlassen, Entlassung discharge a debt eine Schuld abl?sen discharge a mortgage eine Hypothek l?schen discharge an acceptance ein Akzept einl?sen discharge cargo Fracht entladen discharge from liability aus der Haftung entlassen discharge from liability einer Verbindlichkeit entheben discharge of a bankrupt Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bill Einl?sung eines Wechsels discharge of a debt Begleichung einer Schuld discharge of a trustee Entlastung eines Treuh?nders discharged bankrupt rehabilitierter Konkursschuldner disciplinary action Disziplinarverfahren discipline Disziplin, Lehrfach disciplines taught Lehrf?cher, Unterrichtsf?cher disclaim ableugnen disclose enth?llen, aufdecken disclosed reserves offene Reserven disclosure Auskunft disclosure Enth?llung disclosure Enth?llung, Aufdeckung disconnect losmachen discontented unzufrieden discontentment Unzufriedenheit discontinuance Unterbrechung discontinuance of business Gesch?ftsaufgabe discontinuation Unterbrechung, Einstellung discontinue aufh?ren, unterbrechen discontinued unterbrochen, eingestellt discord Zwietracht discount Diskont, Nachlass, Rabatt discount diskontieren, abziehen discount Preisnachlass, Rabatt, Diskont discount Rabatt discount a bill einen Wechsel diskontieren discount bank Diskontbank discount bill Diskontwechsel discount broker Diskontmakler discount broker Wechselmakler discount charges Diskontspesen discount for large orders Rabatt f?r Grossauftr?ge discount for large sums Summenrabatt discount holdings Bestand an Diskontwechseln discount house Diskontbank discount house Diskontladen discount house Wechselbank discount policy Diskontpolitik discount price Rabattpreis discount rate Diskontsatz discount rate Diskontsatz discount shop Diskontladen discount shop Laden der mit reduzierten Preisen verkauft discountable diskontierbar discounter Diskontladen discounting of a bill Wechseldiskontierung discounts received Liefererskonto discourage entmutigen discourage from abraten von discouraged worker entmutigter Arbeiter discouragement Entmutigung discover entdecken discovery Entdeckung discredit in Misskredit bringen discreet verst?ndig, umsichtig discrepancy Abweichung discrepancy Unstimmigkeit discretion Diskretion, Ermessen discretion Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen discretionary buying power verf?gbare Kaufkraft discretionary clause Kannvorschrift discretionary income verf?gbares Einkommen discretionary power Ermessen discretionary power freie Verf?gungsgewalt discriminate benachteiligen, diskriminieren discriminate diskriminieren, benachteiligen discriminate unterscheiden, einen Unterschied machen discrimination Benachteiligung, Diskriminierung discrimination in price Spaltung der Preise discriminative practices unterschiedliche Behandlung discriminatory benachteiligend, diskriminierend discriminatory power Trennsch?rfe discuss diskutieren, er?rten discussion group Diskussionsgruppe disdain verachten, verschm?hen disembark ausschiffen disenchant entzaubern disengage from freimachen von disentangle entwirren disequilibria Ungleichgewicht, Unausgewogenheit disequilibrium on the labour market Arbeitsmarktungleichgewicht disfavour Abneigung, Ungunst disfigure entstellen disgrace Ungnade, in Ungnade bringen disguised attempt getarnter Versuch disguised inflation versteckte Inflation disguised unemployment versteckte Arbeitslosigkeit disgust Ekel, Abscheu dish Sch?ssel, Gericht dishonour entehren, nichtachten, nicht einl?sen dishonour Unehre, Schande, Schimpf dishonour a bill einen Wechsel nicht einl?sen dishonourable unredlich dishonoured bill notleidender Wechsel dishonoured note nicht eingel?ster Wechsel dishonouring of a B/L Nichthonorierung eines Wechsels disinclination to buy Kaufunlust, Unlust zu kaufen disinclination to invest Investitionsunlust, Unlust zu Investieren disillusion Ern?chterung, Befreiung von einer Illusion disinclination Abneigung disinclined abgeneigt disinterested selbstlos disinterestedness Selbstlosigkeit dislike nicht m?gen dismal tr?bselig dismantle abbauen, auseinandernehmen dismantle auseinandernehmen dismiss ablehnen, entlassen dismiss entlassen, k?ndigen, ausstellen dismiss an application einen Antrag ablehnen dismissal Entlassung dismissal Entlassung, K?ndigung, Ausstellung dismissal protection K?ndigungsschutz dismissal provisions K?ndigungsschutzbestimmungen disobedience Ungehorsam disobedient ungehorsam disorder Unordnung disorganization Aufl?sung, Unordnung disparity Ungleichheit dispatch absenden, abfertigen, Abfertigung dispatch date Termin f?r den Versand dispatch note Versandanzeige, Verladeschein dispatch of goods Warenversand mit der Post dispatching of instructions Verteilung von Anweisungen dispatching the goods to that place Versendung der Ware an diesen Ort dispensable entbehrlich, ?berfl?ssig dispense ausgeben displace versetzen, verdr?ngen, ersetzen displaced labour freigesetzte Arbeitskr?fte displaced person Heimatloser, Fl?chtling displaced workers freigesetzte Arbeitskr?fte display ausstellen, Schaufensterdekoration display material Schaumaterial, Werbematerial display poster Schaufensterplakat display window Schaufenster displease missfallen, ver?rgern disposable income verf?gbares Einkommen disposable personal income verf?gbares pers?nliches Einkommen disposal Ver?usserung disposal Verf?gung dispose ver?ussern dispose verf?gen, verkaufen, disponieren disposition to buy Kaufbereitschaft disposition to sell Bereitschaft zu Verkaufen dispossess enteignen dispossession Enteignung disproof Widerlegung disprove widerlegen disputable strittig disputation Streitgespr?ch dispute auseinandersetzen, Auseinandersetzung dispute settlement Beilegung einer Streitigkeit disqualification Unf?higkeit disqualified disqualifiziert disqualify unf?hig machen disquiet beunruhigen disquietness Unruhe disregard missachten, ausser Acht lassen disregard nicht beachten disregard instructions gegen Weisungen handeln disreputable gemein, unehrbar, schimpflich disrepute Misskredit disrupt unterbrechen, zerreissen dissatisfaction Unzufriedenheit dissatisfied with unzufrieden mit dissatisfy missfallen dissaving Entsparen dissect zerschneiden, zergliedern, sezieren disseminate ausstreuen, auss?en dissolution Aufl?sung dissolution Liquidation dissolution of a partnership Aufl?sung einer oHG dissolve aufl?sen dissonance Missklang, Misston, Unstimmigkeit dissonant misst?nend, missklingend, unstimmig dissuade abraten distance Ferne, Entfernung distance learning Fernstudium distance teaching Fernunterricht distant fern distaste Widerwille distinct verschieden distinguish unterscheiden distinguishable unterscheidbar distinguished ausgezeichnet distort verdrehen, verzerren, entstellen distortion Entstellung, Verzerrung distortion of competition Wettbewerbsverzerrung distortion of prices Verzerrung der Preise distortion of results Verzerrung der Ergebnisse distract abziehen, ablenken distraction Abzug, Ablenkung, Zerstreuung distrainable pf?ndbar distraint Pf?ndung distraint Zwangsvollstreckung distress Notlage distribute verteilen, vertreiben distributing agency Vertriebsagentur distribution Verteilung distribution Vertrieb distribution agency Vertriebsstelle distribution area Absatzgebiet distribution basis Verteilungsschl?ssel distribution cartel Vertriebskartell distribution centre Verteilungszentrum, Absatzzentrum distribution channel Absatzweg distribution cost accounting Vertriebskostenrechnung distribution cost analysis Vertriebskostenanalyse distribution costs Vertriebskosten distribution curve Verteilungskurve distribution expenses Vertriebskosten distribution network Vertriebsnetz distribution of dividends Dividendenaussch?ttung distribution of earnings Gewinnverteilung distribution of goods G?terverteilung distribution of income Einkommensverteilung distribution of population Bev?lkerungsverteilung distribution of profits Gewinnverteilung distribution of risks Verteilung des Risikos, Risikoverteilung distribution of wealth Verm?gensverteilung distribution plan Vertriebsplan distributive trade Absatzwirtschaft distributor Zwischenh?ndler district Bezirk, Kreis district office Bezirksstelle, Zweigstelle distrust misstrauen, Misstrauen distrustful misstrauisch disturb st?ren disturbance St?rung disturbing st?rend diverge auseinandergehen, auseinanderlaufen divergence Abweichung divergent abweichend diverse verschiedene diversification Diversifikation diversification of production Diversifikation der Produktion diversification of production Verbreiterung der Produktion, Ausweitung diversification of risks Risikoverteilung diversify diversifizieren, mannigfaltig machen diversity in interpretation unterschiedliche Auslegung diversity of interpretation unterschiedliche Auslegung divide teilen divide into einteilen in dividend Dividende dividend Gewinnanteil, Dividende dividend account Dividendenkonto dividend coupon Dividendencoupon dividend disbursement Dividendenaussch?ttung dividend forecast Dividendenvoraussage dividend on capital Kapitaldividende dividend on common stock Dividende auf Stammaktien dividend on preferred stock Dividende auf Vorzugsaktien dividend paper Wertpapier mit Anspruch auf Dividende dividend prospects Dividendenaussichten dividend warrant Gewinnanteilschein dividends not yet collected noch nicht abgehobene Dividenden dividing rule Trennlinie divisibility Teilbarkeit divisible teilbar division Abteilung division Teilung, Abteilung division Teilung, Unterteilung, Abteilung division into shares St?ckelung division of labour Arbeitsteilung division of markets Aufteilung der Absatzm?rkte division of powers Gewaltenteilung division of profits Gewinnverteilung division of territory Gebietsaufteilung division of work Arbeitsverteilung, Arbeitsteilung divorced geschieden
do a bad job schlechte Arbeit leisten do a good job gute Arbeit leisten do not convert verwandeln nicht do not deal in goods handeln nicht mit Waren do not deal in other performances handeln nicht mit anderen Leistungen do not deal in services handeln nicht mit Dienstleistungen do one's work seine Arbeit verrichten do sth. etwas tun dock Dock, Trockendock, Hafenbecken dock dues Hafengeb?hren, Dockgeb?hren dock warrant Dockschein docket Zettel doctor of economics Doktor der Wirtschaftswissenschaften doctor of laws Doktor der Rechtswissenschaft doctor of medicine Doktor der Medizin doctor of philosophy Doktor der Philosophie doctor's fee Honorar des Arztes, ?rztliches Honorar doctoring of balances Bilanzverschleierung document Dokument, Handelspapier document of appointment Berufungsurkunde document of title Dispositionsdokument document of title to goods Traditionspapier documentary durch Dokumente belegt documentary collection dokument?res Inkasso documentary credit Dokumentenakkreditiv documentary credits Dokumentenakkreditive documentary draft Dokumententratte documentary film Dokumentarfilm documentary practices Praxis im Umgang mit Dokumenten documentary proof schriftlicher Nachweis documents against acceptance Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance Handelspapiere gegen Akzeptierung documents against payment Handelspapiere gegen Zahlung documents against payment Zahlung gegen Dokumente documents are to be presented Dokumente m?ssen vorgelegt werden documents as defined below unten definierte Dokumente documents collected Inkassodokumente documents for collection Dokumente zum Inkasso documents payable at sight bei Sicht zahlbare Dokumente documents transferring title to sb. gewalt?bertragende Dokumente documents will only be released Dokumente werden nur freigegeben dodge ausweichen, seitlich umgehen dodge a tax eine Steuer umgehen does not constitute any undertaking begr?ndet keine Verpflichtung does not take place findet nicht statt dole milde Gabe dole Arbeitslosenunterst?tzung dole out sparsam austeilen dollar cheque Dollarscheck dollar crisis Dollarkrise dollar holdings Dollarreserve dollar parity Dollarparit?t domain Bereich, Herrschaftsbereich domain of uncertainty Unsicherheitsbereich domestic inl?ndisch, h?uslich domestic accident h?uslicher Unfall domestic and business premises Haus- und Gesch?ftsr?ume domestic bill Inlandswechsel domestic commerce Binnenhandel domestic competition Inlandskonkurrenz domestic consumption Inlandsverbrauch domestic customer Inlandskunde domestic debts Inlandsschulden domestic demand Binnennachfrage, inl?ndische Nachfrage domestic industry heimische Industrie, heimische Wirtschaft domestic investments Inlandsinvestitionen domestic labour market inl?ndischer Arbeitsmarkt domestic law inl?ndisches Recht domestic market Inlandsmarkt domestic market Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt domestic needs Haushaltsbedarf domestic order Inlandsauftrag domestic price Inlandspreis domestic production Inlandsproduktion domestic sales Inlandsums?tze domestic science Hauswirtschaftslehre domestic suppliers Inlandslieferanten domestic trade Binnenhandel domestic work Hausarbeit domestic worker einheimischer Arbeitnehmer domicile Wohnort, Wohnung, Haus domicile Zahlungsstelle domicile of a bill Zahlungsadresse domiciliation Zahlbarstellung dominance Herrschaft dominant herrschend domineer tyrannisieren, beherrschen dominion Herrschaft, Herrschaftsgebiet donation Schenkung, Spende donate schenken done getan, gehandelt donee derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird door delivery Lieferung an die T?r door-to-door time Durchlaufzeit doorstep delivery Lieferung ans Haus doorstep sale Verkauf an der Haust?r dormant schlafend, ruhend, schlummernd dormant account inaktives Konto dormant partner stiller Teilhaber dose Mass, Portion, Dosis dosage Mass dot Punkt, P?nktchen, punktieren double doppelt, doppeln double column Doppelspalte double column advertisement zweispaltige Anzeige double count Doppelz?hlung double damages doppelter Schadensersatz double dealer falscher Mensch double earner Doppelverdiener double entry bookkeeping doppelte Buchf?hrung double indemnity Doppelversicherung double insurance Doppelversicherung double insurance ?berversicherung double job holder Person mit Nebent?tigkeit, Doppelverdiener double job holding Aus?ben mehrerer T?tigkeiten double jobber Person mit Nebent?tigkeit double page Doppelseite double tariff Doppeltarif double taxation Doppelbesteuerung double-indemnity clause Unfallzusatzversicherung double-spaced zweizeilig doubly doppelt doubt Zweifel, Bedenken, zweifeln, bezweifeln doubt zweifeln doubtful zweifelhaft doubtful accounts Dubiose doubtful claim zweifelhafte Forderung doubtful debts dubiose Aussenst?nde dowdy unelegant, schlampig down payment Anzahlung down-time Verlustzeit downgrading Herabstufung downswing Abschwung downswing Abw?rtstrend downtown Innenstadt downtrend Abw?rtstrend downturn Abschwung downward drift fallende Tendenz downward mobility Abstiegsmobilit?t downward movement Bewegung nach unten downward movement R?ckgang dowry insurance Aussteuerversicherung dozen Dutzend
draft entwerfen, Entwurf, Zeichnung draft Tratte, Wechsel draftee Wehrpflichtiger, Einberufener drafts and cheques in hand Wechsel- und Scheckbestand drafts drawn by the beneficiary vom Beg?nstigten gezogene Tratten drag ziehen, schleppen, schleifen drain Abfluss, entleeren drain of bullion Abfluss von Gold drastic drastisch draught Zug draw beziehen, ziehen draw zeichnen draw ziehen, einen Wechsel ziehen draw a bill on sb. auf jemanden einen Wechsel ziehen draw a check on a bank einen Scheck auf eine Bank ziehen draw a pension Altersruhegeld beziehen draw a pension eine Pension beziehen draw a pension Rente beziehen, Pension beziehen draw a sample eine Stichprobe ziehen draw a secret from sb jemandem ein Geheimnis entlocken draw back zur?ckziehen, zur?ckweichen draw breath Atem sch?pfen draw benefits Leistungen beziehen draw by lot auslosen draw cash from an account Geld von einem Konto abheben draw conclusions Schl?sse ziehen draw money Geld abheben draw near n?her herankommen draw off wegnehmen draw over her?berziehen draw retirement benefits Altersruhegeld beziehen draw the balance die Bilanz ziehen draw the consequences Schlussfolgerungen ziehen draw unemployment benefits Arbeitslosenunterst?tzung beziehen draw up aufsetzen draw up a contract einen Vertrag entwerfen draw up a document eine Urkunde ausstellen drawback Nachteil drawback Nachteil, Missstand, Hindernis drawee Bezogener drawer Aussteller drawing Auslosung drawing up a contract einen Vertrag entwerfen drawings Abhebungen drawn by the beneficiary vom Beg?nstigten gezogen drawn on the issuing bank gezogene auf die er?ffnende Bank dread f?rchten, scheuen, Furcht, Scheu dream tr?umen, Traum dress allowance Kleidergeld drift Tendenz drill drillen, pauken, Drill, ?bung drill bohren, Bohrer drip tropfen, tr?pfeln drive Werbeeinsatz, Werbefeldzug drive treiben, f?hren drive a hard bargain hart verhandeln drive-in counter Autoschalter driver Fahrer drop fallen, fallen lassen, tropfen, Tropfen drop R?ckgang drop away verloren gehen, abfallen drop back zur?ckfallen drop delivery Schwerkraftf?rderung drop delivery Schwerkraftf?rderung drop down abfallen, hinabfallen drop in prices Preissturz, Preisr?ckgang drop off nacheinander weggehen drop out Bildungsabbrecher, Ausbildungsabbrecher drop out vorzeitig ausscheiden, ausbrechen drop out of the labour force aus dem Erwerbsleben ausscheiden dropout rate Ausbrecherquote drought D?rre, Trockenheit, Trockenperiode drown ertrinken drowsy schl?frig drudge abplacken, schuften drudgery harte Arbeit drug Droge, Arznei drugstore Drogerie drum trommeln, zusammentrommeln, Trommel dry cargo Trockenladung dry goods nicht Lebensmittel dry rot Hausschwamm
dual dual dual labour market dualer Arbeitsmarkt dual system duales System dual-use package Mehrwegpackung dubious ungewiss dubious debts Dubiose due f?llig, Geb?hr, Abgabe due date F?lligkeitstag, F?lligkeitstermin due date of a bill F?lligkeitstermin eines Wechsels due for payment f?llig zur Zahlung dull lustlos, tr?ge, flau, schwerf?llig dull sale schleppender Verkauf dull season flaue Gesch?ftszeit dullness Flaute duly ordnungsgem?ss duly appropriated to the contract in geeigneter Weise konkretisiert duly authorized person Bevollm?chtigter duly completed ordentlich ausgef?llt duly delivered ordentlich angeliefert duly endorsed mit einem zus?tzlichen Vermerk versehen duly paid ordentlich bezahlt duly put at his disposal ihm ordnungsgem?ss zur Verf?gung gestellt duly signed ordentlich unterschrieben dummy Leerpackung dummy Schaufensterpuppe dummy concern Scheinunternehmen, Scheinfirma dummy pack Schaupackung dummy salesman stummer Verk?ufer dummy table Leertabelle dump auf den Markt werfen dumping Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung dunning Mahnung dunning letter Mahnbrief dunning statistics Mahnstatistik duplicate Duplikat, zweifach, vervielf?ltigen duplicate of the consignment note Frachtbriefdoppel duplicating machine Vervielf?ltigungsapparat duplicating process Vervielf?ltigungsverfahren durability Dauerhaftigkeit durable dauerhaft, unverderblich durable commodities unverderbliche G?ter durable goods Gebrauchsg?ter, dauerhafte G?ter durables Gebrauchsg?ter duration Dauer duration of cover Garantiezeit, Versicherungsdauer duration of employment Besch?ftigungsdauer, Dauer der Besch?ftigung duration of guarantee Garantiedauer duration of present employment Dauer der gegenw?rtigen Besch?ftigung duration of service Besch?ftigungsdauer, Dauer der Besch?ftigung duration of stay Aufenthaltsdauer duration of study Studiendauer, Studienzeit duration of training Ausbildungsdauer, Ausbildungszeit duration of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit duration of vacancy Laufzeit der offenen Stelle during w?hrend during the carriage w?hrend des Transports dust Staub, abstauben dusted quality angestaubte Ware duster Staubtuch, Staublappen dustproof staubdicht dusty staubig dutiable zollpflichtig, abgabenpflichtig duties on buyer's account Zoll zu Lasten des K?ufers duty Pflicht, Zoll, Abgabe duty free zollfrei duty of disclosure Auskunftspflicht, Anzeigepflicht duty of payment Zahlungspflicht duty paid verzollt duty to give notice Anzeigepflicht duty to keep confidential Verschwiegenheitspflicht duty to pay remuneration Arbeitsentgeltpflicht duty to report Berichtspflicht duty under a contract Vertragspflicht duty unpaid unverzollt duty-free zollfrei duty-free shop zollfreier Laden
dwell verweilen dwell upon a subject bei einem Thema verweilen dwelling place Wohnung, Wohnsitz dwelt wohnte, gewohnt dwindle dahinschwinden dwindle away dahinschwinden, verloren gehen dwindle down sinken dwindling schwindend, versiegend, Schwund dwindling of interest Nachlassen des Interesses dwindling of supplies Nachlassen des Angebots dynamic dynamisch dynamic demand dynamische Nachfrage dynamic personality dynamische Pers?nlichkeit dynamite Dynamit dynasty Dynastie, Herrscherhaus dynastic dynastisch
E.& O.E. Irrt?mer und Auslassungen zugelassen e.g. zum Beispiel each documentary credit jedes Dokumentenakkreditiv each individual case jeder Einzelfall each package separately insured jedes Frachtst?ck separat versichert each party is meant to assume jede Partei soll annehmen eager begierig eagerness Begierde earlier than the stipulated date schon vor der festgesetzten Zeit earliest event time fr?hester Termin f?r ein Ereignis earliest finish time fr?hester Endtermin early answer baldige R?ckantwort early closing fr?her Ladenschluss early retirement vorgezogene Pensionierung early retirement vorzeitige Pensionierung early retirement vorgezogener Ruhestand early retirement pension vorgezogenes Altersruhegeld early riser Fr?haufsteher early school leaver Schulabbrecher early warning system Fr?hwarnsystem earmark Buchzeichen, Kennzeichen earmark markieren, f?r etwas bestimmen earmark markieren, kennzeichnen earmarked gekennzeichnet earmarked assets zweckgebundene Werte earmarking of funds Zweckbestimmung von Mitteln earn verdienen, einbringen, erwerben earned income Arbeitseinkommen earned income durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned premium verbrauchte Pr?mie earned rate Verdienst nach Leistungssatz earned surplus account Konto f?r Reserven aus Reingewinn earner Verdiener earnest Ernst, ernst earnest Anzahlung, Handgeld, Pfand earnest money Handgeld, Anzahlung earning Gewinn earning ability Erwerbsf?higkeit earning capacity Ertragsf?higkeit earning capacity Erwerbsf?higkeit, Arbeitsf?higkeit earning power Ertragskraft earning rate Ertragswert earnings Verdienste, Eink?nfte earnings curve Verdienstkurve earnings lag Einkommensverz?gerung earnings prospects Verdienstaussichten earnings sheet Verdienstabrechnungsbogen earnings statement Gewinnaufteilung earnings yield Gewinnrendite earnings-related verdienstabh?ngig earthquake Erdbeben earthquake hazard Erdbebenrisiko earthquake insurance Erdbebenversicherung earthquake insurance Versicherung gegen Erdbeben earthquake risk Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr ease erleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit ease lindern, lockern ease of borrowing Leichtigkeit der Kreditaufnahme ease of entry Leichtigkeit des Zugangs ease of money Fl?ssigkeit des Geldes ease off nachgeben, sinken easement Grunddienstbarkeit easier to consult leichter zu befragen easier to handle leichter zu handhaben easier to read leichter zu lesen easing Abschw?chung easing Erleichterung, Nachlassen der Belastung easing in money rates Abschw?chung der Gelds?tze easing of tension Entspannung der Lage easing of the capital market Lockerung des Kapitalmarktes easily leicht, ohne Umst?nde easy behaglich, leicht, bequem, l?ssig easy credit policy Krediterleichterungspolitik easy life behagliches Leben easy circumstances ausk?mmliche Verh?ltnisse easy going l?ssig, unbek?mmert easy manners ungezwungene Manieren easy market Markt mit billigen Krediten easy money billiges Geld, billiger Kredit easy money leicht verdientes Geld easy money leichtverdientes Geld easy money policy Politik des billigen Geldes easy profit m?heloser Gewinn eat up savings Ersparnisse aufbrauchen eating place Speiselokal
eccentric exzentrisch, verschroben echo Echo, Widerhall, widerhallen ecological ?kologisch ecology ?kologie econometric model ?konometrisches Modell econometrician Vertreter der ?konometrie econometrics ?konometrie economic wirtschaftlich economic activity Wirtschaftst?tigkeit, Gesch?ftst?tigkeit economic adjustment wirtschaftliche Anpassung economic advisor Wirtschaftsberater economic agreement Wirtschaftsvertrag economic aid Wirtschaftshilfe economic aim wirtschaftliches Ziel economic analysis Wirtschaftsanalyse economic area Wirtschaftsgebiet economic batch size wirtschaftliche Losgr?sse economic boom Konjunkturaufschwung economic centre Wirtschaftszentrum economic climate Wirtschaftsklima, Gesch?ftsklima economic climate Wirtschaftslage, Konjunkturlage economic community Wirtschaftsgemeinschaft economic congress Wirtschaftskongress economic crisis Wirtschaftskrise economic cycle Konjunktur, Konjunkturzyklus economic cycle Konjunkturverlauf economic demand wirtschaftliche Nachfrage economic depression wirtschaftliche Depression economic development wirtschaftliche Entwicklung economic development Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage economic difficulties wirtschaftliche Schwierigkeiten economic disequilibrium wirtschaftliche Unausgewogenheit economic disequilibrium wirtschaftliches Ungleichgewicht economic district Industriegegend economic efficiency wirtschaftliche T?chtigkeit economic equilibrium wirtschaftliches Gleichgewicht economic equilibrium wirtschaftliche Ausgewogenheit economic expert Wirtschaftssachverst?ndiger economic factors wirtschaftliche Faktoren economic feasibility study Wirtschaftlichkeitsuntersuchung economic fluctuations wirtschaftliche Schwankungen economic forecaster Konjunkturbeobachter economic geography Wirtschaftsgeographie economic goods Wirtschaftsg?ter economic growth Wirtschaftswachstum economic history Wirtschaftsgeschichte economic independence wirtschaftliche Unabh?ngigkeit economic indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator economic interests wirtschaftliche Interessen economic law Wirtschaftsrecht economic leader Wirtschaftsf?hrer economic liberalism Wirtschaftsliberalismus economic miracle Wirtschaftswunder economic outlook Konjunkturaussichten economic planning Wirtschaftsplanung economic policy Wirtschaftspolitik economic potential Wirtschaftspotential economic power Wirtschaftsmacht economic process wirtschaftliche Entwicklung economic progress wirtschaftlicher Fortschritt economic prospects Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten economic recovery Wirtschaftsbelebung economic refugee Wirtschaftsfl?chtling economic relations Wirtschaftsbeziehungen economic research Wirtschaftsforschung economic research institute Wirtschaftsforschungsinstitut economic risk wirtschaftliches Risiko economic ruin wirtschaftlicher Zusammenbruch economic sanctions Wirtschaftssanktionen economic sector Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich economic situation Konjunkturlage, Wirtschaftslage economic slowdown wirtschaftliche Abschw?chung economic stability wirtschaftliche Stabilit?t economic status Lebensstandard economic support wirtschaftliche Hilfe economic system Wirtschaftssystem economic terminology Wirtschaftsterminologie economic territory Wirtschaftsgebiet economic theory Wirtschaftstheorie economic trend Konjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung economic unit Wirtschaftseinheit economic well-being wirtschaftliches Wohlergehen economical sparsam, wirtschaftlich, billig economical budget Sparetat economically active erwerbst?tig economically active population Erwerbsbev?lkerung, erwerbst?tige Bev?lkerung economically backward wirtschaftlich r?ckst?ndig economics Wirtschaftswissenschaften economics of education Bildungs?konomie economics of growth Wachstums?konomie economics of growth Wachstumstheorien economies of labour Arbeitseinsparungen economies of scale Ertragssteigerung bei Grossunternehmen economies of scale Kostenersparnis durch Massenproduktion economies of scale Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion economist Wirtschaftswissenschaftler economization Rationalisierung, Einsparung economize einsparen economize sparsam umgehen economize sparsam wirtschaften economize wirtschaftlich verfahren, sparsam sein economy Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit economy as a whole die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft economy class zweite Klasse im Luftverkehr economy of abundance ?berflusswirtschaft economy of scarcity Mangelwirtschaft economy of space Raumersparnis, Einsparung von Raum economy of time Zeitersparnis, Einsparung von Zeit economy-price sehr g?nstiger Preis ecstasy Verz?ckung ecstatic verz?ckt
edge Vorteil, Kante, Rand edge a tool ein Werkzeug sch?rfen edge away sich fortmachen edge one's way through a crowd sich durchdr?ngen edge off sich davonmachen edged scharf, schneidig edging Einfassung, Rand edit herausgeben edition Ausgabe editor in chief Chefredakteur editorial office Redaktion editorial staff Redaktion, Belegschaft der Redaktion editress Herausgeberin educate erziehen, anlernen education Erziehung, Bildung education allowance Ausbildungsbeihilfe educational achievement Bildungsabschluss, Bildungsniveau educational advertising Aufkl?rung educational advertising belehrende Werbung educational attainment Bildungsabschluss educational background Bildungsstand educational demand Bildungsnachfrage educational endowment Ausbildungshilfe educational establishment Bildungseinrichtung, Bildungsst?tte educational establishment Bildungsinstitution, Lehranstalt educational expansion Bildungsexpansion educational goal Bildungsziel educational guidance Ausbildungsberatung educational institution Bildungseinrichtung, Bildungsst?tte educational journey Studienreise educational leave Bildungsurlaub educational leave Fortbildungsurlaub educational level Ausbildungsniveau, Bildungsniveau educational measures erzieherische Massnahmen educational opportunity Bildungschance educational planning Bildungsplanung educational policy Police der Ausbildungsversicherung educational reform Bildungsreform, Ausbildungsreform educational requirement Bildungsanforderung educational requirements erforderliche Vorbildung educational research Bildungsforschung educational system Bildungssystem, Ausbildungssystem educational upgrading Verbesserung des Ausbildungsstandes
EEC Europ?ischer Gemeinsamer Markt
effect Wirkung, bewirken effect a compromise einen Kompromiss zustande bringen effect a mortgage eine Hypothek aufnehmen effect a payment Zahlung leisten effect a policy Police ausstellen effect a policy Versicherung abschliessen effect a second policy zweite Versicherung eingehen effect an insurance eine Versicherung abschliessen effect insurance Versicherung abschliessen effect insurance Versicherung abschliessen effect of the crisis Auswirkung der Krise effect on employment Auswirkung auf die Besch?ftigung effect on employment Besch?ftigungseffekt effective in Kraft, wirksam, erfolgreich effective wirklich, tats?chlich, wirksam effective area Nutzfl?che effective demand effektive Nachfrage effective demand tats?chliche Nachfrage effective demand wirksame Nachfrage effective forthwith sofort in Kraft effective in law rechtswirksam effective time tats?chliche Zeit effectively tats?chlich effectively delivered tats?chlich angeliefert effectiveness Effektivit?t effectiveness Wirksamkeit, Leistungsf?higkeit effectiveness Wirkungsgrad effectless unwirksam effects Auswirkungen efficacious wirksam efficiency Leistung, T?chtigkeit efficiency Leistungsf?higkeit efficiency Leistungsf?higkeit, Wirtschaftlichkeit efficiency Produktivit?t, Rentabilit?t efficiency Wirksamkeit, Effizienz efficiency bonus Leistungspr?mie, Leistungszulage efficiency expert Rationalisierungsfachmann efficiency factor Wirkungsgrad efficiency of labour Produktivit?t der Arbeit, Effektivit?t efficiency report Leistungsbericht efficiency test Leistungstest, Leistungspr?fung efficient gut funktionierend efficient leistungsf?hig, t?chtig efficient rationell, wirksam, wirtschaftlich effort Anstrengung, M?he, Aufwand effort-controlled cycle selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus effort-controlled cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus effortless m?helos
eight-hour day Achtstundentag either of them einer von beiden
elaborate sorgf?ltig ausarbeiten elaborate ausgearbeitet elaborateness Ausf?hrlichkeit, Sorgf?ltigkeit elaboration Ausarbeitung, ausf?hrliche Darstellung elapse verstreichen, vergehen elapsed time verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit elastic elastisch elastic demand elastische Nachfrage elastic supply elastisches Angebot elasticity Elastizit?t elasticity of demand Elastizit?t der Nachfrage elasticity of labour demand Elastizit?t der Arbeitskr?ftenachfrage elasticity of labour supply Elastizit?t des Arbeitskr?fteangebots elasticity of supply Elastizit?t des Angebots elasticity of the market Elastizit?t des Marktes elderly persons ?ltere Leute elderly population ?ltere Bev?lkerung elect erw?hlen, w?hlen election Wahl durch Abstimmung elective subject Wahlfach electoral delegate Wahlmann electric power consumption Stromverbrauch electric typewriter elektrische Schreibmaschine electrical goods fair Elektrog?termesse electrical supply store Elektrowarengesch?ft electronic elektronisch electronic brain Elektronengehirn electronic calculator elektronischer Rechner electronic data processing elektronische Datenverarbeitung electronic typewriter elektronische Schreibmaschine electronics Elektronik electronics shares Aktien der Elektronikindustrie elegance Eleganz, Erlesenheit elegant elegant, geschmackvoll, vornehm element Bestandteil, Element, Grundbestandteil element breakdown Zerlegung in elementare Teile element breakdown of an activity Zerlegung in Einzelarbeitsvorg?nge element breakdown of an activity Zerlegung in Elemente element of costs Kostenbestandteil element of expenditure Ausgabeposten element of motion Bewegungselement elemental breakdown Zerlegung in Teile elemental movement Elementarbewegung, kleinste Bewegung elemental movement kleinste Einheit der Bewegung elementary elementar, grundlegend elementary school Grundschule elevate erheben elevator Getreidesilo, Fahrstuhl elicit herauslocken eligibility criteria Anspruchsvoraussetzungen eligibility for benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung eligibility requirements Anspruchsvoraussetzungen eligible w?hlbar eligible for benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt eligible for discount diskontf?hig eligible for pension rentenberechtigt, pensionsberechtigt eliminate ausschliessen, eliminieren eliminate any possibility of jegliche M?glichkeit von etwas ausschliessen elimination Eliminierung, Ausschluss, Entfernung elimination of competition Ausschaltung der Konkurrenz elimination of customs duties Abschaffung der Z?lle elimination of error Fehlerbeseitigung elimination of risks Ausschaltung von Risiken elimination of the risk Ausschaltung des Risikos elite Elite elocution Vortragskunst, gew?hlte Aussprache
emancipate emanzipieren emancipated emanzipiert emancipation Emanzipation embargo Embargo, Handelssperre embark einschiffen embarkation Einschiffung embarrass hindern, hemmen, verwirren embarrass in Geldverlegenheit bringen embarrassed in Verlegenheit embarrassing verwirrend embarrassment Verwirrung, Verlegenheit embassy Botschaft, Gesandtschaft embezzle veruntreuen, unterschlagen embezzlement Veruntreuung, Unterschlagung embitter verbittern embitterment Verbitterung emblem Zeichen, Firmenzeichen, Logo, Sinnbild emblematic sinnbildlich embodiment Verk?rperung embody verk?rpern emboss pr?gen, erhaben ausarbeiten embossed printing Pr?gedruck embossing machine Pr?gemaschine embrace umarmen embroider ausschm?cken embroidery Stickerei emend verbessern, berichtigen emerge auftauchen emergence Auftauchen emergency Notlage, unvorhergesehenes Ereignis emergency address Notadresse emergency aid Katastrophenhilfe, Hilfe im Notfall emergency call Notruf emergency exit Notausgang emergency legislation Notgesetzgebung emergency reserve Reserve f?r den Notfall emergency steps Notmassnahmen emerging countries noch unterentwickelte L?nder emigrant Auswanderer emigrate auswandern emigration Auswanderung emigration country Auswanderungsland emit ausgeben, in Umlauf setzen emoluments Bez?ge, Dienstbez?ge, Tantiemen emotion Gem?tsbewegung emotional emotional, ger?hrt, bewegt emotional sales argument emotionales Verkaufsargument emphasis Nachdruck emphasize betonen emphatic nachdr?cklich empiric empirisch, erfahrungsgem?ss empirical study empirische Untersuchung employ besch?ftigen, anwenden, verwenden employable erwerbsf?hig, arbeitsf?hig employable age arbeitsf?higes Alter, erwerbsf?higes Alter employed erwerbst?tig, besch?ftigt, berufst?tig employed women berufst?tige Frauen employee Angestellter, Besch?ftigter, Arbeitnehmer employee benefits Sozialleistungen employee morale Arbeitsmoral employee participation Mitbeteiligung der Arbeitnehmer employee training innerbetriebliche Ausbildung employee's contribution Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employees abh?ngig Besch?ftigte, Arbeitnehmer employees in employment Besch?ftigte employees' benefits Sozialleistungen employer Arbeitgeber employer's contribution Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil employer's liability insurance Betriebshaftpflichtversicherung employer's liability insurance Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers employer's salary Unternehmerlohn employers Arbeitgeberschaft employers' association Arbeitgeberverband employers' federation Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung employment-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben employment Besch?ftigung employment agency Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung employment behaviour Erwerbsverhalten employment bottleneck Besch?ftigungsengpass employment bureau Arbeitsvermittlung employment contract Arbeitsvertrag, Besch?ftigungsvertrag employment creation Arbeitsplatzbeschaffung employment creation Schaffung von Arbeitspl?tzen employment data Zahlen zur Besch?ftigung employment effect Besch?ftigungseffekt employment exchange Arbeitsamt employment exchange Arbeitsvermittlung employment figures Zahlen zur Besch?ftigung employment incentives Besch?ftigungsanreize employment legislation Arbeitsgesetzgebung employment market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt employment of capital Kapitaleinsatz employment of labour Arbeitseinsatz, Arbeitskr?fteeinsatz employment of machinery Maschineneinsatz employment of machines Maschineneinsatz employment of modern technology Einsatz der modernen Technologie employment of staff Personaleinsatz employment office Arbeitsamt employment opportunities Arbeitsm?glichkeiten, Besch?ftigungschancen employment opportunities Besch?ftigungsm?glichkeiten employment outlook Arbeitsmarktchancen, Besch?ftigungschancen employment outlook Besch?ftigungsaussichten, Berufsaussichten employment papers Arbeitspapiere employment permit Arbeitserlaubnis employment policy Besch?ftigungspolitik employment promotion Arbeitsf?rderung, Besch?ftigungsf?rderung employment promotion F?rderung der Besch?ftigung employment prospects Arbeitsmarktaussichten employment prospects Besch?ftigungsaussichten, Berufsaussichten employment rights Arbeitnehmerrechte employment scheduling Besch?ftigungsplanung employment service Arbeitsvermittlung employment situation Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation employment situation Besch?ftigungssituation, Besch?ftigungslage employment size of a company Belegschaftsgr?sse employment statistics Besch?ftigungsstatistik employment statistics Statistik der Erwerbst?tigkeit employment status Stellung im Erwerbsleben employment stimuli Besch?ftigungsanreize employment structure Besch?ftigungsstruktur, Besch?ftigtenstruktur employment subsidy Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention employment theory Besch?ftigungstheorie employment trend Besch?ftigungsentwicklung employment trends Besch?ftigungstendenzen employment-creation measure Arbeitsbeschaffungsmassnahme employment-creation programme Arbeitsbeschaffungsprogramm employments incentives Massnahmen zur St?rkung der Besch?ftigung emporium Handelszentrum empower bevollm?chtigen, erm?chtigen empowered erm?chtigt empties Leergut emptiness Leere empty leer empty weight Leergewicht
en bloc im ganzen enable erm?glichen enact Gesetzeskraft geben enchant verzaubern enchanter Zauberer enchanting bezaubernd, entz?ckend enchantment Zauberei, Reiz encash einl?sen encash a bill einen Wechsel einl?sen encashment Einkassierung encashment Einl?sung encashment charges Einzugskosten encashment of debt Schuldeneinziehung encipher verschl?sseln encircle einkreisen encirclement Einkreisung enclose beif?gen, umz?unen, einschliessen, umhegen enclosed beigef?gt enclosed you will find our packing instructions Verpackungsvorschriften anbei enclosure Anlage, Umhegung, Gehege enclosure Einlage, Anlage encode verschl?sseln encounter unvermutet begegnen, Begegnung encounter difficulties auf Schwierigkeiten stossen encourage ermutigen encouragement Ermutigung encrypt verschl?sseln encumber belasten, behindern encumber with a mortgage mit einer Hypothek belasten encumbered behindert, belastet, verschuldet encumbered with mortgages mit Hypotheken belastet encumbrance Behinderung, Belastung encumbrance Belastung mit Schulden end in disaster zur Katastrophe f?hren end in itself Endzweck end of April Ende April end of day Tagesende end of fair Messeende end of line Zeilenende end of month Monatsende end of quarter Vierteljahresende end of season Saisonende end of term Trimesterende end of year Jahresende end product Endprodukt end-consumer Endverbraucher end-item inspection Fertigteilkontrolle end-of-season Saisonende end-of-season sale Saisonschlussverkauf end-product Endprodukt end-user Benutzer endanger in Gefahr bringen endeavour sich bem?hen, Bem?hung endeavours Bem?hungen endeavours to assist Bem?hungen behilflich zu sein ending Ende, Schluss endless endlos endogenous variable endogene Variable endorse indossieren, erg?nzen endorse indossieren, girieren, begeben endorsee Indossat endorsement Indossament, Zusatz, Erg?nzung, ?bertragung endorsement after maturity Nachindossament endorsement for collection Inkassoindossament endorsement in blank Blankoindossament endorsement in full Vollindossament endorsement of a bill of lading Konnossementsindossament endorsement of a decision Annahme einer Entscheidung endorsement super protest nachprotestliches Indossament endorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit endorser Indossant endorser's liability Wechselhaftung endorsing Indossierung endow stiften endowment Stiftung endowment fund Fond endowment insurance Erlebensfallversicherung endowment insurance Versicherung f?r den Erlebensfall endowment policy Police f?r den Erlebensfall endowment with capital Kapitalausstattung, Kapitalausr?stung endurable ertr?glich endure ertragen, dulden energetic tatkr?ftig, energisch energy Energie, Kraft enfold einh?llen enforce erzwingen, verst?rken, Nachdruck geben enforce a rule eine Regel durchsetzen enforceable vollstreckbar enforceable at law vollstreckbar enforced erzwungen enforced corrugated cardboard Panzerkarton enforced idleness erzwungene Unt?tigkeit enforcement Vollstreckung, zwangsweise Durchf?hrung engage besch?ftigen, einstellen, engagieren engage jemanden besch?ftigen engage sich verpflichten, jem. anstellen engage anheuern, in Dienst nehmen engaged besch?ftigt, besetzt engaged in a business an einem Gesch?ft beteiligt engaged in international trade im internationalen Handel t?tig engaged machinery eingesetzte Maschinen engagement Engagement, Besch?ftigung engagement Verpflichtung, Verbindlichkeit engagement of new staff Einstellung von Personal engagement of personnel Einstellung von Personal engine Maschine, Motor engineer Ingenieur, Techniker engineering Ingenieurwissenschaften, Maschinenbau engineering consultant technischer Berater, Berater im Maschinenbau engineering figures technische Daten engineering progress technischer Fortschritt engineering shares Aktien der Maschinenbauindustrie engrave eingravieren engraving Gravierung engulf verschlingen enhance erh?hen, in die H?he treiben enhance chances Aussichten verbessern enhance the prestige das Ansehen heben enhance the value den Wert heben enjoy Vergn?gen finden an, sich erfreuen enjoy a good reputation sich eines guten Rufes erfreuen enjoyable erfreulich, angenehm, reizend enlarge vergr?ssern, erweitern enlargement Vergr?sserung enlighten erleuchten, aufkl?ren enlightenment Aufkl?rung enlist einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen enlistment Einberufung, Eintritt enmesh umgarnen, verstricken enormity Ungeheuerlichkeit enormous enorm, ungeheuer, riesig enormous amount Unsumme enormous profits riesige Gewinne enormousness ungeheuere Gr?sse enough genug enquiry Anfrage, Erkundigung enquiry period Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum enrage in Wut versetzen enrapture entz?cken enrich reich machen enrichment Bereicherung enroll einschreiben, immatrikulieren enrolment Einschreibung, Immatrikulation ensign Fahne, Abzeichen ensue sich ergeben ensure absichern ensure against risks vor Risiken sichern ensure success Erfolg sichern ensure delivery Lieferung sichern entail mit sich bringen, zur Folge haben entangle verwirren, verwickeln entanglement Verwirrung, Verstrickung enter eintreten enter eintragen, buchen enter eintreten, eintragen, buchen enter employment ins Erwerbsleben eintreten enter in conformity entsprechend buchen enter in the books verbuchen enter into a contract einen Vertrag schliessen enter into an agreement einen Vertrag schliessen enter into engagements Verbindlichkeiten eingehen enter into force as from treten in Kraft am enter into negotiations in Verhandlungen treten enter liabilities Schulden eingehen enter on the credit side im Haben verbuchen enter on the debit side im Soll verbuchen enter the labour force ins Erwerbsleben eintreten entered gebucht, verbucht enterprise Unternehmen, Unternehmung enterprise level Unternehmensebene enterprise size Unternehmensgr?sse enterpriser Unternehmer enterprising unternehmenslustig, unternehmend entertain unterhalten, verk?stigen entertainment Unterhaltung entertainment tax Vergn?gungssteuer enthusiasm Begeisterung, Schw?rmerei, ?berschwenglichkeit enthusiast begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schw?rmer enthusiastic begeistert entice locken enticement Lockung, Verlockung entire ganz, unversehrt entitle berechtigen, betiteln entitled berechtigt entitled to a pension pensionsberechtigt entitled to benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt entitled to benefits leistungsberechtigt entitlement to benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung entitlement to holidays Urlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch entity Einheit entity accounting Konzernbuchf?hrung entrance Zugang, Eintritt entrance duty Einfuhrzoll entrance examination Zugangspr?fung, Aufnahmepr?fung entrance fee Eintrittsgeb?hr entrance into working life Eintritt ins Erwerbsleben entrance limitation Zugangsbeschr?nkung, Zulassungsbeschr?nkung entrance rate Anfangssatz, Einstellungslohn entrance requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung entrance restrictions Zugangsbeschr?nkungen entrance rules Zugangsbestimmung entrance to the labour force Eintritt ins Erwerbsleben entrant Eintretender entrap fangen entreat dringend bitten, flehentlich bitten entrepreneur Unternehmer entrepreneurial activity Unternehmert?tigkeit entrepreneurial spirit Unternehmergeist entrepreneurship Leitung des Unternehmens, Gesch?ftsf?hrung entrust anvertrauen entrust to one's safekeeping zu getreuen H?nden ?berlassen entrusted to your care Ihnen anvertraut entrusted with the custody of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the protection of the goods betraut mit dem Schutz der Ware entrusting sth. to his bank seine Bank mit etwas betrauen entry Eintrag, Buchung entry Zugang, Eintritt entry barrier Zugangshemmnis, Zugangsschranke entry in a register Eintragung in ein Register entry into the labour force Eintritt ins Erwerbsleben entry into working life Eintritt ins Erwerbsleben entry requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung entry restriction Zugangsbeschr?nkung entry standards Zugangsbedingungen entry visa Einreisevisum enumerate durchz?hlen, aufz?hlen enumeration Aufz?hlung envelop einwickeln, einh?llen, umfassen envelope Umschlag, Briefumschlag, Versandh?lle envelopment Umh?llung environment Umwelt, Umgebung environments Umgegend, Umgebung, Nachbarschaft environmental protection Umweltschutz envoy Gesandter, bevollm?chtigter Vertreter enwrap einh?llen
epidemic epidemisch, ansteckend episode Episode, Vorfall epoch Epoche, Zeitraum
equal gleich, entsprechend equal before the law gleich vor dem Recht, gleichberechtigt equal chances gleiche Aussichten equal opportunity Chancengleichheit equal pay gleiche Entlohnung equal ratio gleiches Verh?ltnis equalisation fund Schwankungsr?ckstellung equality Gleichheit equality of educational opportunity gleiche Bildungschancen equality of opportunity Chancengleichheit equalization Gleichstellung, Ausgleich equalize ausgleichen, gleichmachen equate ausgleichen equated ausgeglichen, gestaffelt equator ?quator equidistant gleichweit entfernt equilibrium Gleichgewicht, Ausgeglichenheit equilibrium on the labour market Arbeitsmarktgleichgewicht equilibrium price Gleichgewichtspreis equip ausstatten, ausr?sten, ausstaffieren equipment Ausr?stung, maschinelle Ausstattung equipment Betriebsmittel equipment Ger?tschaft, Ausstattung mit Ger?ten equipment of a plant Maschinenausstattung einer Fabrik equipped with tarpaulins mit Planen versehen equitable recht und billig equitable decision vern?nftige Entscheidung equities Dividendenpapiere equities Stammaktien equity Aktienkapital equity Billigkeit, Gerechtigkeit equity Eigenkapital equity dilution Verw?sserung des Aktienkapitals equity of redemption Amortisationsbetrag equity of redemption Wiedereinr?umung des Besitzes equity securities Dividendenpapiere equivalence Gleichwertigkeit, Entsprechung equivalent ?quivalent, gleichwertig, Gegenwert equivalent value ?quivalenzwert
era Epoche, Zeitalter eradicate mit der Wurzel ausreissen erase ausl?schen, ausradieren erase radieren eraser Radiergummi erasure Radierung, radierte Stelle ere bevor ere long bald erect aufrichten, aufrecht erection Aufrichtung, Errichtung erectness aufrechte Haltung ergonomics Ergonomie, Arbeitswissenschaft erode ausnagen, erodieren erosion Erosion erotic erotisch err irren, sich t?uschen errand Botengang errata Druckfehler erratum Druckfehler errand Botengang errand boy Laufbursche erratic fluctuations unregelm?ssige Schwankungen erroneous entry Fehlbuchung erroneous entry irrt?mliche Buchung erroneously irrt?mlicherweise error Irrtum, Fehler error analysis Fehleranalyse error correction Fehlerkorrektur error curve Fehlerkurve error detection Fehlererkennung error in form Formfehler error margin Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze error margin Fehlerwahrscheinlichkeit, Fehlerbereich error probability Fehlerwahrscheinlichkeit error range Fehlerbereich error rate Fehlerrate errors and omissions accepted Irrt?mer und Auslassungen vorbehalten errors arising in the transmission of messages Fehler bei der ?bermittlung errors excepted Irrtum vorbehalten errors in interpretation Irrt?mer beim Dolmetschen errors in the translation Fehler bei der ?bersetzung errors in translation Irrt?mer bei der ?bersetzung erupt ausbrechen eruption Ausbruch
escalate eskalieren escalator clause Indexvereinbarung, Gleitklausel escape entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen escape Flucht, Entrinnen, Entkommen escape clause Entlastungsklausel, R?cktrittsklausel escort sicher geleiten, Geleit especial besonders espionage Spionage espy ersp?hen essence Wesen, Essenz essential wesentlich essential element wesentlicher Bestandteil essential facts die wesentlichen Tatsachen essential part Hauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil essentials lebensnotwendige G?ter essentials lebenswichtige G?ter establish etablieren, sich etablieren, errichten establish a basis eine Grundlage schaffen establish a business ein Gesch?ft er?ffnen establish a credit einen Kredit er?ffnen establish a good reputation einen guten Ruf begr?nden establish a rule eine Regel aufstellen establish contact Kontakt aufnehmen establish oneself sich etablieren establish order Ordnung herstellen establish relations Verbindungen aufnehmen established fact feststehende Tatsache established law bestehendes Recht established merchant selbst?ndiger Kaufmann established post Planstelle established practice Handelsbrauch established truth anerkannte Wahrheit establishment Gr?ndung, Einrichtung, Unternehmen, Gesch?ft establishment Niederlassung, Betrieb, Unternehmen establishment census Betriebsz?hlung establishment level Betriebsebene establishment of a business connection Herstellung einer Gesch?ftsverbindung establishment of higher education h?here Lehranstalt establishment of industry Industrieansiedlung estate Grundbesitz, Landbesitz, Gutsbesitz estate agency Immobilienb?ro estate agent Grundst?cksmakler estate agent Immobilienmakler, Grundst?cksmakler estate duty Erbschaftssteuerversicherung estate duty Nachlasssteuer esteem Achtung, Hochsch?tzung esthetic quality ?sthetische Qualit?t estimable beachtenswert estimate sch?tzen, einsch?tzen, Sch?tzung estimate Voranschlag, absch?tzen estimate of damages Absch?tzung des Schadens estimated amount gesch?tzter Betrag estimated inventory gesch?tzte Inventur estimated time erwartete Zeit estimated value gesch?tzter Wert estimated value Sch?tzwert estimating Kostenvorkalkulation estimation Absch?tzung, Beurteilung estimation error Bewertungsfehler estimation of damage Schadensabsch?tzung estimation of expenditure Ausgabensch?tzung estimation of prospective profits Gewinnabsch?tzung estimator Sch?tzer, Gutachter estimator Vorkalulator
etc. und so weiter ethic ethisch ethics Ethik, Sittenlehre etiquette Anstandsregel
euphemism H?llwort, Euphemismus Eurasia Eurasien Eurocrat Eurokrat Eurodollar Eurodollar Eurocard Eurokreditkarte Eurocheque Euroscheck Europe Europa European Europ?er Eurovision Eurovision
evacuate evakuieren, r?umen evacuation Evakuierung, R?umung evade vermeiden, ausweichen, entgehen evade a question einer Frage ausweichen evade a person einer Person aus dem Weg gehen evade tax Steuer umgehen, Steuer hinterziehen evaded income tax hinterzogene Einkommensteuer evasion Ausweichen, Hinterziehung evaluate auswerten evaluate bewerten evaluated ausgewertet evaluation Bewertung, Auswertung evaluation Sch?tzung evaluation sheet Bewertungsbogen evasion of taxes Steuerumgehung eve Vorabend even eben, gleich, quitt even if selbst wenn evening class Abendkurs, Abendklasse evening course Abendkurs evening mail Abendpost evening newspaper Abendzeitung evening school Abendschule event Ereignis, Vorkommnis, Vorfall event of damage or loss Schadensfall eventful ereignisreich eventual etwaig, m?glich eventual failure schliessliches Versagen eventuality M?glichkeit ever stets, immer, je every endeavour has been made es wurde alle Anstrengungen unternommen evidence Beleg, Beweis, Anzeichen evidence Beweis, Beweismaterial, Nachweis evidence of conformity Nachweis der ?bereinstimmung evidence of insurance cover Nachweis ?ber den Versicherungsschutz evidence of sickness Krankheitsnachweis evident offensichtlich, erwiesen evil b?se, ?bel, schlecht, schlimm, ?bel evitable accident vermeidbarer Unfall evolution Entwicklung evolve sich entwickeln
ex dividend nach Abtrennung des Coupons ex factory ab Fabrik ex gratis payment Zahlung ohne Verpflichtung ex-gratis payment freiwillige Leistung, Kulanzleistung ex mill ab M?hle ex new ohne Bezugsrecht ex plantation ab Plantage ex quay ab Kai ex quay ab Kai ex quay ab Kai ex ship ab Schiff ex warehouse ab Lager ex works ab Werk exact genau, bestimmt, scharf exact address genaue Anschrift exact marking instructions genaue Markierungsanweisungen exact number genaue Zahl exact payment Zahlung erzwingen exact time genaue Zeit exact value genaue Wert exacting anspruchsvoll exactness Genauigkeit exactly 10 years since genau 10 Jahre nach exaggerate ?bertreiben exaggerated claim ?bertriebene Forderung exaggerated demand ?bernachfrage exaggeratedly ?bertrieben, in ?bertriebener Weise exaggeration ?bertreibung examination ?berpr?fung, Untersuchung examination board Pr?fungsausschuss examination of accounts Rechnungspr?fung examination of proposal Pr?fung des Antrags examination performance Pr?fungsergebnis, Abschneiden in der Pr?fung examine pr?fen, untersuchen examine an account ein Konto ?berpr?fen examine candidates Kandidaten pr?fen examine more closely n?her pr?fen examined copy gepr?fte Kopie examinee Pr?fling examiner Pr?fer example Beispiel excavate ausgraben exceed ?berschreiten, ?bersteigen exceed a term Frist ?berschreiten exceeding ?bersteigend excel ?bertreffen excellent ausgezeichnet except ausgenommen, ausnehmen except that mit der Ausnahme jedoch, dass except to the extent and in the manner ausser in dem Umfang und in der Art except when otherwise stipulated sofern nicht anders vereinbart except when otherwise stipulated vorbehaltlich anderer Vereinbarung excepted perils ausgenommene Risiken exception Ausnahme exceptional ausnahmsweise exceptional case Ausnahmefall exceptional offer Sonderangebot exceptional price Sonderpreis exceptional provisions Sonderbestimmungen excerpt Auszug excess ?bermass, ?berschuss excess capacity ?berkapazit?t excess charge ?berberechnung, Sicherheitszuschlag excess consumption Mehrverbrauch excess delivery Mehrlieferung excess demand ?berh?hte Nachfrage excess demand ?bernachfrage, Nachfrage?berhang excess demand for labour Nachfrage?berhang nach Arbeitskr?ften excess demand for labour ?bernachfrage nach Arbeitskr?ften excess insurance ?berversicherung excess luggage ?bergep?ck excess of age ?beralterung excess of births over deaths Geburten?berschuss excess of expenditure on income Ausgaben ?berschreiten Eink?nfte excess of exports Export?berschuss excess of imports Import?berschuss excess of population ?berbev?lkerung excess of purchasing power Kaufkraft?berhang excess of purchasing power Kaufkraft?berschuss, Kaufkraft?berhang excess of weight ?bergewicht excess payment ?berzahlung excess profit ?bergewinn excess supply ?berangebot excess supply of labour Arbeitskr?fte?berangebot excess supply of labour ?berangebot an Arbeitskr?ften excess weight ?bergewicht excess work Mehrarbeit excess work allowance Zuschlag f?r zus?tzlich erforderliche Arbeit excessive ?berh?ht, ?berm?ssig excessive damages ?berh?hter Schadensersatz excessive drinking unm?ssiges Trinken excessive eating zuviel Essen excessive indebtedness ?berschuldung excessive interest wucherische Zinsen, Wucherzins excessive labour ?berarbeitung excessive optimism zu grosser Optimismus excessive sensibility ausserordentliche Empfindsamkeit excessive use zu h?ufiger Gebrauch exchange Telefonvermittlung exchange Umtausch, Wechsel exchange umtauschen exchange agreement Austauschvertrag exchange arrangement Devisenabkommen exchange commission Provision bei Devisengesch?ften exchange control Devisenbewirtschaftung exchange control Devisenkontrolle exchange counter Devisenschalter exchange law Wechselrecht exchange list Devisenkursliste exchange market Devisenmarkt exchange of goods and services Waren- und Dienstleistungsverkehr exchange of ideas Meinungsaustausch exchange of information Informationsaustausch exchange of the day Tageskurs exchange office Wechselstube exchange profit Kursgewinn exchange rate Devisenkurs exchange rate Umrechnungskurs exchange risk Kursrisiko exchange table Kurstabelle exchange transactions Devisengesch?fte exchange value Tauschwert exchangeable austauschbar exchangeability Austauschbarkeit exchangeable austauschbar Exchequer Schatzkanzler excise Verbrauchssteuer excise duties Verbrauchssteuern excise tax Verbrauchssteuer excitability Erregbarkeit excitable erregbar excite anregen, aufregen, erregen, stimulieren excited aufgeregt, erregt excitement Aufregung, Erregung exciting aufregend, erregend, spannend exclamation Ausruf exclaim ausrufen exclude ausschliessen excluding a bill of lading mit Ausnahme des Konnossements exclusion Ausschluss, Ausschliessung exclusive ausschliesslich exclusive agency Alleinvertretung exclusive agent Alleinvertreter exclusive agreement Ausschliesslichkeitsvertrag exclusive agreement Exklusivvertrag exclusive distribution ausschliesslicher Vertrieb exclusive licence ausschliessliche Lizenz exclusive of VAT ausschliesslich Mehrwertsteuer exclusive of VAT and/or taxes ausschliessl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern exclusive outlet einziger Absatzweg exclusive sales agreement Alleinverkaufsvertrag exclusiveness Ausschliesslichkeit excursion Ausflug excusable entschuldbar excuse entschuldigen execute ausf?hren, durchf?hren, erf?llen execution Ausf?hrung execution of a contract Ausf?hrung eines Vertrages execution of an order Auftragsausf?hrung executive F?hrungskraft, leitender Angestellter executive authority vollziehende Gewalt, Exekutive executive desk Chefschreibtisch executive director verantwortlicher Direktor executive employee leitender Angestellter executive officer Sachbearbeiter des gehobenen Dienstes executive position leitende Stellung executives F?hrungskr?fte executor Testamentsvollstrecker exempt ausgenommen, erlassen exempt befreien exempt befreit, ausgenommen exempt from taxation von der Steuer befreit exempt from taxes steuerfrei exemption Befreiung exemption clause Ausnahmebestimmung exercise ?ben, ?bung exert bet?tigen exertion Bet?tigung exertion Anstrengung exhaust ersch?pfen exhausted ersch?pft exhaustive cultivation Raubbau exhibit ausstellen exhibited articles Ausstellungsg?ter exhibiting company Aussteller exhibition Ausstellung exhibition building Ausstellungsgeb?ude exhibition catalogue Ausstellungskatalog exhibition space Ausstellungsfl?che exhibitor Aussteller exhibits Ausstellungsst?cke existing between die bestehen zwischen exile verbannen, Exil exist bestehen existence Dasein, Existenz existent bestehend, gegenw?rtig exit Ausgang exogenous variable exogene Variable exorbitant price Wucherpreis expand ausdehnen, expandieren expanded type breite Schrift, doppeltbreite Schrift expansibility Ausdehnbarkeit expansible ausdehnbar expansion Ausdehnung, Entfaltung expansion demand Expansionsbedarf, Zusatzbedarf expansion effect Expansionseffekt expansion rate Wachstumsrate expansion requirement Expansionsbedarf, Zusatzbedarf expatriate Auswanderer expatriation Auswanderung expect erwarten expectancy Erwartung expectancy of life Lebenserwartung expectant erwartend, abwartend expectation Erwartung expectation of life Lebenserwartung expectation of loss Erwartung eines Verlustes expectation of loss Schadenerwartung expectation of loss Schadenserwartung expectations Erwartungen expected erwartet expected attainment erwartete Leistung expected capacity erwartete Kapazit?t, errechnete Kapazit?t expected capacity gesch?tzte Kapazit?t expected demand erwartete Nachfrage expected earning level gesch?tzter zu erwartender Lohn expected frequency erwartete H?ufigkeit expected inflation erwartete Inflation expected interruption erwartete Unterbrechung expected loss erwarteter Schadensumfang expected orders erwartete Auftr?ge expected performance erwartete Leistung expected perils erwartete Gefahren expected profit erwarteter Gewinn expected sales erwarteter Umsatz expected sample size erwarteter Stichprobenumfang expected time erwartete Zeit expected to sail voraussichtlich abfahrend expecting your advice of dispatch in Erwartung Ihrer Versandanzeige expedience Zweckm?ssigkeit expedient zweckm?ssig expedite beschleunigen expel ausschliessen, vertreiben, austreiben expendable sich verbrauchend expendable goods Verbrauchsg?ter expenditure Ausgabe, Aufwand expenditure cut Ausgabenk?rzung, Ausgabensenkung expenditure of human labour Arbeitsaufwand expense Spesen expense account Spesenkonto expense allocation Kostenaufschl?sselung expense allowance Spesenbewilligung expense distribution sheet Betriebsabrechnungsbogen expense factor Kostenfaktor expenses Ausgaben, Kosten expenses incidental to landing indirekte Kosten f?r L?schung expenses incidental to unloading indirekte Abladekosten expenses incidental to discharging indirekte Entladekosten expenses incurred angefallene Kosten expenses of any movement Kosten f?r weitere Bef?rderung expenses of discharging Kosten f?r Entladen expenses of landing the goods Kosten des L?schens expenses of or incidental direkte oder indirekte Kosten expenses of unloading Kosten f?r Abladen expenses to be borne by the seller vom Verk?ufer zu tragende Kosten expensive teuer, aufwendig experience Erfahrung, erfahren experience a loss Verlust erleiden experienced in this area in diesem Gebiet erfahren experiment Experiment, experimentieren experimental experimental, auf Versuchen aufgebaut expert Fachkundiger, erfahren, fachkundig expert Fachmann, Sachverst?ndiger, Experte expert Sachverst?ndiger expert advice fachkundige Beratung expert adviser Fachberater expert knowledge Erfahrung expert opinion Gutachten expert opinion Gutachten eines Sachverst?ndigen expert third-party neutraler Sachverst?ndiger expert third-party certificate Bescheinigung eines neutralen Sachverst?nd. expertise Gutachten des Sachverst?ndigen expertise Sachverst?ndigengutachten expertness Sachverst?ndnis expiration Ablauf, Ende, Verfall expiration clause F?lligkeitsklausel expiration date Verfalltag expiration of a deadline Ablauf der Frist expiration of a letter of credit Ablauf des Akkreditivs expiration of a patent Erl?schen eines Patents expiration of a time limit Ablauf einer Frist expiration of contract Ablauf des Vertrages expiration of period Ende der Versicherungsdauer expiration of the validity Ablauf der G?ltigkeit, Ablauf der Laufzeit expire ablaufen, enden, erl?schen expire verfallen, ung?ltig werden, auslaufen expired abgelaufen, verfallen expiry Ablauf, Verfall, Verfalltag expiry date Verfalldatum, Verfalltag expiry of the policy Anlauf der Versicherungspolice expiry of the policy Ende der Versicherungsdauer explanation Erkl?rung explanatory variable erkl?rende Variable explain erkl?ren explicit ausdr?cklich explicit consent ausdr?ckliche Zustimmung explode explodieren exploit ausnutzen, ausbeuten exploitation Ausnutzung, Ausbeutung exploitation of labour Ausbeutung der Arbeitskr?fte exploitation rights Ausbeutungsrechte exploited ausgebeutet exploration Erforschung explorer Forscher, Erforscher explosion Explosion explosion insurance Versicherung gegen Explosion export Export, exportieren export advertising Exportwerbung export advisory board Exportberatungsstelle export agent Exportvertreter export article Exportartikel, Exportware export bonus Ausfuhrpr?mie export bounty Exportpr?mie export clerk Exportsachbearbeiter export commission merchant Exportkommission?r export company Exportunternehmen export control Ausfuhrkontrolle export credit Exportkredit export credit insurance Ausfuhrkreditversicherung export credit insurance Exportkreditversicherung export credit insurance Exportversicherung export credits guarantee Exportkreditgarantie export division Exportabteilung export documents Exportpapiere export drive Exportkampagne export duty Ausfuhrzoll export financing Exportfinanzierung export firm Exportfirma export guarantee Exportgarantie export incentives Exportanreize export incentives Exportverg?nstigungen export information Exportinformation export invoice Ausfuhrrechnung export journal Exportfachzeitschrift export licence Exportgenehmigung export licence Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung export manager Leiter der Exportabteilung export marketing Export-Marketing export merchant Exportkaufmann export packing Exportverpackung export permit Ausfuhrbewilligung export promotion Exportf?rderung export quota Ausfuhrkontingent export regulations Exportbestimmungen export restitution Exportausgleich export sales Exportgesch?fte export shipment Exportlieferung export statistics Exportstatistik export surplus Export?berschuss export tax relief Steuererleichterung f?r Exportgesch?fte export trade Ausfuhrhandel export-oriented industry exportorientierte Industrie exportable goods f?r den Export geeignete Ware exportation Ausfuhr exporter Exporteur, Ausf?hrer exporting ausf?hrend, Ausfuhr exporting country Ausfuhrland exports Exportgesch?fte, Exportums?tze expose aussetzen, ausstellen exposed ausgesetzt, ausgestellt exposition Ausstellung, Schaustellung express ausdr?cken express Express express authority ausdr?ckliche Vollmacht express conditions ausdr?ckliche Bedingungen express delivery Eilzustellung express freight Eilgut express highway Schnellstrasse express parcel Eilpaket expressed ausgedr?ckt expressed in the contract im Vertrag ausdr?cklich angef?hrt expressly declaring ausdr?cklich erkl?rend expressway Schnellstrasse expropriation Enteignung expulsion Ausschluss, Vertreibung expunge ausl?schen exquisite erlesen extend ausdehnen, sich erstrecken extend ausdehnen, verl?ngern extend verl?ngern extend cover Schutz gew?hren extend the validity die G?ltigkeit verl?ngern extended coverage erweiterter Versicherungsschutz extensibility Ausdehnbarkeit extensible ausdehnbar extension Ausdehnung, Verl?ngerung extension of a B/L Prolongation eines Wechsels extension of a labour permit Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of a patent Patentverl?ngerung extension of a period Fristenverl?ngerung extension of a period Verl?ngerung extension of a permit Verl?ngerung einer Erlaubnis extension of a permit to stay Verl?ngerung einer Arbeitserlaubnis extension of business Erweiterung des Gesch?fts extension of credit Verl?ngerung des Kredits extension of payment Zahlungsaufschub extension of permit Verl?ngerung der Genehmigung extension of the working day Verl?ngerung des Arbeitstages extension of time Nachfrist, Fristverl?ngerung extension of time Verl?ngerung der Frist extension of validity Verl?ngerung der G?ltigkeit extension of visa Visaverl?ngerung extension studies Weiterbildung f?r Erwachsene extensive ausgedehnt, umfassend extensive economies umfangreiche Einsparungen extent Ausmass, Umfang extent Ausdehnung, Umfang, Weite extent of damage Schadensumfang extent of loss Schadensumfang, Schadensausmass external ?usserlich external ausl?ndisch, Auslands- external account externes Konto external account externes Konto, Auslandskonto external aid Auslandshilfe external assets Auslandsverm?gen external assets Auslandswerte external audit betriebsfremde Revision external bill Auslandswechsel external damage ?ussere Besch?digung external debt Auslandsschuld external deficit Defizit der Zahlungsbilanz external diseconomies externe Zusatzkosten external economies Zusatznutzen, Zusatzertr?ge external effects externe Effekte external element externes Element external element of an activity externes Arbeitselement external labour market externer Arbeitsmarkt external liabilities Auslandsverbindlichkeiten external loan Auslandsanleihe external trade Aussenhandel external work Aussent?tigkeit, Aussendienst external work Aussent?tigkeit, Aussendienst externalities externe Effekte extinct erloschen extinction L?schung extinction of a debt L?schung einer Schuld extinguish ausl?schen extort erpressen, abn?tigen extort money from sb jemandem Geld abn?tigen extortion Erpressung extortionate erpresserisch extra zus?tzlich extra allowance Sonderzulage, Sonderverg?tung extra charges Zusatzkosten extra discount Sonderrabatt extra duty Sonderzoll, Sonderabgabe extra gain Nebengewinn extra income Nebeneinkommen, zus?tzliches Einkommen extra pay Zulage extrabudgetary ausseretatm?ssig extract Auszug, ausziehen extractive industry Rohstoffindustrie extramural studies Volkshochschullehrbetrieb extraneous perils besondere Gefahren extraordinary aussergew?hnlich extraordinary circumstances aussergew?hnliche Umst?nde extraordinary depreciation aussergew?hnliche Abschreibung extraordinary diligence ausserordentliche Sorgfalt extraordinary expenditure aussergew?hnliche Aufwendungen extraordinary expenses aussergew?hnliche Aufwendungen extraordinary general meeting ausserordentliche Hauptversammlung extraordinary income ausserordentliche Ertr?ge extraordinary resolution Beschluss mit drei Viertel der S extras Nebenausgaben, Nebeneinnahmen extras zus?tzliche Arbeitskr?fte extravagance Verschwendungssucht extravagant verschwendungss?chtig extravagant expenses ?berm?ssiger Aufwand extreme extrem extreme limit ?usserster Termin extremum Extremwert
eye catcher Blickfang eyestrain Augenbeanspruchung
fabric Gewebe, Struktur, Stoff fabricate herstellen fabrication Fertigung fabrication shop Fertigungsabteilung fabulous wealth sagenhafter Reichtum face Gesicht, Vorderseite face Vorderseite eines Dokuments face ansehen, begegnen, durchhalten face amount Nennbetrag, Nennwert face amount of a bill Nennwert eines Wechsels face amount of a bond Nennwert einer Obligation face amount of a share Nennwert einer Aktie face of a cheque Vorderseite eines Schecks face of the bill Vorderseite des Wechsels face value Nennwert, Nominalwert face value of a document Nennwert eines Papiers face-lift Verbesserung des Aussehens face-to-face von Angesicht zu Angesicht face-to-face interview pers?nliche Befragung facetious scherzhaft, drollig facile leicht, m?helos facilitate erleichtern facilitate compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften erleichtern facilitation of production Produktionserleichterung facilitation of traffic Verkehrserleichterung facilitation of transport Transporterleichterung facilities Anlagen und Einrichtungen facilities g?nstige Einrichtungen facilities g?nstige M?glichkeiten facilities technische Hilfsmittel und Ger?tschaften facilities are included Erleichterungen sind eingeschlossen facilities for payment Zahlungserleichterungen facilities of payment Zahlungserleichterungen facility Leichtigkeit facility M?glichkeit, Gelegenheit, Verg?nstigung facing first editorial page gegen?ber der ersten Textseite facsimile Faksimile, naturgetreue Nachbildung fact Tatsache fact finding Erforschung des Sachverhalts fact finding Tatsachenfeststellung fact finding Untersuchung fact question Frage nach Fakten factitious erk?nstelt factor Faktor, Einfluss, mitwirkender Umstand factor Faktor, Produktionsfaktor factor Kommission?r factor analysis Faktorenanalyse factor comparison Faktorenvergleich factor comparison system summarische Arbeitsbewertung factor endowment Faktorausstattung factor input Faktoreinsatz factor of growth Wachstumsfaktor factor of production Produktionsfaktor factor of safety Sicherheitsfaktor factorage Provision des Kommission?rs factoring Aufkauf von Forderungen factoring Faktoring factoring Verkauf von Forderungen factors of production Produktionsfaktoren factors of safety Sicherheitsfaktoren factory Fabrik, Fabrikanlage, Betrieb Factory Acts Gesetz betreffend Fabriken factory agreement Betriebsvereinbarung factory bookkeeping Betriebsbuchhaltung factory building Fabrikgeb?ude factory buildings Werksanlage factory burden Betriebsgemeinkosten factory canteen Betriebsk?che, Kantine factory cost Gesamtfertigungskosten factory costs Herstellungskosten factory employee Fabrikangestellter, Fabrikarbeiter factory equipment Betriebsanlagen, Betriebsausstattung factory equipment Betriebseinrichtung factory equipment Maschinenausstattung, Betriebsausstattung factory expenses Fabrikationsgemeinkosten factory floor Fabrikraum factory gate Fabriktor factory hand Fabrikhilfsarbeiter factory inspection Werkskontrolle factory insurance Betriebsversicherung factory manager Betriebsleiter factory manager Werksleiter factory order Arbeitsauftrag factory order Werkauftrag factory output Betriebsleistung factory overhead rate Fabrikationsgemeinkostensatz factory overheads Fertigungsgemeinkosten factory system Fabriksystem factory work Fabrikarbeit factory worker Fabrikarbeiter factory-made fabrikm?ssig hergestellt factory-trained im Betrieb ausgebildet factual information Sachinformation facultative fakultativ, wahlfrei, freigestellt faculty Ausbildungsrichtung, Fachbereich, Fakult?t faculty F?higkeit fade verblassen, verwelken fade in einblenden fade out ausblenden fag abplacken fagging Plackerei fail fehlen, mangeln fail nicht bestehen, verfehlen fail unerledigt lassen, nicht tun fail versagen, verfehlen fail an examination bei einer Pr?fung durchfallen fail an examination eine Pr?fung nicht bestehen fail to do sth. etwas vers?umen fail to give instructions es vers?umen Anweisungen zu geben failed to act vers?umte es zu handeln failed to inform vers?umte es anzuzeigen failing mangels, Schw?che failing agreement sofern kein ?bereinkommen vorliegt failing agreement between mangels eines ?bereinkommens zwischen failing express agreement mangels ausdr?cklicher Vereinbarung failing specific stipulations wenn besondere Bestimmungen fehlen failing which in Ermangelung von fails to take the goods into his charge die Ware nicht ?bernimmt failure Fehlschlag failure Versagen, Misslingen, Fehlschlagen failure Vers?umnis failure of consideration mangels Gegenleistung failure of performance Nichterf?llung failure rate Ausfallrate failure rate Durchfallquote failure to appear Nichterscheinen vor Gericht failure to follow the procedures Nichtbefolgung des Verfahrens failure to meet a deadline Fristen?berschreitung failure to pay Nichtzahlung failure to pay Nichtzahlung, Zahlungsvers?umnis failure-free operation st?rungsfreier Betriebsablauf faint schwach, ohnm?chtig werden fair anst?ndig fair Messe, Jahrmarkt fair average quality gute Durchschnittsqualit?t fair catalog Messekatalog fair comment sachliche Kritik fair compensation angemessene Entsch?digung fair compensation angemessener Ausgleich fair competition gerechter Wettbewerb, redlicher Wettbewerb fair competition gesunder Wettbewerb fair copy Reinentwurf, Reinschrift fair damages angemessene Entsch?digung fair game faires Spiel fair grounds Ausstellungsgel?nde fair guide Messef?hrer fair hostess Messebetreuerin fair labor standards gerechte Arbeitsrichtlinien fair market price angemessener Marktpreis, reeller Marktpreis fair market value ?blicher Marktpreis fair pass Messeausweis fair price angemessener Preis fair quality durchschnittliche Qualit?t fair trade Freihandel Fair Trade Law Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb fair wear and tear ?bliche Abnutzung fairgoer Messebesucher fairground Messegel?nde, Kirchweihgel?nde fairness Fairness, Anst?ndigkeit fairy-tale M?rchen faith Glaube faithful genau faithful copy genaue Abschrift faithfulness Treue faithless treulos fake f?lschen, F?lschung faking of the books F?lschung der B?cher fall fallen, Fall fall Herbst fall R?ckgang fall back wieder fallen fall behind zur?ckfallen fall due f?llig werden fall in a category unter eine Kategorie fallen fall in demand Nachfrager?ckgang, R?ckgang der Nachfrage fall in prices Preisr?ckgang fall in prices Preissturz, R?ckgang der Preise fall in the market Nachlassen der Kurse fall in value Wertverfall fall of stocks Fallen der Aktienkurse fall of the bank rate Diskontsenkung fall off sinken fall short zur?ckbleiben fall under the hammer versteigert werden fallacious tr?gerisch fallacy Trugschluss falling market Markt mit fallenden Kursen falling prices abnehmende Preise fallout radioaktiver Niederschlag falls due for payment wird zur Zahlung f?llig false falsch, unrichtig false accusation falsche Anschuldigung false alarm falscher Alarm false assertion falsche Behauptung false bottom doppelter Boden false claim unberechtigte Forderung false conclusion falscher Schluss, Fehlschluss false entry Falschbuchung, Fehlbuchung false evidence falsche Aussage false impression falscher Eindruck false imprisonment Freiheitsberaubung false interpretation falsche Auslegung false investment Fehlinvestition false money Falschgeld false move falsche Bewegung false name falscher Name false oath Meineid false presentation falsche Darstellung false pretence unrichtige Angabe false pretences falsche Behauptungen, Vorwand false pretences falscher Vorwand false pretences Vorspiegelung falscher Tatsachen false prophet falscher Prophet false shame falsche Scham false statement falsche Angaben false step Fehltritt false teeth falsche Z?hne false trade description falsche Warenbeschreibung falseness Falschheit, Unaufrichtigkeit falsification F?lschung, Verzerrung falsification of a document Verf?lschung eines Dokuments falsification of accounts F?lschung der B?cher falsifier F?lscher eines Dokuments falsify f?lschen falsify a document ein Dokument f?lschen falsify an account ein Konto f?lschen falsely falsch familiar vertraut familiarity Vertrautheit, Vertraulichkeit familiarize sich vertraut machen family allowance Familienzuschuss, Familienzuschlag family business Familienbetrieb, Familienunternehmen family business Familienunternehmen family doctor Hausarzt family enterprise Familienbetrieb, Familienunternehmen family establishment Familienbetrieb, Familienunternehmen family expenditure survey Untersuchung der Lebenshaltungskosten family head Familienvorstand family income Einkommen der Familie family income Familieneinkommen family income supplement Familienzulage family income supplement Familienzuschuss family name Nachname family planning Familienplanung family reunion Familienzusammenf?hrung family size Familiengr?sse family size package Haushaltspackung, Familienpackung family status Familienstand family workers mithelfende Familienangeh?rige family-owned enterprise Familienunternehmen family-supported von der Familie unterst?tzt famine Hungersnot famous ber?hmt fan Ventilator fanatic fanatisch fanaticism Fanatismus fancies Modeartikel, Luxusartikel, Galanteriewaren fancy Einbildungskraft, Phantasie fancy article Modeartikel fancy goods Modeartikel fancy name Phantasiename fancy price Phantasiepreis, ?bertriebener Preis fantastic phantastisch fantasy Phantasiebild fare Fahrgeld, Fahrpreis, fahren farm Farm, Bauernhof farm cooperative landwirtschaftliche Genossenschaft farm hand Landarbeiter farm hand landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter farm labour Landarbeit farm labourer Landarbeiter farm produce Agrarerzeugnisse farm products market Agrarmarkt farm surplus Agrar?berschuss farm worker Landarbeiter farmer Farmer, Bauer fascinate faszinieren, in Bann halten fascination Zauber fashion Mode fashion adviser Modeberater fashion articles Modeartikel fashion display Modenschau fashion goods Modeartikel fashion magazines Modezeitschriften fashion parade Modenschau fashion photographer Modefotograf fashion show Modenschau fashionable modisch fast fest fast as can schnellstens, schnellstm?glichst fast food establishment Schnellspeiselokal fast moving goods Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast seller Renner fast selling goods Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit fast-growing schnell wachsend fast-selling sich schnell verkaufend fatal fatal, verh?ngnisvoll, unheilvoll fatal accident t?dlicher Unfall fate Verh?ngnis, Schicksal fatigue Erm?dung, ?berm?dung, erm?den fatigue accident Unfall durch Erm?dung fatigue allowance Erholungszuschlag fatigue curve Erm?dungskurve fatigue of material Materialerm?dung fatuity Albernheit fatuous albern fault Fehler, Verschulden fault in construction Konstruktionsfehler faultiness Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit faulty fehlerhaft faulty goods nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware faulty packing fehlerhafte Verpackung, mangelhafte, falsche favor beg?nstigen, Gunst favour beg?nstigen, Gunst, Gefallen favourable g?nstig favourable balance Aktivbilanz favourable balance g?nstige Bilanz, Aktivbilanz favourable balance of trade aktive Handelsbilanz favourable price g?nstiger Preis favoured beg?nstigt, gew?nscht, beliebt favourite Liebling, G?nstling
fear f?rchten, Furcht fear of an accident Furcht vor einem Unfall fear the worst das Schlimmste bef?rchten fearful bange fearless furchtlos feasibility Durchf?hrbarkeit, Machbarkeit, M?glichkeit feasibility evaluation Durchf?hrbarkeitsuntersuchung feasibility study Durchf?hrbarkeitsstudie feasibility study Realisierbarkeitsstudie feasible durchf?hrbar, machbar, m?glich feast Fest feather-bedding Einstellung ?berfl?ssiger Arbeitskr?fte feather-weight paper federleichtes Papier featherbedding Einstellung ?berfl?ssiger Arbeitskr?fte feature Charakteristikum, Eigent?mlichkeit feature Merkmal, Hauptmerkmal federal employees Bundesbedienstete federal government Bundesregierung federal government budget BUndeshaushalt federal law Bundesrecht federal tax Bundessteuer federation Verband federation of employers Arbeitgeberverband fee Geb?hr, Entgelt, Honorar feeble schwach feeble health schwache Gesundheit feeble attempt schwacher Versuch feeble argument schwaches Argument feebleness Schw?che feed f?ttern, ern?hren feedback R?ckkopplung, Feedback feeder service Zubringerdienst feeding F?tterung feel f?hlen feeler F?hler feeling Gef?hl, Empfindung feels in duty bound betrachtet es als ihre Pflicht fees paid in advance Geb?hren im voraus bezahlt fellow Gef?hrte, Partner fellow citizen Mitb?rger fellow employee Mitbesch?ftigter, Mitarbeiter fellow-countryman Landmann fellow-worker Arbeitskollege felon Verbrecher felonious verbrecherisch felony Verbrechen female weiblich, Frau female employee Angestellte, weibliche Arbeitskraft female labour Frauenarbeit female population weibliche Bev?lkerung female touch weibliche Note female worker Arbeiterin feminine weiblich feminine curiosity weibliche Neugier feminism Feminismus fence fechten fence Hehler fence in einz?unen fencing Fechtkunst, Einz?unung fend abwehren ferocious wild, grimmig ferry F?hre ferry F?hre, F?hrschiff fertile fruchtbar fertility Geburtenh?ufigkeit, Fruchtbarkeit fertility rate Fruchtbarkeitsrate, Fruchtbarkeitsziffer fervency Inbrunst fervent inbr?nstig, eifrig feudal system Feudalsystem feverish activity fieberhafte T?tigkeit festival Fest festive festlich festivity Festlichkeit fetch holen fever Fieber feverish fieberhaft few wenige
fiction Erdichtung, Dichtung fictitious fingiert, erdichtet, erfunden fictitious claim unechter Ersatzanspruch fictitious purchase Scheinkauf fictive erdichtet fiddle Geige fiddle schwindeln, manipulieren, betr?gen fiddle about herumspielen fiddle with money faule Gesch?fte machen fidelity Ehrlichkeit, Treue fidelity guarantee insurance Kautionsversicherung fidgety unruhig fiduciary Treuh?nder fiduciary treuh?nderisch fiduciary loan ungesichertes Darlehen fiduciary operations treuh?nderische Gesch?fte field Feld, Bereich field auditor Aussenrevisor field executive Aussenstellenleiter field force Stab der Aussenmitarbeiter field help Helfer vor Ort, am Ort field inquiry Felduntersuchung field interviewer Interviewer im Aussendienst field investigator Marktbefrager field of action T?tigkeitsbereich field of activity Arbeitsbereich field of activity T?tigkeitsbereich field of application Anwendungsbereich field of business activity T?tigkeitsbereich field of duty Aufgabenbereich field of experience Erfahrungsbereich field of functions Aufgabenbereich field of interests Interessenbereich field of research Forschungsbereich field of responsibility Verantwortungsbereich field of study Studienrichtung, Studienfach field organization Aussendienstorganisation field research prim?re Erhebung field sales force Stab der Verk?ufer im Aussendienst field selection Feldauswahl field service Aussendienst field staff Stab der Aussendienstmitarbeiter field survey Marktuntersuchung, Untersuchung vor Ort field work Aussendienstarbeit field work Ausseneinsatz field work Feldarbeit, Aussendienst field worker Aussendienstarbeiter field worker Aussendienstmitarbeiter fieldwork Untersuchung vor Ort fierce wild, grimmig, heftig fierce competition harte Konkurrenz fierceness Heftigkeit fifty-fifty halb und halb, zu gleichen Teilen fight k?mpfen, Kampf fight back zur?ckschlagen fight a case einen Fall vor Gericht durchfechten fight off zur?ckschlagen, abwenden fight on weiterk?mpfen figure Zahl, Figur, Gestalt figurehead Repr?sentationsfigur file ablegen, Akte, Datei file in einer Datei oder Akte ablegen file a complaint eine Beschwerde einreichen file a suit Klage erheben file card Karteikarte filing basket Ablagekorb filing cabinet Aktenschrank filing of a claim Anmeldung einer Forderung filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs filing of a petition Hinterlegung einer Eingabe filing of an application Hinterlegung eines Antrags filing system Ablagesystem filing tray Ablagekorb fill f?llen, ausf?llen fill a gap eine L?cke f?llen fill a glass ein Glas f?llen fill a job einen Arbeitsplatz besetzen fill in ausf?llen fill in a form ein Formblatt ausf?llen fill in a form Formblatt ausf?llen fill in the amount in words setzen Sie den Betrag in Worten ein fill out ausf?llen fill up auff?llen filler F?ller filling material F?llmaterial filling of jobs Besetzung von Arbeitspl?tzen filling station Abf?llstation film Film, Kinofilm, Schicht film reel Filmrolle film strip Filmstreifen film-goer Kinobesucher film-going public Kinopublikum filmlet Kurzfilm, kurzer Filmstreifen filmstrip Filmstreifen, Diastreifen, Diafilm filter filtern, Filter final endg?ltig, letzte final account Schlussabrechnung final accounts Abschlusskonten final amount Endbetrag final assembly Endmontage final consumer Endverbraucher final consumption Endverbrauch final demand Endnachfrage final dividend Schlussdividende final draft endg?ltiger Entwurf final examination Abschlusspr?fung final good Endprodukt final inspection Endkontrolle final inspection Endpr?fung final invoice Endabrechnung final judgment Endurteil final payment Restzahlung final product Endprodukt final quotation Schlussnotierung final report Endbericht final report Schlussbericht final stock Endbestand final total Endsumme final utility Grenznutzen final value Endwert finality Endg?ltigkeit finally schliesslich, am Ende finance finanzieren, Finanzierung finance Finanzwirtschaft finance company Finanzierungsgesellschaft finance company Finanzunternehmen, Finanzierungsgesellschaft finance house Finanzierungsgesellschaft finance in advance vorfinanzieren finance market Geldmarkt financial finanziell financial account Finanzkonto financial accounting Finanzbuchf?hrung financial accounting Finanzbuchhaltung financial adviser Finanzberater financial affairs finanzielle Angelegenheiten financial aid finanzielle Hilfe financial aid finanzielle Unterst?tzung financial analysis Finanzanalyse financial analyst Bilanzanalytiker financial budget Finanzierungsplan financial centre Finanzplatz financial circles Finanzkreise financial circumstances finanzielle Verh?ltnisse financial committee Finanzausschuss financial conditions finanzielle Lage financial control Finanzkontrolle financial documents Zahlungspapiere financial embarrassment finanzielle Verlegenheit financial incentive finanzieller Anreiz financial loss finanzieller Verlust financial losses Verm?genssch?den financial obligation finanzielle Verpflichtung financial obligations finanzielle Verpflichtungen financial policy Finanzpolitik financial position finanzielle Lage financial report Finanzbericht financial standing finanzielle Lage, Verm?genslage financial standing finanzielles Ansehen financial standing Kreditw?rdigkeit financial statement Bericht ?ber die Verm?genslage financial statement Finanzaufstellung financial status finanzielle Lage, Verm?genslage financial strain finanzielle Belastung financial transactions Geldgesch?fte financial year Haushaltsjahr, Gesch?ftsjahr, Rechnungsjahr financially independent finanziell unabh?ngig financially sound kapitalstark financially supported finanziell unterst?tzt financially weak kapitalschwach financier Bankier, Geldgeber financing Finanzierung financing company Finanzierungsgesellschaft financing with outside capital Fremdfinanzierung find a fault einen Fehler finden find out herausfinden finder Finder finding of capital Kapitalbeschaffung finding of facts Erfassung der Fakten finding of means Mittelbeschaffung findings Ergebnisse, Resultate findings of an investigation Untersuchungsergebnisse fine fein, sch?n, ausgezeichnet fine Geldstrafe, Geldbusse fine trade bill erstklassiger Handelswechsel fineness Feingehalt, Feinheitsgrad finish beenden, abschliessen, Ende finish endbearbeiten finish one's training Ausbildung abschliessen finished drawing fertige Zeichnung finished goods Fertigerzeugnisse, Fertigwaren finished goods store Fertigwarenlager finished products Fertigprodukte, Fertigerzeugnisse finishing Fertigmachen finishing Veredelung finishing operation Endbearbeitung finishing process Veredelungsverfahren finishing time Beendigung fire alarm device Feuermeldevorrichtung fire alarm system Feuermeldesystem fire brigade Feuerwehr fire brigade charge Feuerschutzabgabe fire damage Brandschaden fire department Brandschadenabteilung fire engine L?schfahrzeug fire escape Feuerleiter fire exit Notausgang fire extinguishing costs Feuerl?schkosten fire extinguisher Feuerl?scher fire hazard Brandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko fire indemnity Brandschadenersatzleistung fire inquest Feststellung der Brandursache fire inquest gerichtliche Untersuchung eines Feuers fire insurance Feuerversicherung fire insurance Feuerversicherung, Brandversicherung fire loss Brandschaden fire office Brandkasse fire peril Feuersgefahr fire policy Brandversicherungspolice fire prevention Feuerverh?tung fire protection Feuerschutz fire risk Brandrisiko, Feuerrisiko fire truck L?schfahrzeug fire underwriter Feuerversicherungsgesellschaft fire wall Brandmauer fire-resisting feuerhemmend fire safety Feuersicherheit fireman Feuerwehrmann fireproof hitzebest?ndig machen, hitzebest?ndig firm fest, Firma firm Firma, Unternehmen, Unternehmung firm attitude feste Haltung firm basis sichere Grundlage firm level Unternehmensebene firm name Firmenname firm price fester Preis firm prices feste Kurse first bill of exchange Primawechsel first buyer Ersterwerber first class erste Klasse, erste Wahl first come, first served den ersten zuerst bedienen first day of stay erster Aufenthaltstag first edition erste Fassung first half of the month erste H?lfte des Monats first in - first out die ?ltesten Antr?ge zuerst first in, first out wie eingetroffen first issue erste Emission first mortgage erste Hypothek first mortgage loan erste Hypothek first name Rufname first of exchange Primawechsel first option Vorhand first payment erste Zahlung first premium erste Pr?mie first premium Erstpr?mie first print Erstdruck first published in 1980 zum ersten Mal ver?ffentlicht 1980 first rate erstklassig first-class erstklassig first-grade erstklassig first-grade relative Verwandter ersten Grades first-hand aus erster Hand first-rate erstklassig first-time job-seeker erstmalig Arbeitsuchender fiscal fiskalisch, steuerlich fiscal domicile Steuerwohnsitz fiscal period Abrechnungszeitraum fiscal policy Steuerpolitik fiscal reform Steuerreform fiscal system Finanzsystem, Steuersystem fiscal year Gesch?ftsjahr, Rechnungsjahr fishmonger Fischh?ndler fishy zweifelhaft fit geeignet, anpassen fit for work arbeitstauglich, arbeitsf?hig fit for service einsatzbereit fit out ausstatten fitness Tauglichkeit fitness for employment Arbeitstauglichkeit fitness for work Arbeitsf?higkeit fitness for work Arbeitstauglichkeit, Erwerbsf?higkeit fitter Mechaniker fitting passend fitting shop Montageabteilung fiver F?nfpfundnote, F?nfdollarnote fix festsetzen fix a day einen Termin anberaumen fix a dividend eine Dividende festlegen fix a limit ein Limit stellen fix a time-limit einen Termin ansetzen fix the premium Pr?mie festsetzen fixation Festsetzung fixed befestigt, festgelegt, festgesetzt fixed abode fester Wohnsitz fixed assets Anlageverm?gen fixed capital gebundenes Kapital fixed charge feste Geb?hr fixed charge fundierte Schuld fixed charges fixe Kosten fixed costs fixe Kosten fixed date Termin fixed deposit Festgeld fixed exchange rate fester Wechselkurs fixed interest bearing festverzinslich fixed liabilities langfristige Verbindlichkeiten fixed-point calculation Festkommarechnung fixed premium feste Pr?mie fixed price gebundener Preis, Festpreis fixed sum feste Summe fixed sum fester Betrag fixed-price contract Vertrag zu festen Preisen fixed-term contract befristeter Vertrag, Zeitvertrag fixedly unbeweglich, starr fixing of damages Schadenfestsetzung fixing of prices Preisfestsetzung fixture festes Inventar, unbewegliches St?ck fixtures Zubeh?r, Einbauten, festes Inventar fixtures and fittings Einbauten und Zubeh?r
flag Flagge flagrant error offenkundiger Fehler flags of convenience Gef?lligkeitsflaggen flank Flanke flash blitzen, aufleuchten, Blitz flat flach flat flau flat pauschal flat broke mittellos, ohne Geld, ohne einen Pfennig flat fee Pauschalpreis flat price Einheitspreis flat rate einheitlicher Satz flat rate Grundpreis, Pauschalsatz flat rate of interest einheitlicher Zinssatz flat ratings niedrige Arbeitsbewertung flat tariff Einheitstarif flat-rate benefit Pauschalleistung flat-rate premium Pauschalpr?mie flatter schmeicheln flattery Schmeichelei flatness Flaute flavour Geschmack, Duft, Aroma flaw Fehler, Fabrikationsfehler flawless tadellos fleece jemanden ausnehmen, ?bervorteilen flexibility Anpassungsf?higkeit, Flexibilit?t flexible anpassungsf?hig flexible beweglich flexible flexibel, wendig flexible exchange rate flexibler Wechselkurs flexible manufacturing system flexibles Fertigungssystem flexible pension age flexibles Ruhestandsalter flexible retirement age flexible Altersgrenze flexible retiring age flexible Altersgrenze flexible working hours gleitende Arbeitszeit flexitime gleitende Arbeitszeit flight Flug, Flucht flight capital Fluchtkapital flight of capital Kapitalflucht flight plan Flugplan flight schedule Flugplan flighty fl?chtig, unbest?ndig flimsy paper Durchschlagpapier flimsy paper leichtes Papier f?r Durchschl?ge flinch zur?ckweichen, wanken flippancy Fl?chtigkeit, Oberfl?chlichkeit flippant gedankenlos, oberfl?chlich float schwimmen, schweben, treiben floating schwebend floating assets Betriebskapital floating assets kurzfristiges Umlaufverm?gen floating assets Umlaufverm?gen floating capital Betriebskapital floating capital Umlaufverm?gen floating capital Umlaufverm?gen, Betriebskapital floating charge schwebende Schuld floating debt schwebende Schulden floating debts laufende Schuld floating exchange rate freier Wechselkurs floating money verf?gbare Gelder floating policy Abschreibepolice floating policy Generalpolice floating policy offene Police, Abschreibepolice floating-point calculation Gleitkommarechnung flood Flut, ?berschwemmung flood insurance ?berschwemmungsversicherung flood of demand Nachfragewelle floodlight advertisement angestrahlte Plakatfl?che floor Untergrenze floor lamp Stehlampe floor manager Abteilungsleiter floor plan Bauplan floor space Bodenfl?che floor space Nutzfl?che floor trader B?rsenh?ndler flop Misserfolg flotation Inumlaufsetzung von Aktien flotel schwimmendes Hotel flotsam Treibgut flotsam and jetsam Strandgut flourish bl?hen, gedeihen flourishing bl?hend flourishing trade in schwunghafter Handel in flow Bewegung, Strom, Stromgr?sse flow Fluss, fliessen flow chart Ablaufdiagramm, Flussdiagramm flow chart Ablaufschaubild flow chart Durchlaufplan flow figure Bewegungszahl flow line Fliess-Strasse flow of capital Kapitalabwanderung flow of customers Kundenstrom flow of data Datenfluss flow of gold Goldabfluss flow of goods G?terstrom flow of information Datenfluss flow of material Materialfluss flow of migration Wanderungsstrom flow of money Geldbewegung flow of production Fertigungsfluss flow of traffic Verkehrsstrom flow of work Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss flow path Weg des Arbeitsablaufs, Durchlauf flow process chart Arbeitsablaufdarstellung flow process chart Flussdiagramm flow sheet Arbeitsablaufdiagramm flow statistics Verlaufsstatistik flow-chart Flussdiagramm flow-production Fliessfertigung fluctuate fluktuieren, schwanken fluctuating market value ver?nderlicher Kurswert fluctuation Schwankung fluctuation in business activity Konjunkturschwankung fluctuation in economic activity Konjunkturschwankung fluctuation of circulation Auflagenschwankung fluctuation of price Preisschwankung fluctuation of the market Marktschwankung fluctuations in the money market Geldmarktschwankungen fluctuations of the exchange rate Wechselkursschwankungen fluent fliessend fluorescent tube Leuchtstoffr?hre flush with abschliessend mit, eben, auf gleicher Ebene flyback timing Einzelzeitmessung flyback timing method Einzelzeitverfahren flying squad Sondereinsatzgruppe fob airport FOB Flughafen fob sb off with sth jemanden mit etwas prellen focal point Brennpunkt, Blickpunkt focus Brennpunkt fog Nebel foil-coated folienbeschichtet fold falten folder Faltmappe, folding box Faltschachtel folding table Klapptisch follow folgen, verfolgen follow instructions Anweisungen befolgen follow up a matter etwas weiter bearbeiten, verfolgen follow-up advertising Nachfasswerbung follow-up date Nachfasstermin follow-up letter Nachfassbrief follow-up of orders Termin?berwachung follow-up order Anschlussauftrag follow-up system Wiedervorlageverfahren folly Torheit, Narrheit fondness Zuneigung food Speise, Nahrung food for thought Stoff zum Nachdenken food parcel Lebensmittelpaket food retailing Lebensmitteleinzelhandel foods Lebensmittel foods shares Aktien der Nahrungsmittelindustrie fool Narr, Tor, Dummkopf fool away one's money sein Geld vergeuden fool sb out of his money jemanden um sein Geld betr?gen fool-proof narrensicher foolhardy t?richt, vermessen foolish t?richt, tollk?hn foolscap Kanzleipapier foot the bill die Rechnung bezahlen footnote Fussnote fop Geck foppish geckenhaft for a short term only nur f?r einen kurzen Zeitraum for a term of two years f?r eine Amtszeit von zwei Jahren for a time certain f?r eine bestimmte Zeit for account of f?r Rechnung von for account of a third party auf fremde Rechnung for account of another auf fremde Rechnung for account of the drawee f?r Rechnung des Bezogenen for account of whom it may concern auf Rechnung wen es angeht for account only nur zur Verrechnung for advising any amendments zur Anzeige eventueller ?nderungen for any reason aus irgendeinem Grund for any risks not being covered f?r irgendwelche nicht gedeckten Risiken for approval zur Ansicht und Billigung for collection only nur zum Inkasso for collections f?r Inkassi for delivery to a drawee zwecks Auslieferung an einen Bezogenen for deposit only nur zur Verrechnung for errors f?r Irrt?mer for financing our export sales zur Finanzierung unserer Exportgesch?fte for immediate ordering zur sofortigen Bestellung for immediate release zu sofortiger Freigabe for information only and without responsibility unverbindlich for inspection zur Ansicht for instance zum Beispiel for less than a year f?r weniger als ein Jahr for obtaining the payment of money zum Erlangen von Zahlungen for one's own account auf eigene Rechnung for own account auf eigene Rechnung for passing them in transit zum Zwecke des Transits for professional buyers only nur f?r Facheink?ufer for putting them at the disposal f?r die Zurverf?gungstellung for ready money gegen bar for reasons of precaution vorsorglicherweise for risks arising f?r Gefahren, die sich ergeben for some other reason aus einem anderen Grund for the account of f?r Rechnung von for the account of the latter f?r Rechnung des letzteren for the account of the principal auf Rechnung des Auftraggebers for the agreed port of destination f?r den vereinbarten Bestimmungshafen for the benefit of zu gunsten von for the benefit of the buyer zugunsten des K?ufers for the destination f?r den Bestimmungsort for the export of the goods f?r den Export der Ware for the foreign dealer's account f?r Rechnung des ausl?mdischen H?ndlers for the goods to be discharged dass die Ware entladen wird for the goods to be landed dass die Ware gel?scht wird for the goods to be unloaded dass die Ware entladen wird for the importation of the goods f?r die Einfuhr der Ware for the interpretation f?r die Auslegung for the liability to f?r die Verantwortung for the limited purpose ausschliesslich f?r den Zweck for the next account mit n?chster Rechnung zu verrechnen for the optional use of zur freiwilligen Benutzung von for the overseas dealer's account f?r Rechnung des ?berseeh?ndlers for the protection of the goods zum Schutz der Ware for the purpose f?r den Zweck for the purpose of zum Zwecke for the purpose of clearance zum Zwecke der Abfertigung for the purpose of dispatching f?r die Versendung for the purpose of enabling the buyer to um es dem K?ufer zu erm?glichen for the purpose of importing f?r die Einfuhr for the purpose of such articles im Sinne dieser Artikel for the purpose of such definitions im Sinne dieser Begriffsbestimmungen for the purpose of such provisions im Sinne dieser Regeln for the purpose of these articles zur Verwendung in diesen Artikeln for the purpose of unloading f?r das L?schen for the purposes of zum Zwecke von for the purposes of giving effect zum Zwecke der Ausf?hrung for the sake of clarity aus Gr?nden der Genauigkeit for the seller f?r den Verk?ufer for the settlement of business disputes Beilegung gesch?ftlicher Streitigkeiten for the supply of one unit f?r die Lieferung eines Ger?ts for the time being zur Zeit, bis auf weiteres for their subsequent movement zwecks sp?terer Bewegung for these purposes zu diesem Zweck for value gegen Entgelt for wagon loading f?r Waggonladungen for want of mangels for want of confidence mangels Vertrauen for want of cover mangels Deckung for want of evidence mangels Beweis for want of form wegen eines Formfehlers for want of payment mangels Zahlung for your account and risk f?r Ihre Rechnung und Gefahr for your files f?r Ihre Akten forbear dulden forbearance Nachsicht forbid verbieten forbidden verboten forbidding abstossend, unfreundlich force Kraft, zwingen force majeure h?here Gewalt force of attraction Anziehungskraft force of expression Aussagekraft force of habit Macht der Gewohnheit force on aufdr?ngen force open aufbrechen forced erzwungen forced exchange Zwangskurs forced execution Zwangsregulierung forced loan Zwangsanleihe forced sale Zwangsverkauf, Zwangsversteigerung forced saving erzwungenes Sparen, Zwangssparen forecast Prognose, Voraussch?tzung, Vorhersage forecast voraussagen, Voraussage forecasting Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose forecasting horizon Zeitraum der Vorhersage foreclose ausschliessen, verhindern foreclosure Verfall des Grundst?cks an den Gl?ubiger foreign ausl?ndisch, das Ausland betreffend foreign advertising Auslandswerbung foreign affairs ausw?rtige Angelegenheiten foreign aid Auslandshilfe foreign assets Auslandsguthaben, Auslandsverm?gen foreign assistance Auslandshilfe foreign attachment Beschlagnahme des Eigentums von Ausl?ndern foreign bill Auslandswechsel foreign business Auslandsgesch?ft foreign call Auslandsgespr?ch foreign coins and notes ausl?ndische Sorten foreign commerce Aussenhandel foreign competition Auslandskonkurrenz foreign connections Auslandsbeziehungen foreign corporation ausl?ndische Firma foreign currency ausl?ndische W?hrung, Devisen foreign currency account Konto in ausl?ndischer W?hrung foreign currency bill Fremdw?hrungswechsel foreign customer Auslandskunde foreign debts Auslandschulden foreign department Auslandsabteilung foreign element Fremdelement foreign element Fremdelement foreign exchange Devisen foreign exchange broker Devisenmakler foreign exchange contract Devisenterminabschluss foreign exchange dealer Devisenh?ndler foreign exchange market Devisenmarkt foreign exchange reserves Reserven in fremder W?hrung foreign exchange risk Kursrisiko, Umtauschrisiko foreign exchange transactions Devisengesch?fte foreign fair Auslandsmesse foreign funds ausl?ndische Zahlungsmittel foreign funds ausl?ndisches Kapital, ausl?ndisches Geld foreign funds Reserven in ausl?ndischer W?hrung foreign indebtedness Auslandsverschuldung foreign investment Auslandsinvestition foreign labour ausl?ndische Arbeitnehmer foreign labour ausl?ndische Arbeitskr?fte foreign liabilities Auslandsverbindlichkeiten foreign loan Auslandsanleihe foreign market Auslandsmarkt foreign money department Sortenabteilung foreign notes and coins Sorten foreign order Auslandsauftrag foreign order Auslandsauftrag foreign press Auslandspresse foreign securities ausl?ndische Wertpapiere foreign suppliers Auslandslieferanten foreign trade Aussenhandel foreign trade activity Aussenhandelst?tigkeit foreign trade contracts Aussenhandelsvertr?ge foreign trade financing Aussenhandelsfinanzierung foreign trade information Aussenhandelsinformation foreign trade multiplier Aussenhandelsmultiplikator foreign trade statistics Aussenhandelstatistik foreign trade theory Aussenhandelstheorie foreign transaction Auslandsgesch?ft foreign workers ausl?ndische Arbeitsnehmer foreign-controlled in ausl?ndischem Besitz foreigner Ausl?nder forelady Vorarbeiterin foreman Meister, Werkmeister, Vorarbeiter forensic gerichtlich foresee vorhersehen foresight Voraussicht forest area Waldfl?che forest insurance Waldversicherung forethought Vorbedacht forewarn im voraus warnen foreword Vorwort forfeit verwirken, verfallen forfeited shares eingeb?sste Aktien forfeiting Forfaitierung forfeiture Verwirkung, Verfall forfeiture of a patent Verfall eines Patents forfeiture of a right Verlust eines Anspruchs forge f?lschen forge documents Urkunden f?lschen forged gef?lscht forged cheque gef?lschter Scheck forged coin gef?lschte M?nze forged endorsement gef?lschtes Indossament forged signature gef?lschte Unterschrift forger F?lscher, Urkundenf?lscher forgeries do not remain undetected F?lschungen bleiben nicht unentdeckt forgery F?lschung forgery of a cheque F?lschung eines Schecks forget vergessen forgetful vergesslich forgetfulness Vergesslichkeit forging Urkundenf?lschung fork-lift truck Gabelstapler form formen, bilden form Fragebogen, Formular, Formblatt form a friendship eine Freundschaft schliessen form a habit eine Gewohnheit herausbilden form an obstacle ein Hindernis bilden form an opinion etwas beurteilen form of a document Form, Aufmachung eines Dokuments form of advice Form der Benachrichtigung form of appearance Erscheinungsform form of application Antragsformular form of enterprise Unternehmensform form of expression Ausddrucksform form of organization Organisationsform form of payment Zahlungsweise form upon a pattern nach einem Muster formen formal der Form halber, f?rmlich formal defect Formfehler formal requirements Formvorschriften, F?rmlichkeiten formality Formalit?t, Formsache, Formvorschrift formation Errichtung formation of a company Gesch?ftsgr?ndung, Gr?ndung einer Firma formation of capital Kapitalbildung formation of prices Preisbildung, Preisbildung im freien Markt forms of address Formen der Anrede forms of credit Formen der Akkreditive formula Formel, Rezpt formula for success Erfolgsrezept formulate formulieren formulation Formulierung forsake verlassen, im Stich lassen fortnight vierzehn Tage, zwei Wochen fortnightly vierzehnt?gig fortuitous event zuf?lliges Ereignis fortunate gl?cklich fortunate circumstances gl?ckliche Umst?nde fortunate coincidence gl?cklicher Zufall fortunate day Gl?ckstag fortunate event gl?ckliches Ereignis fortunately gl?cklicherweise fortune Gl?ck, Verm?gen, Schicksal, Geschick fortune hunter Mitgiftj?ger fortune teller Wahrsager forward nachsenden, f?rdern, vorw?rts forward buyer Termink?ufer forward contract Terminabschluss forward dollar Termindollar forward exchange dealing Devisentermingesch?ft forward exchange rate Devisenterminkurs forward linkage Vorw?rtsverflechtung forward market Terminmarkt forward price Terminpreis forward purchases Termink?ufe forward rate Terminkurs, Kurs f?r Termingesch?fte forward sale Terminverkauf forward seller Terminverk?ufer forward transaction Termingesch?ft forwarded letter nachgesandter Brief forwarder Transportunternehmen forwarder Versender forwarding advice Versandanzeige forwarding agent Spediteur forwarding charges Versandkosten forwarding expenses Versandkosten forwarding instructions Versandvorschriften forwarding label Versandaufkleber forwarding of goods G?terbef?rderung foul faul, schmutzig, stinkend, garstig foul deed b?se Tat foul play faules Vorgehen, unehrliches Spiel found begr?nden foundation Gr?ndung foundation Stiftung, Grundlage founder Gr?nder found giessen, schmelzen foundry Giesserei found gefunden founder's preference rights Gr?ndervorzugsrechte founder's rights Gr?nderrechte founder's shares Gr?nderaktien foxy schlau
fraction Bruch, Bruchteil fractional gebrochen fracture brechen fractional amount Bruchteil fragile zerbrechlich fragment Bruchst?ck frame einrahmen, Rahmen frame a rule eine Regel aufstellen frame an answer eine Antwort formulieren frame of mind geistige Verfassung frame of reference Bezugssystem frame of survey Erhebungsgrundlage framed umrandet, eingerahmt framework Rahmen, System franchise Franchise, Lizenzvergabe, Verkaufskonzession franchise clause Franchiseklausel frank frei machen, offen, freim?tig franking machine Frankiermaschine fraud Betrug fraud originates when Betrug entsteht dann wenn fraudulence Betr?gerei fraudulent betr?gerisch fraudulent bankruptcy betr?gerischer Bankrott fraudulent entry betr?gerische Falschbuchung fraudulent evasion betr?gerische Umgehung der Vorschriften fraudulent falsification betr?gerische F?lschung fraudulent intent T?uschungsabsicht fraudulent misrepresentation betr?gerisch falsche Darstellung fraudulent statements betr?gerische Erkl?rungen freak of nature Laune der Natur freakish launenhaft free frei, befreien free-lance freiberuflich free accommodation freie Unterkunft free advertisement Gratisanzeige, unberechnete Anzeige free allowance Freigep?ck bei Flugreisen free alongside ship frei L?ngsseite Seeschiff free alongside ship frei l?ngsseits Schiff free assets verf?gbare Guthaben free carrier frei Frachtf?hrer free carrier frei Frachtf?hrer free choice freie Wahl free choice of medical practitioner freie Wahl des Arztes free copy Freiexemplar free deal Gratisangebot free delivery Lieferung frei Haus free enterprise freie Marktwirtschaft free from frei von free from average unter Ausschluss von Havarie free from breakage bruchfrei free from defects frei von M?ngeln free from leakage frei von Leckage free gift Werbegeschenk free goods zollfreie Ware free hand Handlungsfreiheit free insertion kostenlose Anzeige free life insurance kostenlose Lebensversicherung free market freier Markt free movement of labour Freiz?gigkeit der Arbeitskr?fte free of capture and seizure clause Beschlagnahmeklausel free of charge geb?hrenfrei free of cost gratis free of debt schuldenfrei free of interest zinsfrei free of particular average frei von Besch?digung ausser im Strandungsfall free of premium pr?mienfrei free of tax steuerfrei free on board frei an Bord free on board frei an Bord free on rail frei verladen unsere Station free on rail frei Waggon, franko Waggon free on truck frei verladen Ihr Fahrzeug free on truck frei Waggon free port Freihafen, zollfreier Hafen free sample Gratismuster free ticket Freikarte free to the door frei Haus free trade freier Handel, Freihandel free trade area Freihandelszone free trial kostenlose Probe free zone zollfreier Bereich, Freihandelszone free-enterprise system freie Marktwirtschaft, freies Unternehmertum free-harbour Freihafen free-market economy freie Marktwirtschaft free-port Freihafen free-trade area Freihandelszone free-trader Anh?nger und Verfechter des Freihandels freed of his duties befreit von seinen Pflichten freedom Freiheit freedom from fear Furchtlosigkeit freedom from industrial disputes Arbeitsfrieden freedom of assembly Versammlungsfreiheit freedom of association Koalitionsfreiheit freedom of competition Wettbewerbsfreiheit freedom of contract Vertragsfreiheit freedom of establishment Niederlassungsfreiheit freedom of movement Freiz?gigkeit freedom of press Pressefreiheit freedom of religion Religionsfreiheit freedom of speech Redefreiheit freedom of trade Gewerbefreiheit freehold Eigentum, Grundbesitz freehold freies Grundeigentum freehold flat Eigentumswohnung freehold property Grundbesitz freelance freiberuflich freelance freie Mitarbeit freely unbehindert, frei, freigebig, reichlich freely fluctuating exchange rate freier Wechselkurs freely offered stark angeboten freephone geb?hrenfreier Telefonanruf freepost Porto wird vom Empf?nger erhoben freeway geb?hrenfreie Autobahn freeze einfrieren, gefrieren freezer Tiefk?hltruhe freight Fracht, Frachtgeld freight account Frachtkonto freight and insurance paid to frachtfrei bis, versichert bis freight car G?terwaggon freight cartel Frachtkartell freight charges Frachtkosten freight collect Empf?nger bezahlt die Fracht , 'unfrei' freight collect Fracht vom Empf?nger einzuziehen freight conference Frachtkonferenz, Frachtabsprache freight costs Frachtkosten, Transportkosten freight forward Empf?nger bezahlt die Fracht , 'unfrei' freight forward Fracht am Zielort zahlbar freight forwarder Spediteur freight inward Eingangsfracht freight note Frachtrechnung freight outward Ausgangsfracht freight paid Fracht bezahlt freight paid to frachtfrei bis freight payable at destination Fracht zahlbar am Bestimmungsort freight policy Frachtpolice der Transportversicherung freight prepaid Fracht im voraus bezahlt freight prepayable Fracht vorauszahlbar freight rate Frachtsatz freight receipt Frachtempfangsbescheinigung freight release G?terfreigabe freight to be prepaid Fracht im voraus zu zahlen freight train G?terzug freight unpaid Fracht unbezahlt freightage Frachtgeb?hr, Frachtkosten freighter Frachter, Frachtschiff, Frachtflugzeug freighting Befrachtung freightliner Container-G?terzug frequency H?ufigkeit frequency H?ufigkeit, Dichte frequency H?ufigkeit, Frequenz frequency curve H?ufigkeitskurve frequency distribution H?ufigkeitsverteilung frequency of accidents Unfallsh?ufigkeit frequency of interruption H?ufigkeit der Unterbrechung frequency of loss Schadensh?ufigkeit frequency of occurrence H?ufigkeit des Auftretens frequency of purchase Einkaufsh?ufigkeit frequency rate H?ufigkeitsrate frequency scale H?ufigkeitsverteilung frequent frequentieren, aufsuchen frequent h?ufig frequently h?ufig, oft fresh frisch fresh demand erneute Kauflust fresh engagements Neueinstellungen fresh share neue Aktie fresh-water damage Schaden durch S?sswasser, S?sswasserschaden freshman Student im ersten Studienjahr friction Reibung frictional unemployment Fluktuationsarbeitslosigkeit frictional unemployment friktionelle Arbeitslosigkeit frictional unemployment vor?bergehende Arbeitslosigkeit friendly fire Nutzfeuer friendly society gemeinn?tziger Verein friendly society Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit fright Schrecken frighten erschrecken frightening angsteinjagend frightful schrecklich fringe Rand, Saum, Franse, eins?umen fringe benefits besondere Sozialleistungen fringe benefits freiwillige Sozialleistungen fringe benefits soziale Nebenleistungen fringe benefits zus?tzliche Sozialaufleistungen fringe market Randmarkt from abroad aus dem Ausland from force of circumstances von den Umst?nden gezwungen from hearsay aus Ger?chten, vom H?rensagen her from that moment von dem Augenblick an from the date von dem Tag an from the named airport of departure von dem benannten Abflughafen from the outset von Anfang an from the point of departure vom Abgangsort from the point of view of aus dem Gesichtswinkel von from the point of view of nach Ansicht von from the seller to the buyer vom Verk?ufer auf den K?ufer from the time of such tender vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time when von dem Zeitpunkt an, in dem from the time when von dem Zeitpunkt in dem from whom it received the order von dem es den Auftrag erhielt from whom the indemnity was obtained von dem die Garantie gestellt wurde from whom the order was received von dem der Auftrag zuging front Front, Stirn, Vorderseite frontier Grenze frontier crossing Grenz?berschreitung frontier worker Grenzarbeitnehmer frost Frost frost damage insurance Versicherung gegen Frostsch?den frost insurance Frostversicherung frown finster dreinblicken frozen eingefroren frozen account gesperrtes Konto frozen assets gesperrte Guthaben frozen capital eingefrorenes Kapital frozen cargo Gefriergut frozen credit gesperrter Kredit, eingefrorener Kredit frozen food Gefrierkost frozen food Tiefk?hlkost frozen price eingefrorener Preis frugal gen?gsam frugal life gen?gsames Leben fruit Frucht, Ertrag, Ergebnis, Resultat fruitful fruchtbar, ertragreich frustrate vereiteln, verhindern, zunichte machen frustration Vereitelung, Verhinderung frustration of contract Vereitelung der Vertragserf?llung
fuel Brennstoff, Treibstoff fulfill erf?llen fulfill a condition eine Bedingung erf?llen fulfill a desire einen Wunsch erf?llen fulfill an obligation einer Verpflichtung nachkommen fulfill oneself sich selbst erf?llen fulfilling job Erf?llung bietender Beruf fulfillment Erf?llung fulfillment of a contract Vertragserf?llung fulfillment of a plan Planerf?llung full ganz, v?llig full account ausf?hrlicher Bericht full age vollj?hrig full amount Gesamtbetrag full costs s?mtliche Kosten full cover volle Deckung, voller Versicherungsschutz full coverage volle Deckung, voller Versicherungsschutz full description ausf?hrliche Beschreibung full details to follow vollst?ndige Einzelheiten folgen full employment Vollbesch?ftigung full employment policy Vollbesch?ftigungspolitik full endorsement Vollindossament full length ganze L?nge full liability volle Haftung full member Vollmitglied full name vollst?ndiger Name full page ganze Seite full particulars eingehende Beschreibung full particulars Einzelheiten full particulars N?heres, Einzelheiten full set of documents vollst?ndiger Satz von Dokumenten full speed volle Geschwindigkeit full statement of the facts umfassende Darstellung der Tatsachen full stop Punkt full supply ausreichende Versorgung full time Vollzeit full value voller Wert full-line forcing Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments full-time ganztags full-time agent hauptberuflicher Vertreter full-time education Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht full-time employee Vollzeitbesch?ftigter full-time employment Ganztagsbesch?ftigung, Ganztagsarbeit full-time employment Vollzeitbesch?ftigung full-time farmer Vollerwerbslandwirt full-time job Ganztagsbesch?ftigung, Ganztagsarbeit full-time job Vollzeitstellung full-time operation Vollzeitbetrieb full-time school Ganztagsschule full-time work Ganztagsbesch?ftigung, Ganztagsarbeit fully aware of in voller Kenntnis von fully comprehensive cover Vollkasko- und Insassenversicherung fully convertible voll konvertierbar fully employed voll besch?ftigt fully insured voll versichert fully paid voll eingezahlt fully paid shares voll eingezahlte Aktien fumble fummeln, herumtasten fun Spass, Scherz function Funktion functional funktionell functional analysis Funktionsanalyse functional building Zweckbau functional discount H?ndlerrabatt functional rehabilitation funktionelle Rehabilitation functionary Funktion?r fund Fond, Geldmittel fund manager Verm?gensverwalter fundamental grundlegend, wesentlich fundamental motion Grundbewegung funding Umwandlung einer Schuld funds fl?ssige Geldmittel funds at disposal verf?gbare Mittel funds of a bank Bankkapital funeral allowance Sterbegeld funeral benefit Sterbegeld funeral costs insurance Sterbegeldversicherung funeral expense insurance Sterbegeldversicherung funeral expenses Beerdigungskosten funny spassig, komisch, seltsam funny business zweifelhaftes Gesch?ft, unehrliches Gesch?ft furnish versehen furnish information Nachricht geben, informieren furnish the buyer a B/L dem K?ufer ein Konnossement beschaffen furnished apartment m?bliertes Zimmer furnished with versehen mit furniture-in-transit insurance Umzugsversicherung further education Erwachsenenbildung further education Weiterbildung, Fortbildung further inquiry R?ckfrage further particulars weitere Angaben, weitere Einzelheiten further training berufliche Fortbildung, Weiterbildung fuse fusionieren, schmelzen, verschmelzen fusion Fusion fuss aufgeregte Gesch?ftigkeit fussy kleinlich, pingelig, aufgeregt und gesch?ftig futile unn?tz, vergeblich future Zukunft future delivery Termingesch?ft future development zuk?nftige Entwicklung future exchange Devisenterminhandel future goods noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future rate Satz f?r Devisentermingesch?ft future transactions Termingesch?fte future value zuk?nftiger Wert futures Termingesch?fte futures trading Terminhandel
gag Einfall, Gag, Witz gain Gewinn, gewinnen, Zugewinn gain 5 points sich um 5 Punkte verbessern gain a fortune ein Verm?gen erwerben gain a victory einen Sieg erringen gain and loss account Gewinn- und Verlustkonto gain fame ber?hmt werden gain ground Boden gewinnen gain of an advantage Gewinn eines Vorteils gain of time Zeitgewinn gain sharing Gewinnbeteiligung gain wealth reich werden gainer Gewinner gainful eintr?glich, gewinnbringend, gegen Verg?tung gainful occupation Erwerbst?tigkeit gainfully employed erwerbst?tig gainfully employed person Erwerbst?tiger gainings Eink?nfte, Verdienst, Gewinn, Profit gainless nicht rentabel gains Gewinn, Einnahmen, Eink?nfte gains tax Kapitalertragssteuer galloping inflation galoppierende Inflation gamble spekulieren, spielen, um Geld spielen gamble Spiel, Gl?cksspiel gambler Spekulant, Spieler gambling Gl?cksspiel, Spekulation, Spielen gambling debts Spielschulden gambling house Spielh?lle gambling on the stock exchange B?rsenspekulation game of chance Gl?cksspiel game of luck Gl?cksspiel game of pure chance reines Gl?cksspiel game of strategy strategisches Spiel game theory Theorie der Spiele game-playing Spielen gaming Spielen gaming debt Spielschuld gang Arbeitsgruppe, Arbeitskolonne, Trupp, Bande gang boss Vorarbeiter gang leader Kolonnenf?hrer ganger Vorarbeiter gap L?cke gap in supplies Angebotsl?cke gaping spaces leere Fl?chen garnishee Drittschuldner gasoline price Benzinpreis gasoline tax Benzinsteuer gate Flugsteig, Pforte, Tor gate money Einlassgeld gather sammeln, sich versammeln gather oneself sich sammeln, sich zusammennehmen gauge Spurweite gazette Amtsblatt
gear Getriebe, Ausr?stung geared incentive Belohnung mit gestuften Leistungspr?mien general allgemein general acceptance allgemeine Annahme, Aufnahme general acceptance unbedingte Annahme general account Hauptkonto general agency Bezirksdirektion general agent Generalvertreter, Generalbevollm?chtigter general agreement Rahmenvereinbarung General Agreement on Tariffs and Trade GATT-Abkommen general assembly Hauptversammlung general average grosse gemeinschaftliche Havarie general average grosse Havarie, Havarie-grosse general average grosse Havarie general average act Havariehandlung general average adjuster Dispacheur general average deposit Havarieeinschuss general averages sacrifice Aufopferung von G?tern unter grosser Havarie general business risks allgemeines Unternehmensrisiko general cargo gemischte Ladung general community of goods allgemeine G?tergemeinschaft general conditions of insurance allgemeine Versicherungsbedingungen general conduct allgemeines Verhalten general conscription allgemeine Wehrpflicht general crossing allgemeiner Verrechnungsvermerk general dealer Gemischtwarenh?ndler general distribution allgemeiner Vertrieb general education system allgemeinbildendes Schulsystem general endorsement Blankoindossament general examination Gesamtpr?fung general expenses allgemeine Kosten general ledger Hauptbuch general legacy Verm?chtnis aus der Erbmasse general maintenance work laufende Instandhaltungsarbeiten general management Betriebsleitung general meeting Generalversammlung, Hauptversammlung general office Zentrale general opinion allgemein verbreitete Ansicht general partner aktiver Teilhaber general partner unbeschr?nkt haftender Partner general partnership offene Handelsgesellschaft general practice ?bliches Vorgehen general policy Generalpolice general policy conditions allgemeine Versicherungsbedingungen general power of attorney Generalvollmacht, Gesamtvollmacht general practitioner praktischer Arzt general provisions allgemeine Regeln general purpose building Mehrzweckgeb?ude general rule allgemeine Regel general school system allgemeinbildendes Schulsystem general store Gemischtwarenhandlung, Kramladen general strike Generalstreik general strike Generalstreik, allgemeiner Streik general wholesaler Sortimentsgrossh?ndler general-average clause Havarie-grosse Klausel general-average statement Dispache general-purpose machine Universalmaschine general-purpose tool Universalwerkzeug generalization Verallgemeinerung generally im allgemeinen generally binding allgemein verbindlich generate erzeugen generation Erzeugung genius Genie gentle vornehm, sanft gentleman Herr, Ehrenmann gentleman's agreement Verabredung unter Ehrenleuten, Absprache gentleness Sanftmut genuine authentisch, echt genuine risk echte Gefahr genuine signature echte Unterschrift genuine offer ernstgemeintes Angebot genuine truth Wahrheit genuineness of a document Echtheit eines Dokuments genuineness of a signature Echtheit einer Unterschrift geographical classification geographische Anordnung geographical distribution geographische Verteilung geometric mean geometrisches Mittel geometric progression geometrische Progression gesticulate Gesten machen, gestikulieren gesture Geste get bekommen, erhalten, erwerben get along vorankommen get away wegkommen get back zur?ck erhalten get in einsteigen get lost verloren gehen get money back Geld heraus bekommen
ghost Geist, Gespenst ghost population fiktive Bev?lkerung
giant Riese, riesig giant-size pack Grosspackung gift Gabe, Geschenk gift cheque Geschenkscheck, Geschenkgutschein gift coupon Gutschein, Geschenkgutschein gift package Geschenkpackung gift parcel Geschenksendung gift tax Schenkungssteuer gift voucher Geschenkgutschein gifted begabt gigantic riesig gild vergolden gilded vergoldet gilt-edged bill Primawechsel gilt-edged investment m?ndelsichere Kapitalanlage gilt-edged market Markt f?r m?ndelsichere Papiere gilt-edged securities m?ndelsichere Wertpapiere gilt-edged stock Staatsobligationen gilts Staatsobligationen gimmick ausgefallene Idee gingerly zimperlich, behutsam gipsy Zigeuner giro Postscheckdienst , Postgirodienst giro account Girokonto, Postgirokonto giro account Postscheckkonto giro services Postscheckdienste give a limit ein Limit vorgeben give a limit eine Grenze vorschreiben give a person full powers einer Person Vollmacht geben give an estimate for Kostenvoranschlag machen give appropriate instructions geeignete Weisungen erteilen give authority to sb Vollmacht erteilen give away verschenken, weggeben give cover Schutz gew?hren give due notice rechtzeitig bekannt geben give full particulars detaillieren, volle Angaben machen give in einreichen, nachgeben give in mortgage als Hypothek geben, verpf?nden give notice k?ndigen give notice of loss Schadensanzeige erstatten give notice of said arrangements von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice to the buyer den K?ufer benachrichtigen give out austeilen give over ?bergeben give proper instructions genaue Anweisungen geben give reasons begr?nden give sb. a hint einen Wink geben give sb. the sack entlassen, feuern give security Sicherheit stellen give the buyer notice den K?ufer benachrichtigen give the necessary instructions die notwendigen Anweisungen erteilen give the seller due notice den Verk?ufer ordentlich benachrichtigen give up aufgeben give up a business ein Gesch?ft aufgeben, sich zur?ckziehen give-and-take basis Grundsatz des Gebens und Nehmens give-away Dreingabe, Zugabe give-away price Schleuderpreis give-up Aufgabe giveaway Werbegeschenk given gegeben given by way of security als Sicherheit hinterlegt giving complete instructions mit vollst?ndigen Anweisungen giving precise instructions mit genauen Anweisungen
glad froh gladden erfreuen gladly gern gladness Freude glamour Zauber, Glanz glace Blick, blicken glass Glas, gl?sern glass bottle Glasflasche glass breakage insurance Glasversicherung glass padding Glaswolle glaze verglasen glide gleiten gliding time Gleitzeit glimpse fl?chtiger Blick glisten glitzern glitter glitzern global global global acceptance allgemeine Anerkennung global cover Pauschalversicherung global economics weltwirtschaftliche Betrachtung globe Kugel, Erdkugel gloomy d?ster, dunkel, finster glorification Verherrlichung glorify verherrlichen glorious ruhmvoll, herrlich, pr?chtig glory Ruhm gloss Glanz glossary Glossar glue Leim, leimen glut ?berf?llen, ?bers?ttigen, ?berschwemmen glut F?lle, Flut, ?berfluss, ?berschwemmung glut in the market ?berf?llter Markt glut of money Geldschwemme glut of money Geld?berfluss glut of money Geld?berhang glutinous klebrig glutton Schlemmer gluttony Schlemmerei
go a long way weit reichen go aboard an Bord gehen go abroad ins Ausland gehen go ahead vorangehen go bankrupt Pleite machen go by bus mit dem Bus fahren go by car mit dem Wagen fahren go by train mit dem Zug fahren go down untergehen go far weit reichen go home heimgehen go in rags in Lumpen herumlaufen go mad wahnsinnig werden go on a journey auf eine Reise gehen go on pension in Pension gehen, in Rente gehen go on strike streiken go public an die B?rse gehen go to the office ins B?ro gehen go to arbitration aufs Schiedsgericht gehen go to work zur Arbeit gehen go out of office abtreten go out of fashion aus der Mode kommen go without entbehren go through durchgehen go-between Vermittler go-slow Bummelstreik go-slow strike Bummelstreik, Verlangsamung des Arbeitstempos goal Ziel goal conflict Zielkonflikt going concern gut gehendes Gesch?ft going out zu Ende gehen gold bar Goldbarren gold bullion Gold in Barren gold clause Goldklausel gold coin Goldm?nze gold coins Goldm?nzen gold cover Golddeckung gold coverage Golddeckung gold export Goldausfuhr gold holdings Goldbestand gold import Goldeinfuhr gold inflow Goldzufluss gold ingot Goldbarren gold mark Goldmark gold mines Goldminen, Goldbergwerke gold option Goldoption gold outflow Goldabfluss gold parity Goldparit?t gold piece Goldst?ck gold premium Goldadagio gold price Goldpreis gold rate Goldkurs gold reserves Goldreserven gold standard Goldstandard gold stock Goldbestand gold supply Goldangebot gold value Goldwert golden handshake Abfindung golden age goldenes Zeitalter golden touch goldene Note gone astray entlaufen, davongelaufen good Wohl, Gut, gut good address angesehene Wohnlage, angesehene Firma good behaviour gutes Benehmen, gute F?hrung good educational background gute Allgemeinbildung good faith guter Glauben good manners gute Manieren good merchantable quality gute Handelsware good merchantable quality and condition Ware in gutem Zustand good reason triftiger Grund good value preiswert goodness G?te, Tugend goods Waren goods account Warenkonto goods and chattels Hab und Gut goods are usually delivered Waren werden gew?hnlich angeliefert goods billed to customer in Rechnung gestellte Ware goods dangerous in themselves an sich gef?hrliches Gut goods depot Lagerhalle goods destroyed untergegangene Sachen, verlorene Sachen goods in bond Ware unter Zollverschluss goods in bond Zollverschlussware goods in process Halbfertigwaren goods in process in Arbeit befindliche Ware goods in short supply Mangelware goods in stock Warenbestand goods in transit Transportg?ter goods in transit insurance Transportversicherung goods known to be dangerous als gef?hrlich bekannte Ware goods of foreign make im Ausland hergestellte Ware goods of quality Qualit?tsware goods of the contract description die im Vertrag genannte Ware goods of the contract description Ware wie im Vertrag bezeichnet goods on consignment Kommissionsware goods on hand verf?gbare Ware goods on hand Warenvorrat goods on order Auftragsbestand goods on sale or return Kommissionsware goods returned R?ckware goods shelf Warenregal goods train G?terzug goods transport Warentransport goods with a quick turnover sich rasch umsetzende Ware goods-in-transit Transitg?ter goods-producing sector g?terproduzierender Sektor goodwill imagin?rer Firmenwert goodwill advertising Prestigewerbung, Vertrauenswerbung goodwill of a company ideeller Wert einer Firma gourmet Feinschmecker gourmet of wine Weinkenner govern regieren, regeln, steuern, lenken governable lenkbar government Regierung government bond Bundesobligationen government bond Staatsanleihe government control of the economy Bewirtschaftung government controlled von der Regierung kontrolliert, gelenkt government department Dienststelle der Regierung, Ministerium government department Ministerium government employee Besch?ftigter im ?ffentlichen Dienst government employee ?ffentlicher Bediensteter government grant staatlicher Zuschuss government owned staatseigen government property Staatseigentum government securities Staatsanleihe government supervision staatliche Aufsicht government-run facilities von der Regierung geschaffene Einrichtungen governmental assistance Unterst?tzung durch die Regierung
grace Grazie, Anmut, Gnade grace period Gnadenfrist gracious gn?dig gradation Gradierung, Abstufung grade Lohngruppe, Schulnote, Dienstgrad grade Sorte, Grad, Neigung grade of accuracy Grad an Genauigkeit grade of quality Grad an Qualit?t grade of school Schulklasse grade of service Qualit?t der Dienstleistung grade rate Tariflohnsatz grade school Grundschule grade-rate Tariflohn graded tax gestaffelte Steuer grading Graduierung, Einstufung grading Klassenbezeichnung grading Staffelung, Einordnung grading of jobs Einstufung von T?tigkeiten grading scheme Lohngruppenverfahren grading test Einstufungstest grading test Einstufungstest gradual allm?hlich graduate Absolvent graduate Universit?tsabsolvent , Absolvent graduate occupation akademischer Beruf graduate profession akademischer Beruf graduate school Hochschule f?r Aufbaustudien graduate student Student im Aufbaustudium graduate unemployment Akademikerarbeitslosigkeit graduated price gestaffelter Preis graduated tariff gestufter Tarif graduation Absolvierung, Einstufung grained paper gek?rntes Papier grammar school Gymnasium, Oberschule grand grossartig grand total Gesamtbetrag grant Beihilfe, Stipendium, gew?hren, zugestehen grant Zuschuss, Stipendium, Unterst?tzung grant a concession eine Konzession erteilen grant a licence eine Lizenz erteilen grant a loan ein Darlehen gew?hren grant a pension Rente bewilligen, Pension bewilligen grant a permit eine Erlaubnis erteilen grant a request ein Gesuch bewilligen grant an import licence eine Einfuhrgenehmigung erteilen grant asylum Asyl gew?hren grant cover Deckung gew?hren grant of a patent Erteilung eines Patents grant of an allowance Gew?hrung eines Nachlasses grant of credit Kreditgew?hrung grant-aided staatlich unterst?tzt granting of a license Gew?hrung einer Lizenz graph graphische Darstellung graphic grafisch graphic design grafische Gestaltung grasp greifen, ergreifen, begreifen grasping movement Greifbewegung gratification Befriedigung, Erf?llung gratify befriedigen gratitude Dankbarkeit gratuitous gratis, kostenlos, unentgeltlich gratuitous copy Freiexemplar gratuitous grant unaufgeforderte Schenkung gratuity Gratifikation, Zuwendung grave schwer, wichtig, ernst, gewichtig grave schwerwiegend grave situation ernste Situation gray market grauer Markt gray market Markt an der Grenze der Legalit?t grease schmieren, fetten, ?len, Fett, Schmierfett great gross, grossartig great attraction grosse Attraktion great care grosse Sorgfalt great danger grosse Gefahr great day bedeutsamer Tag great deal of money Menge Geld great distance grosse Entfernung great mistake schwerer Fehler great news bedeutende Nachricht great number betr?chtliche Anzahl greatness Gr?sse greed Gier, Habgier, Geldgier greedy gierig, habgierig green card gr?ne Versicherungskarte green man unerfahrener Mitarbeiter green revolution Agrarrevolution greengrocer Gem?seh?ndler greengrocer's shop Gem?seladen greengrocery Gem?seladen greet gr?ssen greeting Gruss grief Kummer, Gram grievance Beschwerde grievance committee Beschwerdeausschuss grievance procedure Beschwerdeverfahren grievous bodily harm schwere K?rperverletzung grim grimm, unerbittlich, hart grin grinsen, Grinsen grind reiben, zerreiben, mahlen, schleifen grocer Kr?mer, Lebensmittelh?ndler grocer's shop Lebensmittelladen grocery Lebensmittelladen gross brutto gross amount Bruttobetrag gross capital formation Bruttokapitalbildung gross carelessness grobe Fahrl?ssigkeit gross domestic product Bruttoinlandsprodukt, Bruttosozialprodukt gross earnings Bruttoeink?nfte, Bruttoeinnahmen gross fault grobe Fahrl?ssigkeit gross ill-treatment grobe Misshandlung gross income Bruttoeinkommen, Bruttoverdienst gross investment Bruttoinvestition gross loss Bruttoverlust gross margin Bruttohandelsspanne gross national product Bruttosozialprodukt gross national product deflator Deflator f?r das Bruttosozialprodukt gross national product deflator Preisbereinigungsindex gross negligence grobe Fahrl?ssigkeit gross piecework system Gruppenakkordsystem gross premium Bruttopr?mie gross proceeds Bruttoertrag gross profit Bruttogewinn gross receipts Bruttoeinnahmen gross salary Bruttogehalt gross weight Bruttogewinn gross yield Bruttoertrag grotesk lettering Groteskschrift ground Boden ground floor Erdgeschoss ground hostess Bodenstewardess groundless grundlos group Gruppe group basis Gruppennorm group buying Gruppenkauf group incentive Anreiz f?r Gruppenleistung group incentives Gruppenbonus group insurance Gruppenversicherung, Kollektivversicherung group insurance Sammelversicherung group interview Gruppeninterview group life insurance Gruppenlebensversicherung group of banks Bankenkonsortium group of companies Unternehmensgruppe group piece rate Gruppenakkord group task rate Gruppenleistungslohn group task rate Gruppenleistungslohn group work Gruppenarbeit grouping Einstufung in Gruppen grouping Gruppierung, Eingruppierung grow wachsen grower Anbauer, Erzeuger growing crops insurance Ernteversicherung growth Wachstum growth in consumption Konsumsteigerung growth industry Wachstumsindustrie growth of population Bev?lkerungswachstum, Bev?lkerungszunahme growth of saving deposits Spareinlagenzuwachs growth of technology technologisches Wachstum growth of trade Ausdehnung des Handels, Zunahme des Handels growth policy Wachstumspolitik growth potential Wachstumspotential growth prospect Wachstumsaussicht growth rate Wachstumsrate growth target Wachstumsziel, angestrebtes Wachstum grudge missg?nnen grudgingly ungern, widerwillig
guarantee B?rgschaft, Garantie guarantee Garantie, B?rgschaft, Sicherheit guarantee agreement Garantievertrag guarantee for a bill Wechselb?rgschaft guarantee fund Garantiefonds guarantee insurance Kreditversicherung guarantee of delivery Liefergarantie guarantee of quality Qualit?tsgarantie guarantee period Garantiezeit guaranteed garantiert guaranteed employment garantierte Mindestbesch?ftigung guaranteed price garantierter Preis guaranteed prices garantierte Preise guaranteed wages garantierte L?hne guarantor B?rge guarantor of a bill Wechselb?rge guarantor of a credit Kreditb?rge guaranty Garantie, B?rgschaft, Sicherheit guaranty garantieren, Garantie guaranty agreement B?rgschaftsvertrag guaranty of payment Zahlungsgarantie guard bewachen, Wache guardian Vormund guess raten, erraten, vermuten, Vermutung guesstimate grobe Sch?tzung, Daumensch?tzung guest Gast guest-worker Gastarbeiter, ausl?ndischer Arbeitnehmer guidance Beratung, Leitung, F?hrung, Lenkung guidance Leitung, Anleitung guidance officer Berufsberater guide F?hrer, Fremdenf?hrer, f?hren, leiten guidebook Reisehandbuch, Reisef?hrer, Ratgeber guided interview gelenktes Interview guideline Richtlinie guidelines Leitlinien, Richtlinien guiding principle Richtlinie guild Innung, Zunft, Gilde guilt Schuld guiltiness Verschulden guilty schuldig guinea-pig Meerschweinchen, Versuchskaninchen gutter paper Revolverblatt
Habeas Corpus Act Gesetz zum Schutze der pers?nlichen Freiheit haberdasher Kurzwarenh?ndler haberdashery Kurzwarenhandlung, Kurzwarenabteilung habit Gewohnheit habit formation Erwerbung einer Routine habit of eating Essgewohnheit habit of paying Zahlungsgewohnheit habit-building gewohnheitsformend habit-survey Verhaltensforschung habitability Bewohnbarkeit habitable bewohnbar habitual gewohnt hack hacken, zerhacken haggle feilschen, handeln hail Hagel, hageln hail insurance Hagelversicherung hailstorm insurance Hagelversicherung hair-splitting Wortklauberei hairline Haarlinie half halb half a dozen ein halbes Dutzend half a holiday halber freier Tag half page halbe Seite half-dollar Halbdollarm?nze half-dozen halbes Dutzend half-empty halbleer half-fare halber Fahrpreis half-full halbvoll half-hearted halbherzig half-holiday halber Feiertag half-hourly halbst?ndlich half-naked halbnackt half-pay halber Lohn half-price halber Preis half-time halbtags half-time employment Halbtagsbesch?ftigung, Teilzeitbesch?ftigung half-timer Halbtagskraft half-way halbwegs half-yearly halbj?hrlich hall Halle, Saal, Diele hall-mark Silberstempel, Feingehaltsstempel hallucination Sinnest?uschung hallucinatory sinnest?uschend halo-effect Halo-Effekt halt halten, stoppen, Halteplatz halve halbieren hand Hand, Arbeiter hand in einreichen hand on weitergeben, ?berreichen hand out ausgeben, austeilen hand over aush?ndigen, ?bergeben, ?berreichen hand printed handbedruckt hand time Zeit f?r Handarbeit, Handzeit hand worked handgearbeitet, handgefertigt hand-made handgearbeitet handbill Handzettel, Flugblatt handbook Handbuch, Leitfaden handcuff fesseln handcuffs Fessel, Handschellen handicap behindern, Behinderung, Nachteil handicapped behindert, benachteiligt handicapped employee k?rperbehinderter Besch?ftigter handicapped person Behinderter handicapped worker k?rperbehinderter Arbeiter handicaps to trade Handelshemmnisse handicraft Handarbeit, Handwerk, Handwerkskunst handicraft kunsthandwerklicher Beruf, Kunsthandwerk handicraftsman Handwerker handing over ?bergabe, Aush?ndigung handle erledigen, handhaben handle any sort of business Gesch?fte jeder Art erledigen handle claims Schadensf?lle bearbeiten handle large sums of money mit grossen Geldbetr?gen umgehen handle with care mit Vorsicht zu handhaben handle with care vorsichtig umgehen handling Bearbeitung, Behandlung handling Umschlag handling by banks Bearbeitung durch Banken handling capacity Umschlagskapazit?t handling charges Bearbeitungskosten handling charges Geb?hren f?r die Handhabung handling costs Abwicklungskosten handling expenses Bearbeitungskosten handling of cargo Umschlag der Ware handling of documents Bearbeitung von Dokumenten handling of goods G?terumschlag handling of goods Umschlag einer Ware handling of information Verarbeitung von Information handling time Bearbeitungszeit handsome gutaussehend handout Handzettel, Informationsblatt handwriting Handschrift handwritten handschriftlich handy geschickt, handlich, passend, bequem handy size handliches Format hang up aufh?ngen haphazard zuf?llig happen sich ereignen, zuf?llig geschehen happily gl?cklicherweise happy gl?cklich happy event freudiges Ereignis happy omen g?nstiges Vorzeichen happy position gl?ckliche Lage happy touch freundliche Note harbour Hafen, beherbergen harbour authority Hafenbeh?rde harbour dues Hafengeb?hren harbour entrance Hafeneingang harbour master Hafenmeister harbour of refuge Nothafen hard hart, schwierig hard cash bare M?nze, Hartgeld hard currency harte W?hrung hard facts nackte Tatsachen hard goods Gebrauchsg?ter hard rule unab?nderliche Regel, feste Regel hard selling zum Kauf zwingen hard times schlechte Zeiten hard to sell schwer verk?uflich hard worker fleissiger Arbeiter hard-core inflation Inflationssockel hard-core unemployment l?ngerfristige Arbeitslosigkeit hard-fought hart umk?mpft hard-to-fill vacancy schwer zu besetzende offene Stelle hard-working sehr fleissig harden h?rten, verh?rten harden versteifen hardening Versteifung hardening Versteifung, Verh?rtung hardening of prices Anziehen der Preise hardening of the competition Verst?rkung des Wettbewerbs hardening of the market Erschwerung des Absatzes hardening of the market Versteifung des Marktes hardening of the situation Verh?rtung der Lage hardship H?rte hardship allowance H?rtezulage hardship clause H?rteklausel hard up in Geldverlegenheit hardware Ger?te , Eisenwaren hardware Haushalts- und Eisenwaren harm Schaden, Nachteil, sch?digen, verletzen harmful sch?dlich, nachteilig harmless unsch?dlich, ohne Nachteil harmonization Harmonisierung harmonize harmonisieren, in ?bereinstimmung bringen harmony Harmonie harsh barsch, rau harum-scarum Hals ?ber Kopf, ?berst?rzt harvest Ernte, ernten has become indispensable ist unentbehrlich geworden has been carried out wurde durchgef?hrt has been made available ist benutzbar gestellt worden has been revised ist revidiert worden has been the subject of amendments ist abge?ndert worden has come to hand ist eingetroffen has remained indispensable ist immer noch unentbehrlich has remained indispensable ist unentbehrlich geblieben has taken into account hat in Betracht gezogen has to dispatch the goods muss die Ware versenden has to procure marine insurance muss die Seeversicherung abschliessen hashish Haschisch haste Hast, hasten hatch ausbr?ten hate hassen, Hass hatred Hass haul schleppen, ziehen haulage Fuhrgeld, Transport haulage service Transportdienst haunt regelm?ssig besuchen have a hand in a business an einem Gesch?ft beteiligt sein have all played an active role haben alle aktiv teilgenommen have been borne in mind wurden ber?cksichtigt have been carefully drafted sind sorgf?ltig abgefasst have been effectively delivered sind tats?chlich geliefert worden have been given a new look haben ein neues Aussehen erhalten have been retained unchanged wurden unver?ndert beibehalten have been widely used sind viel benutzt worden have changed radically haben sich grundlegend ge?ndert have no obligation to sind nicht verpflichtet zu have one's life assured sich versichern lassen have the meanings haben die Bedeutung have your money ready halten Sie Ihr Geld bereit have-not Habenichts having regard to unter Ber?cksichtigung hawk h?kern, hausieren hawker fliegender H?ndler, Hausierer, H?ker hawker Strassenh?ndler, Wandergewerbetreibender hawking ambulanter Handel hazard Gefahr, Risiko, Zufall, wagen hazard not covered ausgeschlossenes Risiko hazardous riskant, gef?hrlich hazardous goods gef?hrliche G?ter hazardous occupation gef?hrlicher Beruf hazards of the sea Gefahren der See hazard the consequences die Folgen in Kauf nehmen
he declined to answer questions er weigerte sich auszusagen he has fulfilled his obligations er hat seine Verpflichtungen erf?llt he has reserved to himself a period er hat sich eine Frist vorbehalten he is authorized to act er ist bevollm?chtigt zu handeln he is known as er ist bekannt als he is not responsible er ist nicht verpflichtet he may have to fulfill die eventuell erforderlich sind he refuses to pay such interest er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he will open the fair er wird die Messe er?ffnen he would normally be called upon er w?rde normalerweise tragen m?ssen head Kopf, Haupt, Abteilungsleiter head cashier Hauptkassier head clerk B?rovorsteher head of a delegation Leiter der Abordnung head of a letter Briefkopf head of a letter Kopf eines Briefes head of a list Kopf einer Liste head of delegation Leiter der Delegation head of department Abteilungsleiter head of division Referent, Referatsleiter head of page Kopf der Seite head of state Staatsoberhaupt head of the business Chef des Unternehmens head of the delegation Leiter der Delegation head of the directorate Abteilungsleiter im Ministerium head of the family Familienvorstand head of the household Haushaltsvorstand head of the letter Briefkopf head of the school Leiter der Schule head office Hauptb?ro, Zentrale, Stammhaus head office Hauptniederlassung head office Hauptsitz head office Zentrale, Hauptb?ro head office Zentralverwaltung, Hauptverwaltung headhunting Jagd nach qualifizierten Arbeitskr?ften heading Briefkopf, ?berschrift heading of the table Tabellen?berschrift headless kopflos headline Schlagzeile headman Aufseher, Vorarbeiter headmaster Schulleiter headphones Kopfh?rer headquarters Hauptquartier, Hauptgesch?ftsstelle headquarters Zentrale heal heilen health Gesundheit health care Gesundheitsf?rsorge, Gesundheitsvorsorge health care Gesundheitswesen health certificate Gesundheitszeugnis health examination ?berpr?fung der Gesundheit health hazard Gesundheitsrisiko health insurance Krankenversicherung health insurance contribution Krankenversicherungsbeitrag health insurance funds Krankenkassen healthy gesund heap Haufen, h?ufen hear h?ren hearing Anh?rung hearing Hearing, Anh?rung hearing of a witness Vernehmung eines Zeugen hearing of the application Anh?rung, Verhandlung eines Antrags hearing of witnesses Zeugenvernehmung hearsay H?rensagen heart Herz hearten ermutigen heartless herzlos heat Hitze, W?rme, heizen heaviness Schwierigkeit einer Arbeit heavy schwer heavy schwierig, schwer heavy burden dr?ckende Last heavy cargo Schwergut heavy industry Schwerindustrie heavy losses schwere Einbussen, schwerer Schaden heavy losses schwere Verluste heavy traffic Lastenverkehr heavy type Fettschrift hedge absichern hedge Absicherung im Termingesch?ft hedge Sicherungsgesch?ft hedging Abschluss von Deckungsgesch?ften hedging Absicherung mit Deckungsgesch?ften hedging transaction Deckungsgesch?ft heed achten, beachten heedful achtsam, aufmerksam heel Ferse, Absatz height H?he, Gr?sse height of the season H?hepunkt der Saison heighten erh?hen, vermehren, vergr?ssern heir Erbe heiress Erbin held for damages schadensersatzpflichtig helicopter Helikopter help Hilfe, Hilfskraft, helfen, unterst?tzen help on vorw?rts helfen, f?rdern help through durchhelfen help wanted Haushaltshilfe gesucht helper Gehilfe, Helfer helpful hilfreich helpfulness Hilfsbereitschaft helping Portion helpless hilflos helter-skelter Hals ?ber Kopf hemisphere Hemisph?re, Halbkugel, Gehirnh?lfte hen-party Damenkr?nzchen herd Herde hereafter in Zukunft, nachstehend hereby assigned to them die ihnen hiermit gegeben wird herein after called nachstehend genannt herein before mentioned oben erw?hnt hereinafter nachstehend hereinafter called nachstehend genannt hereupon hierauf hermetic hermetisch, luftdicht hero Held heroic heldenmutig hesitate z?gern, zaudern hesitancy Unschl?ssigkeit hesitant z?gernd hesitation Z?gern
hi-jacker Flugzeugentf?hrer hi-jacking Flugzeugentf?hrung hiatus L?cke hidden versteckt hidden assets stille Reserven hidden damage versteckter Schaden hidden defect versteckter Mangel hidden distribution of profits versteckte Gewinnaussch?ttung hidden dumping verstecktes Dumping hidden earnings versteckte Verdienste hidden economy Schattenwirtschaft hidden effect versteckte Wirkung hidden fault versteckter Fehler, Mangel hidden inflation versteckte Inflation hidden observation versteckte Beobachtung hidden offer verstecktes Angebot hidden persuader geheimer Verf?hrer hidden persuasion geheime Verf?hrung hidden reserve versteckte Reserve hidden reserves stille Reserven hidden reserves versteckte Reserven, stille R?cklagen hidden unemployment versteckte Arbeitslosigkeit hide verstecken, beiseite schaffen hideous h?sslich high class erstklassig, von hoher Qualit?t high diligence grosse Sorgfalt high efficiency hoher Leistungsgrad high finance Hochfinanz high flyers stark favorisierte Aktien high grade hochwertig, hohe Qualit?t high income group Gruppe der Spitzeneinkommen high light Glanzpunkt high performance hohe Leistung high pressure Hochdruck high priced hoch im Preis, teuer high priced goods Ware gehobener Preislage high school Sekundarschule high school graduation Abitur high seas Hochsee, offene See high speed hohe Geschwindigkeit high speed railroad Schnellverkehrsbahn high standard hoher Standard high tension Hochspannung high water Hochwasser, Flut high yield hoher Ertrag high-capacity von hoher Kapazit?t high-class erstklassig high-class robbery Hochstapelei high-duty hochleistungsf?hig high-grade hochgradig, hochwertig high-level auf hoher Ebene high-paid hochbezahlt high-performance Hochleistungs- high-pressure selling aggressive Verkaufstechnik high-price merchandise Luxusg?ter, teure G?ter high-priced hoch im Preis high-quality hochwertig high-quality article Qualit?tsartikel high-value hochwertig higher bid h?heres Angebot higher education Gymnasialbildung higher education Hochschulwesen, Hochschulbildung highest award die h?chste Belohnung, der erste Preis highest bid H?chstangebot highest bidder H?chstanbieter, Meistbietender highest level H?chststand highest quality beste Qualit?t, Spitzenqualit?t highest rate h?chster Satz highlight Glanzpunkt highly sehr highly qualified manpower hochqualifizierte Arbeitskr?fte highly trained employee hochqualifizierte Arbeitskraft highness H?he highway Fernstrasse, Landstrasse highway robbery Strassenr?uberei highway transport G?terfernverkehr hilarious heiter, lustig hinder hindern, behindern, aufhalten hindrance Hindernis, Behinderung hint andeuten, Hinweis hint Tip, Wink hinterland Hinterland hire einstellen, anheuern, anwerben hire mieten, anheuern hire purchase system Mietkaufsystem hire a crew eine Mannschaft anheuern hire purchase Mietkauf, Kauf auf Raten hire purchase agreement Mietkaufvertrag hire-purchase Abzahlungskauf, Mietkauf hire-purchase agreement Abzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag hire-purchaser K?ufer auf Raten, Mietk?ufer hirer of a safe Mieter eines Tresorfaches hiring contract Mietvertrag hiring of men Anheuern von Leuten hiring procedure Verfahren der Anheuerung hiring rate Zugangsrate historian Geschichtsschreiber history Geschichte histogram Histogramm, Balkendiagramm hit treffen, schlagen, Treffer, Schlager hit by unemployment von Arbeitslosigkeit betroffen sein
hoard horten, Hort hoard up a treasure ein Verm?gen ansammeln hoarding Horten hoarding of goods Horten von Ware hoarding of labour Hortung von Arbeitskr?ften hoarding of money Horten von Geld hoarding purchases Hortungsk?ufe hoist Flaschenzug, Winde hoist hochziehen, hochwinden hold halten, festhalten, innehalten, besitzen hold a chair einen Lehrstuhl innehaben hold a festival ein Fest abhalten hold a job einen Arbeitsplatz haben hold a view eine Ansicht vertreten hold an account with ein Konto haben bei hold bonds Obligationen besitzen hold good gelten hold in pledge als Pfand halten hold one's ground sich behaupten hold responsible verantwortlich machen, haftbar machen hold sb. liable jemanden zur Verantwortung heranziehen hold shares Aktien besitzen hold up aufrecht halten hold-up ?berfall, Stockung holder Inhaber holder Inhaber holder for value gutgl?ubiger Erwerber holder in due course rechtm?ssiger Inhaber holder of a bill of exchange Inhaber eines Wechsels holder of a Bond Inhaber einer Obligation holder of a cheque Inhaber eines Schecks holder of a cheque Scheckinhaber holder of a copyright Inhaber eines Urheberrechts holder of a licence Inhaber einer Lizenz holder of a licence Lizenzinhaber holder of a patent Inhaber eines Patents holder of a pension Empf?nger einer Pension holder of a pledge Pfandhalter holder of a position Stelleninhaber holder of a scholarship Empf?nger eines Stipendiums holder of a security Inhaber eines Wertpapiers holder of a share Inhaber einer Aktie holder of a title Inhaber eines Titels holder of an account Kontoinhaber holder of an annuity Rentenempf?nger holder of preferential shares Vorzugsaktion?r holding company Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft holding company Holdinggesellschaft holding company Holdinggesellschaft, Dachgesellschaft holding of shares Aktienbesitz holding society Holdinggesellschaft holdings of foreign currency Reserven in ausl?ndischer W?hrung holdings of gold Goldreserven holdings of securities Wertpapierbest?nde holdup Betriebsst?rung, Stillstand holiday camp Ferienlager holiday course Ferienkurs, Ferienschule holiday entitlement Urlaubsanspruch holiday pay Feiertagslohn holiday pay Urlaubsgeld holiday pay Urlaubszulage holiday work Ferienarbeit holidays Urlaub hollow hohl holograph eigenh?ndig selbst geschrieben homage Huldigung home Zuhause. Heim home address Heimatanschrift, Privatanschrift home consumption Inlandsverbrauch home country Heimatland home country Heimatland, Vaterland home delivery Anlieferung frei Haus home demand Inlandsnachfrage home economics Hauswirtschaftslehre home for old aged Altersheim home for old people Altersheim home industry Heimindustrie, heimische Wirtschaft home insurance Hausversicherung home made selbstgemacht home market Inlandsmarkt, Binnenmarkt, heimischer Markt Home Office Innenministerium home produced goods Inlandserzeugnisse home safe Heimsparb?chse home sales Inlandsverk?ufe Home Secretary Innenminister home service office Kleinlebensversicherung home trade Binnenhandel home worker Heimarbeiter home-produced goods im Inland hergestellte Ware, Inlandsware home-service insurance man Hausvertreter home-work Heimarbeit, Schulaufgabe homeless heimatlos homely einfach, schlicht, gem?tlich homemade selbstgemacht, im Inland hergestellt homeowner Hauseigent?mer homeowner's insurance policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung homestead Heimst?tte, Eigenheim homework Heimarbeit homework system Heimarbeitssystem homicide Mord, Totschlag, Ermordung honest ehrlich honesty Ehrenhaftigkeit honor Ehre, ehren honorarium Honorar als ehrenhafte Verg?tung honorary ehrenhalber honorary appointment Berufung in ein Ehrenamt honorary member Ehrenmitglied honorary office Ehrenamt honour Ehre, ehren, honorieren honour einl?sen honour a bill einen Wechsel einl?sen honour a bill einen Wechsel zahlen honour a bill at maturity Wechsel einl?sen honour a bill on presentation einen Wechsel bei Vorlage einl?sen hooligan Strassenl?mmel hoot tuten, hupen hop h?pfen, Sprung horizon Gesichtskreis, Horizont horizontal horizontal horizontal amalgamation horizontaler Zusammenschluss horizontal expansion horizontale Erweiterung horizontal integration horizontale Zusammenlegung horoscope Horoskop horrible entsetzlich horrify Entsetzen verursachen horse Pferd horticulture Gartenbau horticulturist Gem?seg?rtner hosiery Strumpfwaren hospitable gastfreundlich hospital Krankenhaus hospital accommodation Krankenhausunterbringung hospital expense Krankenhauskosten host Gastgeber host country Gastland, Aufnahmeland hostage Geisel hostel Herberge, Jugendherberge hostess Gastgeberin, Hostesse hostile fire Schadensfeuer hostilities risk Risiko von Feindseligkeiten hot heiss hot issues heisse Aktien hot money Fluchtgeld, heisses Geld hotel Hotel hotel accommodation Hotelunterkunft hotel business Hotelgewerbe hotel chain Hotelkette hotel reservation Hotelreservierung hotelier Hotelier hour Stunde hourly earnings Stundenverdienst hourly output Stundenleistung hourly productivity of labour Stundenproduktivit?t der Arbeit hourly rate Stundenlohn, Stundensatz hourly rate Stundensatz hours of attendance Dienststunden hours of business Gesch?ftsstunden hours of work Arbeitszeit hours of work Arbeitszeit hours on incentive Akkordstunden hours paid at hourly rate Zeitlohnstundenanteil hours worked geleistete Arbeitsstunden house Haus, unterbringen house advertising Eigenwerbung, Werbung f?r das eigene Haus house agency Hausagentur house bill aufs eigene Haus gezogener Wechsel house hunting Wohnungssuche house owner Hausbesitzer house owner Hauseigent?mer house owner's policy Hauseigent?merversicherung house-to-house distribution Direktvertrieb housebreaker Einbrecher housebreaking Einbruch housebuilding Wohnungsbau household Haushalt household Haushalt household aids haushaltliche Ger?te household and personal effects Hausrat household effects Hausrat, Hausratsgut household insurance Hausratsversicherung household money Wirtschaftsgeld household sample Haushaltsstichprobe household supply store Gesch?ft f?r Haushaltswaren, Haushaltsger?te household survey Haushaltserhebung, Haushaltsbefragung householder's comprehensive insurance Hausrat- und Haftpflichtversicherung householder's comprehensive policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung householder's insurance policy Hausrats- und Haftpflichtversicherung housekeeping Haushaltsf?hrung housekeeping allowance Haushaltsgeld housekeeping money Wirtschaftsgeld housewife Hausfrau housing Behausung, Wohnungswesen housing agency Wohnungsvermittlung housing allowance Wohngeld housing allowance Wohngeld, Wohnungszuschuss housing allowance Wohnungszuschuss housing allowance Wohnungszuschuss, Wohngeld housing area Wohngebiet housing benefit Wohngeld, Wohnungszuschuss housing development Siedlungsbau housing shortage Wohnungsnot hover in der Luft schweben how the seller should wie der Verk?ufer sollte however jedoch however described wie auch immer bezeichnet however named wie auch immer benannt
huckster H?ker, Profitmacher, verh?kern huddle Wirrwarr huddle together zusammendr?ngen huddle through sich durchwursteln hull Schifsrumpf hull insurance Frachtversicherung hull underwriter Seekaskoversicherer hum summen human menschlich human capital Bildungskapital human climate Betriebsklima human engineering Anpassung der Arbeitsbedingungen human relations menschliche Beziehungen human relations Mitarbeiterbeziehungen human relations zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb human resource development Entwicklung der menschlichen Arbeitskr?fte human resources Arbeitsreserven, potentielle Arbeitskr?fte human touch menschliche Note humanities Geisteswissenschaften humanization of work Humanisierung des Arbeitslebens humanize menschlich machen, vermenschlichen humble niedrig, bescheiden, gering, erniedrigen humbug Schwindel, Schwindler, schwindeln humid feucht humidifier Luftbefeuchtungsanlage humidifier Raumbefeuchter, Luftbefeuchter humiliate erniedrigen, dem?tigen, besch?men humiliating besch?mend, erniedrigend humiliation Dem?tigung, Erniedrigung, Besch?mung humorist Humorist humorous humorvoll hundred per cent incentive linearer Akkord hundredweight Zentner hunger Hunger hungry hungrig hunt jagen, Jagd hunt for a job Arbeit suchen, Stelle suchen hunting accident Jagdunfall hunting for a job auf Arbeitssuche hunting liability insurance Jagdhaftpflichtversicherung hurried eilig, hastig hurtful sch?dlich, sch?digend, nachteilig hurry Eile hurry away davoneilen hurry off wegeilen hurt verletzen, verletzt husband Ehemann, Gatte hush zum Schweigen bringen hush money Schweigegeld hustle dr?ngen, schieben
hybrid gemischt, hybrid hydrogen Wasserstoff hygiene Hygiene hygienic hygienisch, gesundheitlich hypercritic ?berkritisch hyperinflation galoppierende Inflation, ?berinflation hypermarket grosser Einkaufsmarkt hypnotic hypnotisch hypnosis Hypnose hypnotize hypnotisieren hypocrisy Heuchelei hypocritical heuchlerisch hypothecate verpf?nden hypothecation Beleihung, Verpf?ndung hypothecation Verpf?ndung hypotheses Hypothesen hypothesis Hypothese hysteria Hysterie hysterical hysterisch
id est das heisst ICC International Chamber of Commerce ICC Internationale Handelskammer ICC's Banking Commission ICC-Bankenkommission ice box K?hlschrank iciness K?lte icy eisig idea Idee, Gedanke, Einfall ideal optimal, ideal, Ideal ideal capacity optimale Kapazit?t ideal distribution ideale Verteilung ideal position optimale Stellung ideal situation optimale Lage idealize idealisieren identical identisch, gleich, gleichlautend identification Identifizierung, Kennzeichnung identification card Ausweis, Personalausweis, Kennkarte identification paper Ausweispapier identify identifizieren, erkennen, kennzeichnen identify by date and number mit Datum und Nummer bezeichnen identifying code Erkennungskode identity Identit?t identity card Personalausweis identity of interests Interessen?bereinstimmung idle nicht produktiv, m?ssig, brachliegend idle ungenutzt idle balances nicht aktive Posten idle capacity Leerkapazit?t, ungenutzte Kapazit?t idle capacity costs Leerlaufkosten idle capital totes Kapital idle facilities ungenutzte Betriebsanlagen idle fellow Faulenzer idle hour Mussestunde idle man unt?tiger Mitarbeiter idle money nicht angelegtes Kapital idle money nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld idle period Liegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit idle protest nutzloser Protest idle talk leeres Geschw?tz idle time ungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit idleness Unt?tigkeit idol Abgott, Idol idyll Idylle idyllic idyllisch
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page