Read Ebook: The Wandering Jew — Volume 05 by Sue Eug Ne
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 709 lines and 41426 words, and 15 pages
"The following is a list of the property belonging to this branch of Jesuits: Fr. House in the Rue de Postes, worth about 500,000 One in the Rue de Sevres, estimated at 300,000 Farm, two leagues from Paris . . . . .150,000 House and church at Bourges . . . . . 100,000 Notre Dame de Liesse, donation in 1843 60,000 Saint Acheul, House for Novitiates . . 400,000 Nantes, a house . . . . . . . . . . .100,000 Quimper, ditto . . . . . . . . . . . 40,000 Laval, house and church . . . . . . 150,000 Rennes, a house . . . . . . . . . . 20,000 Vannes, ditto . . . . . . . . . . . 20,000 Metz, ditto . . . . . . . . . . . . 40,000 Strasbourg . . . . . . . . . . . . 60,000 Rouen, ditto . . . . . . . . . . . 15,000
THE THUG.
After a moment's silence, Father d'Aigrigny resumed "Read me to-day's report on the situation of each of the persons designated."
"Here is that of this evening; it has just come."
"Let us hear."
Rodin read as follows: "Jacques Rennepont, alias Sleepinbuff, was seen in the interior of the debtors' prison at eight o'clock this evening."
"He will not disturb us to-morrow. One; go on."
"The lady superior of St. Mary's Convent, warned by the Princess de Saint-Dizier, has thought fit to confine still more strictly the Demoiselles Rose and Blanche Simon. This evening, at nine o'clock, they have been carefully locked in their cells, and armed men will make their round in the convent garden during the night."
"Thanks to these precautions, there is nothing to fear from that side," said Father d'Aigrigny. "Go on."
"Dr. Baleinier, also warned by the Princess de Saint-Dizier, continues to have Mdlle. de Cardoville very closely watched. At a quarter to nine the door of the building in which she is lodged was locked and bolted."
"That is still another cause the less for uneasiness."
"As for M. Hardy," resumed Rodin "I have received this morning, from Toulouse, a letter from his intimate friend, M. de Bressac, who has been of such service to us in keeping the manufacturer away for some days longer. This letter contains a note, addressed by M. Hardy to a confidential person, which M. de Bressac has thought fit to intercept, and send to us as another proof of the success of the steps he has taken, and for which he hopes we shall give him credit--as to serve us, he adds, he betrays his friend in the most shameful manner, and acts a part in an odious comedy. M. de Bressac trusts that, in return for these good offices, we will deliver up to him those papers, which place him in our absolute dependence, as they might ruin for ever a woman he loves with an adulterous passion. He says that we ought to have pity on the horrible alternative in which he is placed--either to dishonor and ruin the woman he adores, or infamously to betray the confidence of his bosom friend."
"These adulterous lamentations are not deserving of pity," answered Father d'Aigrigny, with contempt. "We will see about that; M. de Bressac may still be useful to us. But let us hear this letter of M. Hardy, that impious and republican manufacturer, worthy descendant of an accursed race, whom it is of the first importance to keep away."
"Here is M. Hardy's letter," resumed Rodin. "To-morrow, we will send it to the person to whom it is addressed." Rodin read as follows:
"TOULOUSE, February the 10th.
"At length I find a moment to write to you, and to explain the cause of the sudden departure which, without alarming, must at least have astonished you. I write also to ask you a service; the facts may be stated in a few words. I have often spoken to you of Felix de Bressac, one of my boyhood mates, though not nearly so old as myself. We have always loved each other tenderly, and have shown too many proofs of mutual affection not to count upon one another. He is a brother to me. You know all I mean by that expression. Well--a few days ago, he wrote to me from Toulouse, where he was to spend some time: 'If you love me, come; I have the greatest need of you. At once! Your consolations may perhaps give me the courage to live. If you arrive too late--why, forgive me--and think sometimes of him who will be yours to the last.' Judge of my grief and fear on receipt of the above. I seat instantly for post-horses. My old foreman, whom I esteem and revere , hearing that I was going to the south, begged me to take him with me, and to leave him for some days in the department of the Creuse, to examine some ironworks recently founded there. I consented willingly to this proposition, as I should thus at least have some one to whom I could pour out the grief and anxiety which had been caused by this letter from Bressac. I arrive at Toulouse; they tell me that he left the evening before, taking arms with him, a prey to the most violent despair. It was impossible at first to tell whither he had gone; after two days, some indications, collected with great trouble, put me upon his track. At last, after a thousand adventures, I found him in a miserable village. Never--no, never, have I seen despair like this. No violence, but a dreadful dejection, a savage silence. At first, he almost repulsed me; then, this horrible agony having reached its height, he softened by degrees, and, in about a quarter of an hour, threw himself into my arms, bathed in tears. Beside him were his loaded pistols: one day later, and all would have been over. I cannot tell you the reason of his despair; I am not at liberty to do so; but it did not greatly astonish me. Now there is a complete cure to effect. We must calm, and soothe, and heal this poor soul, which has been cruelly wounded. The hand of friendship is alone equal to this delicate task, and I have good hope of success. I have therefore persuaded him to travel for some time; movement and change of scene will be favorable to him. I shall take him first to Nice; we set out tomorrow. If he wishes to prolong this excursion. I shall do so too, for my affairs do not imperiously demand my presence in Paris before the end of March. As for the service I have to ask of you, it is conditional. These are the facts. According to some family papers that belonged to my mother, it seems I have a certain interest to present myself at No. 3, Rue Saint-Francois, in Paris, on the 13th of February. I had inquired about it, and could learn nothing, except that this house of very antique appearance, has been shut up for the last hundred and fifty years, through a whim of one of my maternal ancestors, and that it is to be opened on the 13th of this month, in presence of the co-heirs who, if I have any, are quite unknown to me. Not being able to attend myself, I have written to my foreman, the father of General Simon, in whom I have the greatest confidence, and whom I had left behind in the department of the Creuse, to set out for Paris, and to be present at the opening of this house, not as an agent , but as a spectator, and inform me at Nice what has been the result of this romantic notion of my ancestor's. As it is possible that my foreman may arrive too late to accomplish this mission, I should be much obliged if you would inquire at my house at Plessy, if he has yet come, and, in case of his still being absent, if you would take his place at the opening of the house in the Rue Saint-Francois. I believe that I have made a very small sacrifice for my friend Bressac, in not being in Paris on that day. But had the sacrifice been immense, I should have made it with pleasure, for my care and friendship are at present most necessary to the man whom I look upon as a brother. I count upon your compliance with my request, and, begging you to be kind enough to write me, 'to be called for,' at Nice, the result of your visit of inquiry, I remain, etc., etc.
"FRANCIS HARDY."
"Though his presence cannot be of any great importance, it would be preferable that Marshal Simon's father should not attend at the opening of this house to-morrow," said Father d'Aigrigny. "But no matter. M. Hardy himself is out of the way. There only remains the young Indian."
"As for him," continued the abbe, with a thoughtful air, "we acted wisely in letting M. Norval set out with the presents of Mdlle. de Cardoville. The doctor who accompanies M. Norval, and who was chosen by M. Baleinier, will inspire no suspicion?"
"None," answered Rodin. "His letter of yesterday is completely satisfactory."
"There is nothing, then, to fear from the Indian prince," said D'Aigrigny. "All goes well."
"As for Gabriel," resumed Rodin, "he has again written this morning, to obtain from your reverence the interview that he has vainly solicited for the last three days. He is affected by the rigor exercised towards him, in forbidding him to leave the house for these five days past."
"To-morrow, when we take him to the Rue Saint-Francois, I will hear what he has to say. It will be time enough. Thus, at this hour," said Father d'Aigrigny, with an air of triumphant satisfaction, "all the descendants of this family, whose presence might ruin our projects, are so placed that it is absolutely impossible for them to be at the Rue Saint-Francois to-morrow before noon, while Gabriel will be sure to be there. At last our end is gained."
Two cautious knocks at the door interrupted Father d'Aigrigny. "Come in," said he.
An old servant in black presented himself, and said: "There is a man downstairs who wishes to speak instantly to M. Rodin on very urgent business."
"His name?" asked Father d'Aigrigny.
"He would not tell his name; but he says that he comes from M. Van Dael, a merchant in Java."
Father d'Aigrigny and Rodin exchanged a glance of surprise, almost of alarm.
"See what this man is," said D'Aigrigny to Rodin, unable to conceal his uneasiness, "and then come and give me an account of it." Then, addressing the servant, he added: "Show him in"--and exchanging another expressive sign with Rodin, Father d'Aigrigny disappeared by a side-door.
A minute after, Faringhea, the ex-chief of the Stranglers, appeared before Rodin, who instantly remembered having seen him at Cardoville Castle.
The socius started, but he did not wish to appear to recollect his visitor. Still bending over his desk, he seemed not to seen Faringhea, but wrote hastily some words on a sheet of paper that lay before him.
"Sir," said the servant, astonished at the silence of Rodin, "here is the person."
Rodin folded the note that he had so precipitately written, and said to the servant: "Let this be taken to its address. Wait for an answer."
The servant bowed, and went out. Then Rodin, without rising, fixed his little reptile-eyes on Faringhea, and said to him courteously: "To whom, sir, have I the honor of speaking?"
THE TWO BROTHERS OF THE GOOD WORK.
Faringhea, as we have before stated, though born in India, had travelled a good deal, and frequented the European factories in different parts of Asia. Speaking well both English and French, and full of intelligence and sagacity, he was perfectly civilized.
Instead of answering Rodin's question, he turned upon him a fixed and searching look. The socius, provoked by this silence, and forseeing vaguely that Faringhea's arrival had some connection--direct or indirect--with Djalma, repeated, though still with the greatest coolness: "To whom, sir, have I the honor of speaking?"
"Do you not recognize me," said Faringhea, advancing two steps nearer to Rodin's chair.
"I do not think I have ever had the honor of seeing you," answered the other, coldly.
"But I recognize you," said Faringhea; "I saw you at Cardoville Castle the day that a ship and a steamer were wrecked together."
"At Cardoville Castle? It is very possible, sir. I was there when a shipwreck took place."
"And that day I called you by your name, and you asked me what I wanted. I replied: 'Nothing now, brother--hereafter, much.' The time has arrived. I have come to ask for much."
"You know the writing of M. Van Dael?" said Faringhea, interrupting Rodin.
"I know it perfectly."
"Look!" The half-caste drew from his pocket a long dispatch, which he had taken from one Mahal the Smuggler, after strangling him on the beach near Batavia. These papers he placed before Rodin's eyes, but without quitting his hold of them.
"It is, indeed, M. Van Dael's writing," said Rodin, and he stretched out his hard towards the letter, which Faringhea quickly and prudently returned to his pocket.
"Allow me to observe, my dear sir, that you have a singular manner of executing a commission," said Rodin. "This letter, being to my address, and having been entrusted to you by M. Van Dael, you ought--"
"This letter was not entrusted to me by M. Van Dael," said Faringhea, interrupting Rodin.
"How, then, is it in your possession?"
"A Javanese smuggler betrayed me. Van Dael had secured a passage to Alexandria for this man, and had given him this letter to carry with him for the European mail. I strangled the smuggler, took the letter, made the passage--and here I am."
The Thug had pronounced these words with an air of savage boasting; his wild, intrepid glance did not quail before the piercing look of Rodin, who, at this strange confession, had hastily raised his head to observe the speaker.
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page