bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 03 by Burton Richard Francis Sir Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 839 lines and 164921 words, and 17 pages

THE BOOK OF THE THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT

A Plain and Literal Translation

of the Arabian Nights Entertainments

Translated and Annotated by Richard F. Burton

VOLUME THREE

Inscribed to the Memory

A Friend

Who

During A Friendship of Twenty-Six Years

Ever Showed Me The Most

Unwearied Kindness,

Richard Monckton Milnes

Baron Houghton.

Contents of the Third Volume

The Tale of King Omar Bin Al-Nu'uman and His Sons Sharrkan and Zau Al-Makan aa. Continuation of the Tale of Aziz and Azizah b. Tale of the Hashish Eater c. Tale of Hammad the Badawi 10. The Birds and Beasts and the Carpenter 11. The Hermits 12. The Water-Fowl and the Tortoise 13. The Wolf and the Fox a. Tale of the Falcon and the Partridge 14. The Mouse and the Ichneumon 15. The Cat and the Crow 16. The Fox and the Crow a. The Flea and the Mouse b. The Saker and the Birds c. The Sparrow and the Eagle 17. The Hedgehog and the Wood Pigeons a. The Merchant and the Two Sharpers 18. The Thief and His Monkey a. The Foolish Weaver 19. The Sparrow and the Peacock 20. Ali Bin Bakkar and Shams Al-Nahar 21. Tale of Kamar Al-Zaman

The Book Of The

THOUSAND NIGHTS AND A NIGHT

When it was the One Hundred and Twenty-sixth Night,

When it was the One Hundred and Twenty-seventh Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan pursued to King Zau al-Makan, The youth Aziz thus continued his story to Taj al-Muluk: When I awoke and found myself thrown down at the garden gate, I rose, groaning for pain and misery, and made my way to our home and entering, I came upon my mother weeping for me, and saying, "Would I knew, O my son, in what land art thou?" So I drew near and threw myself upon her, and when she looked at me and felt me, she knew that I was ill; for my face was coloured black and tan. Then I thought of my cousin and all the kind offices she had been wont to do me, and I learned when too late that she had truly loved me; so I wept for her and my mother wept also Presently she said to me, "O my son, thy sire is dead." At this my fury against Fate redoubled, and I cried till I fell into a fit. When I came to myself, I looked at the place where my cousin Azizah had been used to sit and shed tears anew, till I all but fainted once more for excess of weeping; and I ceased not to cry and sob and wail till midnight, when my mother said to me, "Thy father hath been dead these ten days." "I shall never think of any one but my cousin Azizah," replied I; "and indeed I deserve all that hath befallen me, for that I neglected her who loved me with love so dear." Asked she, "What hath befallen thee?" So I told her all that had happened and she wept awhile, then she rose and set some matter of meat and drink before me. I ate a little and drank, after which I repeated my story to her, and told her the whole occurrence; whereupon she exclaimed, "Praised be Allah, that she did but this to thee and forbore to slaughter thee!" Then she nursed me and medicined me till I regained my health; and, when my recovery was complete, she said to me, "O my son, I will now bring out to thee that which thy cousin committed to me in trust for thee; for it is thine. She swore me not to give it thee, till I should see thee recalling her to mind and weeping over her and thy connection severed from other than herself; and now I know that these conditions are fulfilled in thee." So she arose, and opening a chest, took out this piece of linen, with the figures of gazelles worked thereon, which I had given to Azizah in time past; and taking it I found written therein these couplets,

When I read these couplets, I wept with sore weeping and buffeted my face; then I unfolded the scroll, and there fell from it an other paper. I opened it and behold, I found written therein, 'Know, O son of my uncle, that I acquit thee of my blood and I beseech Allah to make accord between thee and her whom thou lovest; but if aught befal thee through the daughter of Dalilah the Wily, return thou not to her neither resort to any other woman and patiently bear thine affliction, for were not thy fated life tide a long life, thou hadst perished long ago; but praised be Allah who hath appointed my death day before thine! My peace be upon thee; preserve this cloth with the gazelles herein figured and let it not leave thee, for it was my companion when thou was absent from me;"--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the One Hundred and Twenty-eighth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan pursued to King Zau al-Makan, And the youth Aziz continued to Taj al-Muluk: So I read what my cousin had written and the charge to me which was, "Preserve this cloth with the gazelles and let it not leave thee, for it was my companion when thou west absent from me and, Allah upon thee! if thou chance to fall in with her who worked these gazelles, hold aloof from her and do not let her approach thee nor marry her; and if thou happen not on her and find no way to her, look thou consort not with any of her sex. Know that she who wrought these gazelles worketh every year a gazelle cloth and despatcheth it to far countries, that her report and the beauty of her broidery, which none in the world can match, may be bruited abroad. As for thy beloved, the daughter of Dalilah the Wily, this cloth came to her hand, and she used to ensnare folk with it, showing it to them and saying, 'I have a sister who wrought this.' But she lied in so saying, Allah rend her veil! This is my parting counsel; and I have not charged thee with this charge, but because I know that after my death the world will be straitened on thee and, haply, by reason of this, thou wilt leave thy native land and wander in foreign parts, and hearing of her who wrought these figures, thou mayest be minded to fore gather with her. Then wilt thou remember me, when the memory shall not avail thee; nor wilt thou know my worth till after my death. And, lastly, learn that she who wrought the gazelles is the daughter of the King of the Camphor Islands and a lady of the noblest." Now when I had read that scroll and understood what was written therein, I fell again to weeping, and my mother wept because I wept, and I ceased not to gaze upon it and to shed tears till night fall. I abode in this condition a whole year, at the end of which the merchants, with whom I am in this cafilah, prepared to set out from my native town; and my mother counseled me to equip myself and journey with them, so haply I might be consoled and my sorrow be dispelled, saying, "Take comfort and put away from thee this mourning and travel for a year or two or three, till the caravan return, when perhaps thy breast may be broadened and thy heart heartened." And she ceased not to persuade me with endearing words, till I provided myself with merchandise and set out with the caravan. But all the time of my wayfaring, my tears have never dried; no, never! and at every halting place where we halt, I open this piece of linen and look on these gazelles and call to mind my cousin Azizah and weep for her as thou hast seen; for indeed she loved me with dearest love and died, oppressed by my unlove. I did her nought but ill and she did me nought but good. When these merchants return from their journey, I shall return with them, by which time I shall have been absent a whole year: yet hath my sorrow waxed greater and my grief and affliction were but increased by my visit to the Islands of Camphor and the Castle of Crystal. Now these islands are seven in number and are ruled by a King, by name Shahriman, who hath a daughter called Duny?; and I was told that it was she who wrought these gazelles and that this piece in my possession was of her embroidery. When I knew this, my yearning redoubled and I burnt with the slow fire of pining and was drowned in the sea of sad thought; and I wept over myself for that I was become even as a woman, without manly tool like other men, and there was no help for it. From the day of my quitting the Camphor Islands, I have been tearful eyed and heavy hearted, and such hath been my case for a long while and I know not whether it will be given me to return to my native land and die beside my mother or not; for I am sick from eating too much of the world. Thereupon the young merchant wept and groaned and complained and gazed upon the gazelles; whilst the tears rolled down his cheeks in streams and he repeated these two couplets,

And he repeated also these,

Then said he, "This, O King! is my tale: hast thou ever heard one stranger?" So Taj al-Muluk marvelled with great marvel at the young merchant's story, and fire darted into his entrails on hearing the name of the Lady Dunya and her loveliness.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the One Hundred and Twenty-ninth Night,

When it was the One Hundred and Thirtieth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the Wazir Dandan continued to Zau al-Makan: And the father of Taj al-Muluk spake to him on this wise, "O my son, her father is a King whose land is far from ours: so put away this thought and go into thy mother's palace where are five hundred maidens like moons, and whichsoever of them pleaseth thee, take her; or else we will seek for thee in marriage some one of the King's daughters, fairer than the Lady Dunya." Answered Taj al-Muluk, "O my father, I desire none other, for she it is who wrought the gazelles which I saw, and there is no help but that I have her; else I will flee into the world and the waste and I will slay myself for her sake." Then said his father, "Have patience with me, till I send to her sire and demand her in marriage, and win thee thy wish as I did for myself with thy mother. Haply Allah will bring thee to thy desire; and, if her parent will not consent, I will make his kingdom quake under him with an army, whose rear shall be with me whilst its van shall be upon him." Then he sent for the youth Aziz and asked him, "O my son, tell me dost thou know the way to the Camphor Islands?" He answered "Yes"; and the King said, "I desire of thee that thou fare with my Wazir thither." Replied Aziz, "I hear and I obey, O King of the Age!"; where upon the King summoned his Minister and said to him, "Devise me some device, whereby my son's affair may be rightly managed and fare thou forth to the Camphor Islands and demand of their King his daughter in marriage for my son, Taj al-Muluk." The Wazir replied, "Hearkening and obedience." Then Taj al-Muluk returned to his dwelling place and his love and longing redoubled and the delay seemed endless to him; and when the night darkened around him, he wept and sighed and complained and repeated this poetry,

And when he had ended his reciting he swooned away and did not recover his senses till the morning, at which time there came to him one of his father's eunuchs and, standing at his head, summoned him to the King's presence. So he went with him and his father, seeing that his pallor had increased, exhorted him to patience and promised him union with her he loved. Then he equipped Aziz and the Wazir and supplied them with presents; and they set out and fared on day and night till they drew near the Isles of Camphor, where they halted on the banks of a stream, and the Minister despatched a messenger to acquaint the King of his arrival. The messenger hurried forwards and had not been gone more than an hour, before they saw the King's Chamberlains and Emirs advancing towards them, to meet them at a parasang's distance from the city and escort them into the royal presence. They laid their gifts before the King and became his guests for three days. And on the fourth day the Wazir rose and going in to the King, stood between his hands and acquainted him with the object which induced his visit; whereat he was perplexed for an answer inasmuch as his daughter misliked men and disliked marriage. So he bowed his head groundwards awhile, then raised it and calling one of his eunuchs, said to him, "Go to thy mistress, the Lady Dunya, and repeat to her what thou hast heard and the purport of this Wazir's coming." So the eunuch went forth and returning after a time, said to the King, "O King of the Age, when I went in to the Lady Dunya and told her what I had heard, she was wroth with exceeding wrath and rose at me with a staff designing to break my head; so I fled from her, and she said to me 'If my Father force me to wed him, whomsoever I wed I will slay.' Then said her sire to the Wazir and Aziz, "Ye have heard, and now ye know all! So let your King wot of it and give him my salutations and say that my daughter misliketh men and disliketh marriage."--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the One Hundred and Thirty-first Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that King Shahriman thus addressed the Wazir and Aziz, "Salute your King from me and inform him of what ye have heard, namely that my daughter misliketh marriage." So they turned away unsuccessful and ceased not faring on till they rejoined the King and told him what had passed; whereupon he commanded the chief officers to summon the troops and get them ready for marching and campaigning. But the Wazir said to him, "O my liege Lord, do not thus: the King is not at fault because, when his daughter learnt our business, she sent a message saying, 'If my father force me to wed, whomsoever I wed I will slay and myself after him.' So the refusal cometh from her." When the King heard his Minister's words he feared for Taj al-Muluk and said, "Verily if I make war on the King of the Camphor Islands and carry off his daughter, she will kill herself and it will avail me naught." Then he told his son how the case stood, who hearing it said, "O my father, I cannot live without her; so I will go to her and contrive to get at her, even though I die in the attempt, and this only will I do and nothing else." Asked his father, "How wilt thou go to her?" and he answered, "I will go in the guise of a merchant." Then said the King, "If thou need must go and there is no help for it, take with thee the Wazir and Aziz." Then he brought out money from his treasuries and made ready for his son merchandise to the value of an hundred thousand dinars. The two had settled upon this action; and when the dark hours came Taj al-Muluk and Aziz went to Aziz's lodgings and there passed that night, and the Prince was heart smitten, taking no pleasure in food or in sleep; for melancholy was heavy upon him and he was agitated with longing for his beloved. So he besought the Creator that he would vouch safe to unite him with her and he wept and groaned and wailed and began versifying,

And when his improvising came to an end, he wept with sore weeping and Aziz wept with him, for that he remembered his cousin; and they both ceased not to shed tears till morning dawned, whereupon Taj al-Muluk rose and went to farewell his mother, in travelling dress. She asked him of his case and he repeated the story to her; so she gave him fifty thousand gold pieces and bade him adieu; and, as he fared forth, she put up prayers for his safety and for his union with his lover and his friends. Then he betook himself to his father and asked his leave to depart. The King granted him permission and, presenting him with other fifty thousand dinars, bade set up a tent for him without the city and they pitched a pavilion wherein the travellers abode two days. Then all set out on their journey. Now Taj al-Muluk delighted in the company of Aziz and said to him, "O my brother, henceforth I can never part from thee." Replied Aziz, "And I am of like mind and fain would I die under thy feet: but, O my brother, my heart is concerned for my mother." "When we shall have won our wish," said the Prince, "there will be naught save what is well!" Now the Wazir continued charging Taj al-Muluk to be patient, whilst Aziz entertained him every evening with talk and recited poetry to him and diverted him with histories and anecdotes. And so they fared on diligently night and day for two whole months, till the way became tedious to Taj al-Muluk and the fire of desire redoubled on him; and he broke out,

When he had finished his verses, he wept from a wounded heart, till the Minister was moved to pity by their tears and said, "O my lord, be of good cheer and keep thine eyes clear of tears; there will be naught save what is well!" Quoth Taj al-Muluk, "O Wazir, indeed I am weary of the length of the way. Tell me how far we are yet distant from the city." Quoth Aziz, "But a little way remaineth to us." Then they continued their journey, cutting across river vales and plains, words and stony wastes, till one night, as Taj al-Muluk was sleeping, he dreamt that his beloved was with him and that he embraced her and pressed her to his bosom; and he awoke quivering, shivering with pain, delirious with emotion, and improvised these verses,

And when he had ended his versifying, the Wazir came to him and said, "Rejoice; this is a good sign: so be of good cheer and keep thine eyes cool and clear, for thou shalt surely compass thy desire." And Aziz also came to him and exhorted him to patience and applied himself to divert him, talking with him and telling him tales. So they pressed on, marching day and night, other two months, till there appeared to them one day at sunrise some white thing in the distance and Taj al-Muluk said to Aziz, "What is yonder whiteness?" He replied, "O my lord! yonder is the Castle of Crystal and that is the city thou seekest." At this the Prince rejoiced, and they ceased not faring forwards till they drew near the city and, as they approached it, Taj al-Muluk joyed with exceeding joy, and his care ceased from him. They entered in trader guise, the King's son being habited as a merchant of importance; and repaired to a great Khan, known as the Merchants' Lodging. Quoth Taj al-Muluk to Aziz, "Is this the resort of the merchants?"; and quoth he, "Yes; 'tis the Khan wherein I lodged before." So they alighted there and making their baggage camels kneel, unloaded them and stored their goods in the warehouses. They abode four days for rest; when the Wazir advised that they should hire a large house. To this they assented and they found them a spacious house, fitted up for festivities, where they took up their abode, and the Wazir and Aziz studied to devise some device for Taj al-Muluk, who remained in a state of perplexity, knowing not what to do. Now the Minister could think of nothing but that he should set up as a merchant on 'Change and in the market of fine stuffs; so he turned to the Prince and his companion and said to them, "Know ye that if we tarry here on this wise, assuredly we shall not win our wish nor attain our aim; but a something occurred to me whereby we shall find our advantage." Replied Taj al-Muluk and Aziz, "Do what seemeth good to thee, indeed there is a blessing on the grey beard; more specially on those who, like thyself, are conversant with the conduct of affairs: so tell us what occurreth to thy mind." Rejoined the Wazir "It is my counsel that we hire thee a shop in the stuff bazar, where thou mayst sit to sell and buy. Every one, great and small, hath need of silken stuffs and other cloths; so if thou patiently abide in thy shop, thine affairs will prosper, Inshallah! more by token as thou art comely of aspect. Make, however, Aziz thy factor and set him within the shop, to hand thee the pieces of cloth and stuffs." When Taj al-Muluk heard these words, he said, 'This rede is right and a right pleasant recking." So he took out a handsome suit of merchant's weed, and, putting it on, set out for the bazar, followed by his servants, to one of whom he had given a thousand dinars, wherewith to fit up the shop. They ceased not walking till they came to the stuff market, and when the merchants saw Taj al-Muluk's beauty and grace, they were confounded and went about saying, "Of a truth Rizw?n hath opened the gates of Paradise and left them unguarded, so that this youth of passing comeliness hath come forth." And others, "Peradventure this is one of the angels." Now when they went in among the traders they asked for the shop of the Overseer of the market and the merchants directed them thereto. So they delayed not to repair thither and to salute him, and he and those who were with him rose to them and seated them and made much of them, because of the Wazir, whom they saw to be a man in years and of reverend aspect; and viewing the youths Aziz and Taj al-Muluk in his company, they said to one another, "Doubtless our Shaykh is the father of these two youths." Then quoth the Wazir, "Who among you is the Overseer of the market?" "This is he," replied they; and behold, he came forward and the Wazir observed him narrowly and saw him to be an old man of grave and dignified carriage, with eunuchs and servants and black slaves. The Syndic greeted them with the greeting of friends and was lavish in his attentions to them: then he seated them by his side and asked them, "Have ye any business which we may have the happiness of transacting?" The Minister answered, "Yes; I am an old man, stricken in years, and have with me these two youths, with whom I have travelled through every town and country, entering no great city without tarrying there a full year, that they might take their pleasure in viewing it and come to know its citizens. Now I have visited your town intending to sojourn here for a while; so I want of thee a handsome shop in the best situation, wherein I may establish them, that they may traffic and learn to buy and sell and give and take, whilst they divert themselves with the sight of the place, and be come familiar with the usages of its people." Quoth the Overseer, "There is no harm in that;" and, looking at the two youths, he was delighted with them and affected them with a warm affection. Now he was a great connoisseur of bewitching glances, preferring the love of boys to that of girls and inclining to the sour rather than the sweet of love. So he said to himself, "This, indeed, is fine game. Glory be to Him who created and fashioned them out of vile water!" and rising stood before them like a servant to do them honour. Then he went out and made ready for them a shop which was in the very midst of the Exchange; nor was there any larger or better in the bazar, for it was spacious and handsomely decorated and fitted with shelves of ivory and ebony wood. After this he delivered the keys to the Wazir, who was dressed as an old merchant, saying, "Take them, O my lord, and Allah make it a blessed abiding place to thy two sons!" The Minister took the keys and the three returning to the Khan where they had alighted, bade the servants transport to the shop all their goods and stuffs.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the One Hundred and Thirty-second Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when the Wazir took the shop keys, he went accompanied by Taj al-Muluk and Aziz to the Khan, and they bade the servants transport to the shop all their goods and stuffs and valuables of which they had great store worth treasures of money. And when all this was duly done, they went to the shop and ordered their stock in trade and slept there that night. As soon as morning morrowed the Wazir took the two young men to the Hammam bath where they washed them clean; and they donned rich dresses and scented themselves with essences and enjoyed themselves to the utmost. Now each of the youths was passing fair to look upon, and in the bath they were even as saith the poet,

After bathing they left; and, when the Overseer heard that they had gone to the Hammam, he sat down to await the twain, and presently they came up to him like two gazelles; their cheeks were reddened by the bath and their eyes were darker than ever; their faces shone and they were as two lustrous moons or two branches fruit laden. Now when he saw them he rose forthright and said to them, "O my sons, may your bath profit you always!" Where upon Taj al-Muluk replied, with the sweetest of speech, "Allah be bountiful to thee, O my father; why didst thou not come with us and bathe in our company?" Then they both bent over his right hand and kissed it and walked before him to the shop, to entreat him honourably and show their respect for him, for that he was Chief of the Merchants and the market, and he had done them kindness in giving them the shop. When he saw their hips quivering as they moved, desire and longing redoubled on him; and he puffed and snorted and he devoured them with his eyes, for he could not contain himself, repeating the while these two couplets,

Furthermore he said,

They thanked him for this, and Taj al-Muluk ceased not to wash him and to pour water over him and he thought his soul in Paradise. When they had made an end of his service, he blessed them and sat by the side of the Wazir, talking but gazing the while on the youths. Presently, the servants brought them towels, and they dried themselves and donned their dress. Then they went out, and the Minister turned to the Syndic and said to him, "O my lord! verily the bath is the Paradise of this world." Replied the Overseer, "Allah vouchsafe to thee such Paradise, and health to thy sons and guard them from the evil eye! Do ye remember aught that the eloquent have said in praise of the bath.?" Quoth Taj al-Muluk, "I will repeat for thee a pair of couplets;" and he recited,

When he ended his recital, quoth Aziz, "And I also remember two couplets in praise of the bath." The Overseer said, "Let me hear them," so he repeated the following,

Then his eye-sight roamed and browsed on the gardens of their beauty and he repeated these two couplets,

When they heard these verses they were charmed, and the Over seer invited them to his house; but they declined and returned to their own place, to rest from the great heat of the bath. So they took their ease there and ate and drank and passed that night in perfect solace and satisfaction, till morning dawned, when they arose from sleep and making their lesser ablution, prayed the dawn- prayer and drank the morning draught. As soon as the sun had risen and the shops and markets opened, they arose and going forth from their place to the bazar opened their shop, which their servants had already furnished, after the handsomest fashion, and had spread with prayer rugs and silken carpets and had placed on the divans a pair of mattresses, each worth an hundred dinars. On every mattress they had disposed a rug of skin fit for a King and edged with a fringe of gold; and a-middlemost the shop stood a third seat still richer, even as the place required. Then Taj al-Muluk sat down on one divan, and Aziz on another, whilst the Wazir seated himself on that in the centre, and the servants stood before them. The city people soon heard of them and crowded about them, so that they sold some of their goods and not a few of their stuffs; for Taj al-Muluk's beauty and loveliness had become the talk of the town. Thus they passed a trifle of time, and every day the people flocked to them and pressed upon them more and more, till the Wazir, after exhorting Taj al-Muluk to keep his secret, commended him to the care of Aziz and went home, that he might commune with himself alone and cast about for some contrivance which might profit them. Meanwhile, the two young men sat talking and Taj al-Muluk said to Aziz, "Haply some one will come from the Lady Dunya." So he ceased not expecting this chance days and nights, but his heart was troubled and he knew neither sleep nor rest; for desire had got the mastery of him, and love and longing were sore upon him, so that he renounced the solace of sleep and abstained from meat and drink; yet ceased he not to be like the moon on the night of fullness. Now one day as he sat in the shop, behold, there came up an ancient woman.--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the One Hundred and Thirty-third Night,

Then he sighed heavy sighs and wept till the old woman wept also and presently taking the letter she said to him, "Be of good cheer and cool eyes and clear; for needs must I bring thee to thy wish."--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the One Hundred and Thirty-fourth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Taj al-Muluk wept the old woman said to him, "Be of good cheer and cool eyes and clear; for needs must I bring thee to thy wish." Then she rose and left him on coals of fire; and returned to Princess Dunya, whom she found still showing on her changed face rage at Taj al-Muluk's letter. So she gave her his second letter, whereat her wrath redoubled and she said, "Did I not say he would desire us the more?" Replied the old woman, "What thing is this dog that he should aspire to thee?" Quoth the Princess, "Go back to him and tell him that, if he write me after this, I will cut off his head." Quoth the nurse, "Write these words in a letter and I will take it to him that his fear may be the greater." So she took a sheet of paper and wrote thereon these couplets,

Then she folded the letter and gave it to the old woman, who took it and repaired to Taj al-Muluk. And when he saw her, he rose to his feet and exclaimed, "May Allah never bereave me of the blessing of thy coming!" Quoth she, "Take the answer to thy letter." He took it and reading it, wept with sore weeping and said, "I long for some one to slay me at this moment and send me to my rest, for indeed death were easier to me than this my state!" Then he took ink case and pen and paper and wrote a letter containing these two couplets,

Lastly he folded the letter and handed it to the old woman, saying, "Be not angry with me, though I have wearied thee to no purpose." And he bade Aziz give her other thousand ducats, saying, "O my mother, needs must this letter result in perfect union or utter severance." Replied she, "O my son, by Allah, I desire nought but thy weal; and it is my object that she be thine, for indeed thou art the shining moon, and she the rising sun. If I do not bring you together, there is no profit in my existence; and I have lived my life till I have reached the age of ninety years in the practice of wile and intrigue; so how should I fail to unite two lovers, though in defiance of right and law?" Then she took leave of him having comforted his heart, and ceased not walking till she went in to the Lady Dunya. Now she had hidden the letter in her hair: so when she sat down by the Princess she rubbed her head and said, "O my lady, maybe thou wilt untwist my hair knot, for it is a time since I went to the Hammam." The King's daughter bared her arms to the elbows and, letting down the old woman's locks, began to loose the knot of back hair; when out dropped the letter and the Lady Dunya seeing it, asked, "What is this paper?" Quoth the nurse, "As I sat in the merchant's shop, this paper must have stuck to me: give it to me that I may return it to him; possibly it containeth some account whereof he hath need." But the Princess opened it and read it and, when she understood it, she cried out, "This is one of thy manifold tricks, and hadst thou not reared me, I would lay violent hands on thee this moment! Verily Allah hath afflicted me with this merchant: but all that hath befallen me with him is on thy head. I know not from what country this one can have come: no man but he would venture to affront me thus, and I fear lest this my case get abroad, more by token as it concerneth one who is neither of my kin nor of my peers." Rejoined the old woman "None would dare speak of this for fear of thy wrath and for awe of thy sire; so there can be no harm in sending him an answer." Quoth the Princess, "O my nurse, verily this one is a perfect Satan! How durst he use such language to me and not dread the Sultan's rage. Indeed, I am perplexed about his case: if I order him to be put to death, it were unjust; and if I leave him alive his boldness will increase." Quoth the old woman, "Come, write him a letter; it may be he will desist in dread." So she called for paper and ink case and pen and wrote these couplets,

Then she folded the letter and committed it to the old woman, who took it and returning to Taj al-Muluk, gave it to him. When he read it, he knew that the Princess was hard hearted and that he should not win access to her; so he complained of his case to the Wazir and besought his counsel. Quoth the Minister, "Know thou that naught will profit thee save that thou write to her and invoke the retribution of Heaven upon her." And quoth the Prince, "O my brother, O Aziz, do thou write to her as if my tongue spake, according to thy knowledge." So Aziz took a paper and wrote these couplets,

And his eyes ran over with tears and he repeated these couplets also,

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top