Read Ebook: Felix Lanzberg's Expiation by Schubin Ossip Lathrop Elise Translator
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 672 lines and 36102 words, and 14 pages
ess a slight smile.
"We have come to the conclusion that the ground here is not favorable," continues Linda, turning to Scirocco, "and the gentlemen are coming over to Traunberg to-morrow to practise. Will you be one of the party, Count Sempaly?"
"If you will permit me, I will have the pleasure, Baroness," he replies with a bow.
"You are as full of phrases as an old copy-setter to-day," cries she, shrugs her shoulders, laughs lightly, and sinks into the arm-chair which Pistasch pushes forward for her.
Pistasch seats himself opposite her. His light laugh as he leans forward, her satisfied leaning back, the continuous conversation wholly incomprehensible to the others, indicated a dawning flirtation. What did it matter to Pistasch whether Linda's father's name was Harfink or Schmuckbuckling? A man never troubles himself about such a thing when he is paying court to a pretty woman.
Poor Mimi! for years she has treated Pistasch as her exclusive property, she grows nervous, glances discontentedly in the direction of the two.
"Rudi, will you order the carriage?" asks Felix, uneasily.
Scirocco stretches out his hand to the bell, but asks politely, "Will you not wait until the rain has ceased?"
"I have no desire to get wet in our open carriage," interposes Linda.
"I could place a close carriage at your disposal," remarks the nervous Countess, irritated even more by Pistasch's manner than by Linda's victorious expression, and adds constrainedly, "However, I really see no reason for haste."
Hardly can permission to remain be given in a colder tone. But Linda replies with astonishing aplomb, "Neither do I," and has a sweet, na?ve smile for the Countess, and for Pistasch, on the contrary, a comical, expressive glance which delights him. He finds it quite in order that she should refresh herself with a little impertinence. "She is piquant as an actress," he thinks.
Then the door opens; unannounced, like very old friends, a lady and gentleman enter. She, small, fat, lively, cries out, hurrying up to the Countess, "We flee to thee, Mimi, the rain has surprised us. Ah, you have guests--how are you, Elsa? do I really see you at last?"
He, tall, thin, with a Velasquez nose, Don Quixote manner, and arrogant eyes, looking out through glasses, has meanwhile chivalrously kissed the hand of the Countess. Now he looks round, recognizes Erwin, greets him heartily, comes up to Felix, starts slightly, goes past him to Rhoeden, as if he had never seen Felix in his life before.
Felix stands motionless, ashy, rigid, with bluish lips and half-closed eyes. Scirocco has lived through many unpleasant moments, but never a more painful one. Still he rapidly collects himself, takes the new guest by both shoulders and turns him toward Felix.
"That is Lanzberg. Did you not recognize him, Max?" he cries.
"Order the carriage, Rudi," begs Felix, very hoarsely.
"You have slept badly, mouse; look at your poor eyes. You worry me, you pale person."
With these words Erwin greets his wife the next morning at breakfast, kisses her lightly on the forehead, then reads his letters, swallows a cup of coffee in great haste, greets Miss Sidney, who enters with her little pupil, absently though pleasantly, lets himself, still pleasantly but somewhat passively, be embraced by his little daughter, puts his letters in his pocket and hurries away, but turns at the door and cries: "Do not expect me to lunch, Elsa; I have a great deal to do in Radewitz."
Now he has gone, Elsa's eyes have grown sad. For a few minutes after Miss Sidney has led Litzi away Elsa remains at the deserted breakfast table and crumbling a roll, murmurs, "He has forgotten."
To-day is their wedding-day, a day which Erwin has always made much of, which has always been a day of sweetest recollections. She had remained in her room this morning longer than usual, because she had hoped that he would seek her. In vain! Then she, poor Elsa, had expected a little surprise at the breakfast table--in vain!
So now she sits there and hopes that perhaps he will return.
Yes, he returns--his steps rapidly approach, her heart beats fast, the door opens, Erwin bursts in with hat on his head, and cries: "Elsa, don't forget to send the White Duchess to Traunberg. I have not time to give the order," and disappears.
"He has forgotten--decidedly forgotten!" cries Elsa, "for the first time!" Then she leaves the breakfast room.
Time passes slowly and sadly for her. "It is a trifle not worth speaking about," she tells herself again and again. "I should have reminded him," but then she feels herself grow hot.
"He did not forget Linda's horse," she murmurs bitterly, and adds still more bitterly: "He is bored. Every diversion is welcome to him. Poor Erwin!"
The day passes--the dinner hour draws near, several minutes before five Erwin at length returns. Heated and irritable he seeks her in her room. "How vexed I have been!" he cries as he enters.
She smiles, a little excitement overcomes her. But soon it turns out that he has not been vexed at his forgetfulness--oh, no!--only at the cheating and roguery of his sugar factory director.
"It serves you right," remarks Elsa, coldly. She cannot deny herself the satisfaction of making some sharp remark to him. "When he introduced himself to you, you told me 'the man is repulsive to me!' and when he came back again you engaged him. You always do so. At the first glance you judge men according to your instincts, and very justly; at the second glance you judge them by the universal statutes of lofty philanthropy, and always falsely. I know no one for whom it is more unpleasant to believe ill of his neighbor than you."
"God be praised and thanked that the counterbalance of a desperately distrustful wife is given me, then," cried Erwin, somewhat irritably. Then a pair of large eyes meet his gloomily. "My distrust is a disease, and you know the cause," says she, earnestly.
The shrill dinner-bell at this point interrupts the conversation.
After dinner--Miss Sidney has gone into the garden with Litzi to play grace hoops--the husband and wife sit vexedly silent in the drawing-room, when a servant presents a letter to Erwin from Traunberg. Elsa has at once perceived that it is in Linda's, not in Felix's handwriting. Erwin has opened it, apparently indifferently, then suddenly the blood rushes to his cheeks, almost violently he throws the letter away, kneels before Elsa and takes both her hands in his. "How could I forget the 27th? Elsa, are you very angry with me?" he cries.
It would be hard to remain angry with him, if he had not been reminded of his duty by just Linda. But this vexes Elsa so much that she answers his warm glance and pleasant smile only with a cool "Why should I be angry?" as indifferently and calmly as if the 27th no more concerned her than the date of the battle of Leipzig.
"Had you forgotten, also?" he asks, wounded.
"Forgotten?--what?" asks she, dully.
"That to-day is my lucky day--the loveliest day of all the year for me? Oh, Elsa! Has it become indifferent to you?"
His voice goes deep to her heart, but she is ashamed to be so moved by his first warm words--is ashamed to show him how his forgetfulness has pained her. In proud fear of having shown too much feeling, she hardens her heart, and with the peculiar histrionic talent which is at the disposal of most women in critical moments, and which they love to display, so as to thereby ruin the happiness of their life, she says calmly, pleasantly, half laughingly: "Ah, indeed!--I should tease you for your lack of memory!"
"Elsa!" confused and surprised he looks in her eyes. "Do you not remember how we have always valued the day; do you not remember the first year? You had forgotten it, then?--and when I put the ring on your finger--perhaps you do not wear it any longer?"
"Oh, yes;" and Elsa looks down at the large diamond which sparkles like a dewdrop or a tear near her wedding-ring.
"Well, you were ashamed, then, not to have thought of me," he continued, "and then--then you repeated to me, half crying, half laughing, very tenderly a little childish wish: 'Had I an empire I would lay it at thy feet, alas, I can offer you nothing but a kiss,' do you not remember, Elsa?"
But Elsa only replies coldly, almost mockingly: "It is very long ago--hm! What does Linda write to you besides that to-day is the 27th?"
"I have not read all of her letter, read it yourself if you wish," and with that he hands his wife the letter.
Elsa at first struggles with herself, but then she reads it, and half aloud:
Dear Erwin:--It is really too charming in you to so kindly gratify my thoughtless wish. Many, many thanks for the beautiful White Duchess.
Felix just tells me that to-day is the 27th, a day on which you will have no pleasure in playing lawn-tennis with me. You might perhaps force yourself to come so as not to vex me, solitary as I am now. Therefore I release you from your promise. Kiss Elsa for me, and, with most cordial greetings, Sincerely yours, Linda Lanzberg.
"How well she writes," says Elsa, who is sorry that she can find nothing to complain of in the letter, and with the firm resolve not to let her jealousy be perceived in the slightest, she continues: "I should be sorry if our foolish lovers' traditions should prevent you from amusing yourself a little, my poor Erwin." She had taken up some fancy work and seemed to ponder over a difficulty in it. "Pray go over to Traunberg and invite Linda to dinner Sunday."
Erwin gazes angrily before him. "You send me away, Elsa--you--to-day--on our wedding-day?" says he then, slowly.
She laughs lightly and threads a fresh needle. "Ah! do not be childish, Erwin," cries she. "It is not suited to our age now."
He pulls the bell rope violently. "Elsa," he whispers once more before the servant enters, but with such intolerable cordiality she says, "Well, Erwin?" that he turns away his head and calls to the servant, who just then appears, "Tell Franz to saddle my horse."
Amid these surroundings she sits at an upright piano, and softly and dreamily sings an Italian love-song.
Erwin comes close up to the piano. "Ah!" cries she, springing up. It would be impossible not to see what unusual pleasure his visit gives her. Her eyes shine, and a faint blush passes over her cheeks. "Erwin, did you not receive my letter?" she cries almost shyly, and gives him a soft hand which trembles and grows warm in his.
"Sunday?" repeats Linda, letting her fingers wander absently in dreamy preluding over the keys.
Add to tbrJar First Page Next Page