bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: L'Illustration No. 3259 12 Août 1905 by Various

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 207 lines and 14075 words, and 5 pages

Isbister vaikeni ?kki? ja tarkasti k?rsiv?? miest?.

"Katsokaa n?it? kallioita!" huudahti mies tehden ?kkin?isen voimakkaan liikkeen. "Katsokaa merta, joka yh?ti kimaltelee ja kuvastaa taivaan. Ja tuota sinikupua, jonka laelta heloittava p?iv? paistaa. Se on teid?n maailmanne. Te el?tte siin? ja iloitsette siit?. Se l?mmitt??, yll?pit?? ja hurmaa teid?t. Mutta min? --"

H?n k??nsi p??ns? ja verett?m?t kasvonsa, jonka silm?t olivat punaiset ja huulet kelme?t, h?neen p?in. H?n lausui melkein kuiskaamalla: "Se on minun kurjuuteni puku. Koko maailma on minun kurjuuteni puku".

Isbister loi katseensa ensin auringon valaisemiin kallior?ykki?ihin ja sitten noihin ep?toivoa kuvastaviin kasvoihin. H?n oli hetkisen vaiti.

H?n vavahti ja teki liikkeen aivan kuin lyk?t?kseen luotaan tuskallisen tunteen. "Teid?n t?ytyy saada nukkua yksi y? rauhassa", sanoi h?n, "niin ette te n?e en?? t?ss? mit??n kurjuutta. Luottakaa minun sanaani".

Nyt oli h?n aivan varma siit?, ett? h?n toimi kohtalon m??r?yksest?. Puoli tuntia sitten tunsi h?n kauheata inhoa. Nyt tiesi h?n voivansa jollain auttaa, ja se ajatus teki h?net onnelliseksi. H?n ryhtyi heti toimeen. H?nen mielest??n tarvitsi t?m? uupunut olento ensi sijassa seuraa. H?n istahti nurmikolle liikkumattoman olennon viereen ja alkoi tiedustella h?nelt? yh? lis??.

Kuulijansa n?ytti vaipuneen t?ydelliseen tylsyyteen; h?n tuijotti suoraan merelle, eik? avannut suutansa muuta kuin suoraan vastatakseen Isbisterin kysymyksiin -- eik? edes kaikkiin niihink??n. Mutta h?n ei mitenk??n osottanut haluavansa p??st? vapaaksi n?ist? hyv?ntahtoisista kysymyksist?, jotka etsiv?t syyt? h?nen ep?toivoonsa.

H?n n?ytti koko avuttomuudessaan olevan kiitollinenkin, ja kun Isbister, joka huomasi keskustelun laimenevan, ehdotti, ett? he palaisivat Boscastleen katsellakseen n?k?alaa Blackapitiin p?in, suostui h?n siihen tyynesti. Matkalla h?n ?kki? alkoi puhua itsekseen ja k??nt?en kelme?t kasvonsa auttajaansa p?in, h?n kysyi: "Mit?h?n t?st? lopulta tulee?" tehden laihalla k?dell??n ep?toivoisen liikkeen. "Mit?h?n t?st? lopulta tulee? Ymp?ri, ymp?ri, ymp?ri. Se yh? ja yh? kiert?? ja kiert??".

H?n seisahtui tehden k?dell??n kiert?v?n liikkeen.

"Hyvin se p??ttyy, yst?v?ni", vakuutti Isbister vanhan toverin tavoin. "Elk?? olko levoton. Luottakaa minuun".

Tuntematon antoi k?tens? vaipua alas ja astui eteenp?in. He kulkivat pitkin rantakallioita yl?ng?lle Penallyn yl?puolelle; uneton mies huitoi k?si??n taukoamatta, ja puhui katkonaisesti huimaavista aivoistaan. Yl?ng?ll? he istahtivat hetkiseksi penkille, josta n?kyy Blackapit koko tummuudessaan. Isbister jatkoi puhettaan joka kerta kun polku tuli niin leve?ksi, ett? he saattoivat kulkea rinnatusten. H?n selitti miten vaikeata oli laivoilla myrskys??ll? p??st? Boscastlen satamaan. ?kki? h?nen seuralaisensa keskeytti puheen odottamattomalla lauseella.

"Minun p??ni ei ole en?? sellainen kuin ennen", h?n sanoi koettaen liikkeill? lis?t? selityst?.

"Se ei ole en?? sellainen kuin ennen. Min? tunnen siin? ahdistusta, painoa. Ei -- ei se ole unta, Jumala suokoon, ett? se olisi sit?! Se on kuin varjo, synkk? varjo, joka ?kki? herpaisee toimintakykyni. Se kiert?? ymp?ri, ymp?ri pimeydess?. Ajatusten tulva, humina, jota yh? ja yh? jatkuu. Min? en voi sit? selitt??. Min? en pysty kokoamaan ajatuksiani selitt??kseni sen teille selv?sti."

H?n vaikeni uupuneena.

"Elk?? v?sytt?k? itse?nne, hyv? yst?v?", sanoi Isbister. "Min? ymm?rr?n varsin hyvin. Joka tapauksessa on se yhdentekev??, selit?ttek? te sen nyt tai joskus toiste".

Uneton mies hieroi nyrkill??n silmi??n. Isbister puheli viel? jonkun aikaa, sitten her?si h?ness? uusi ajatus. "Tulkaa minun huoneeseni", sanoi h?n, "ja koettakaa tupakoida. Min? voin n?ytt?? teille muutamia luonnoksia t?st? Blackapitista. Ehk? se miellytt?? teit??" Toinen nousi n?yr?n? ja seurasi h?nt?.

Usean kerran kuuli Isbister h?nen kompastuvan laskeutuessaan yl?ng?lt?, ja h?nen liikkeens? olivat hitaita ja arkoja.

"Min? en juo", sanoi h?n hitaasti, kulkiessaan puutarhan halki, ja lyhyen ??nett?myyden j?lkeen h?n lausui uudelleen tyls?ll? tavalla: "Ei -- min? en juo. Se menee ymp?ri. Ymp?ri, se kiert?? -- ymp?ri --"

H?n kompastui kynnykseen ja astui huoneesen aivan kuin n?kem?tt? mit??n.

Sitten h?n istahti varovaisesti nojatuoliin ja n?ytti aivan kuin vaipuvan siihen. H?n nojautui eteenp?in, p?? k?sien varassa ja j?i liikkumattomana siihen asentoon.

?kki? kuului korahtava ??ni h?nen suustaan. Isbister kulki hermostuneena huoneessa kuten kokematon is?nt? ainakin, tehden tuon tuostakin huomautuksen, joka ei kaivannut vastausta. H?n meni huoneen toiselle puolelle, otti piirustussalkkunsa, asetti sen p?yd?lle ja katsoi kelloa.

"Min? en tied?, haluatteko sy?d? illallista minun kanssani", sanoi h?n sytytt?m?t?n sigaretti k?dess??n, samalla kun sielussaan her?si ajatus koettaa antaa salavihkaa toverilleen annoksen kloraalia. "Min? voin tarjota vaan kylm?? paistia, mutta se on mainion maukasta. Ja luullakseni torttua." H?n sanoi saman asian kerta viel? hetken ??nett?myyden j?lkeen.

Istuva mies ei vastannut. Isbister vaikeni pit?en sytytetty? tulitikkua k?dess??n.

Au moment o? le comte Heyden va occuper le fauteuil pr?sidentiel, le prince Paul Dolgoroukof entre, annon?ant l'arriv?e de la police et demandant au Congr?s la permission d'introduire les agents.

Le ma?tre de la police, accompagn? de plusieurs sous-officiers, p?n?tre et d?clare qu'il a l'ordre de la pr?fecture d'interdire la r?union et de saisir les documents. Il lit les articles du code et la circulaire du ministre de l'Int?rieur en vertu desquels il se pr?pare ? instrumenter. Le pr?sident proteste; le ma?tre de la police voulant dresser la liste des membres du Congr?s, une voix s'?l?ve: <> Les membres des zemstvos pr?sents comme t?moins, non comme d?l?gu?s, sont les premiers ? lui donner leurs noms. Le ma?tre de la police prend alors le parti de sortir pour r?diger un proc?s-verbal et la s?ance continue.

Le ma?tre de la police rentre ? ce moment et lit son proc?s-verbal...

Malgr? toutes les vicissitudes qui en ont retard? l'envoi, la photographie s?ditieuse nous est enfin parvenue. Le ma?tre de la police de Moscou a fait arr?ter notre photographe et perquisitionner dans ses appareils. Nous prenons aujourd'hui notre revanche malicieuse en d?diant ? ce fonctionnaire sa propre image dans un document historique que les circonstances ont rendu inestimable.

L'IMP?RATRICE EUG?NIE A STOCKHOLM

Notre photographie repr?sente l'ex-imp?ratrice au moment o?, apr?s avoir d?jeun?, le 25 juillet, avec le roi Oscar, ? Stockholm, elle se dispose ? regagner son yacht.

La sc?ne de ce th??tre est une place de la ville. Le d?cor, c'est, aux plans lointains, au-dessus des toits et des clochers, le paysage des monts abrupts et des verts p?turages. Les acteurs, ce sont tous les habitants du pays, en costumes de f?te nationaux.

Nous publierons la semaine prochaine les dessins de notre envoy? sp?cial, M. Georges Scott.

EN NORV?GE

LES LAPONS

Dans les rues de Tromsoe; de-ci de-l?, de bizarres personnages, petits, roux, coiff?s d'un bonnet bleu et rouge, comme des valets de carreau, d?ambulent, couverts de fourrures, chauss?s de bottes en peau de renne, avec un assortiment d'objets bizarres en os, pendus ? la ceinture et au bout des doigts. Ce sont des Lapons. Ils sont moins sales qu'on ne s'y attendait. Le visage rose ou rouge est ?clair? par des yeux bleus, et des cheveux filasses encadrent les pommettes saillantes du type mongol.

? Tromsdal, en face de Tromsoe, se trouve le fameux camp des Lapons tant <>, tant attendu aussi. Il est ?tabli ? quatre kilom?tres de la c?te. Pourquoi? Parce que le propri?taire du terrain qui le re?oit l'a voulu ainsi afin de forcer les touristes ? utiliser des voitures sur le prix de location desquelles une part d'argent lui est remise.

Par un chemin impossible, cahoteux, d?tremp?, ?troit, rocailleux, franchissant des torrents et sur lequel les voitures tressautent, on arrive au camp, apr?s avoir travers? un bois de bouleaux qui, l'hiver, dispara?t sous la neige.

On nous a tellement dit que, ces Lapons, nous aurions pu les voir au Jardin d'acclimatation, que nous sommes ravis de les trouver tout de m?me un peu plus pittoresques. Sur un mamelon vert environn? de montagnes, trois ou quatre huttes ressemblent ? de gros tas de terre. Dans un enclos, voici les rennes, deux cents environ. Ils sont tout petits et leurs ramures confondues font comme un fouillis agit? de branchages.

Nous entrons dans une hutte. Elle est bien telle qu'on l'a d?crite, avec le feu de bois au centre, au-dessous du trou m?nag? au sommet. Tout autour, ? terre, sur des peaux, sont ?tendus les habitants. Des t?tes de morues sont suspendues pour s?cher. Une montre en argent, ? remontoir, brille dans un coin. Une femme v?tue de fourrures et de lainages rouges et bleus surveille un b?b? tout blanc, bien emmaillot?, dont le berceau est un grand sabot de bois. Sur la pri?re d'un touriste, pri?re affirm?e par le don d'une pi?ce blanche, elle sort de la hutte pour ?tre photographi?e, et, complaisamment, l?ve le voile qui cachait la figure de l'enfant; mais, lorsque survient un nouveau touriste arm? d'un nouvel appareil, le voile est pr?cipitamment baiss? et ne se rel?vera que contre une nouvelle obole. Vous vous rappelez les tableaux d'?glise dont le sacristain l?ve le rideau en Italie?

Les touristes--nous sommes pr?s de deux cents--entourent et absorbent les Lapons. Ce camp de Lapons ne ressemble plus maintenant qu'au pesage d'un champ de courses de province. Il faut se contenter de contempler des groupes. L?, une ?l?gante Fran?aise a pris des mains d'une Laponne un travail d'aiguille et lui montre un point de broderie nouveau. La Laponne est dans le ravissement. Ici, un touriste bourre et allume la pipe d'un ?tre bizarre ? l'oeil allum?, au visage d'ivrogne, un Quasimodo avec des couleurs de personnage, d'un jeu de cartes barbares. Des enfants norv?giens vendent des cartes postales. La carte postale illustr?e a unifi? le monde.

Les Lapons font des affaires d'or. Ils vendent, ? des prix tr?s exag?r?s, des objets fabriqu?s par eux: cornes de rennes, pipes d'os de renne, blagues ? tabac en peau de renne, cuillers d'os de renne, etc.

Voici l'heure de la fantasia finale. Un Lapon p?n?tre dans l'enclos o? sont les rennes, tenant un de ces animaux en laisse, un conducteur docile qui donnera l'exemple aux autres. Le troupeau sort en tumulte de l'enclos et, sous les aboiements des chiens et les cris des hommes, traverse un torrent que le mouvement de la multitude de pattes minces raye d'une barre d'?cume. Tous les animaux, en un clin d'oeil, se dispersent dans la montagne o? ils disparaissent dans le taillis.

Il pleut, lentement, doucement, pleinement, avec constance. Le ciel et la mer sont du m?me gris, on ne voit pas une ligne d'horizon, de sorte que les bateaux tout noirs, avec leurs m?ts, semblent suspendus dans l'espace opalin et laiteux.

Il y aurait ? bord une jolie moisson de confessions ? faire. Mais ce serait une trahison que de r?p?ter les secrets qu'on a pu surprendre dans l'abandon forc? d'une vie commune d'un mois. C'est malheureux. On ne peut ici indiquer que des silhouettes de groupes. Il y a tout un clan d'isol?es, de veuves ou de femmes mari?es dont les maris sont rest?s en France. Quels drames intimes ces s?parations consenties ou impos?es peuvent-elles cacher? Il y a aussi des isol?s. De quelles peines cherchent-ils l'oubli? Pendant les heures du cr?puscule sans fin, on r?ve ? toutes ces mis?res et l'on sent qu'elle n'?tait pas exacte, l'impression du d?but, qui nous faisait croire que notre bateau ?tait celui des gens heureux; nous avons aussi embarqu? des douleurs.

LES ACHATS

Une dame a achet?... un bateau. Elle en est folle de joie. D?s la mont?e de l'?chelle, ce sont des cris: <> Et sur le pont: <>

Et comme quelqu'un, peu de temps apr?s, lui dit: <> De tr?s bonne foi, elle s'?crie:

--Comment savez-vous cela? C'est curieux comme on potine ? bord...

Les retours sont gais. C'est un babillage, un piaillement, un ?talage na?f de petites vanit?s dans l'?brouement des parapluies mouill?s et des caoutchoucs ruisselants.

Navigation dans le Lygenfiord. Toute la journ?e nous avons navigue, par un soleil superbe, dans le Lygenfiord, entre deux rang?es de hautes montagnes couvertes de neige et s?par?es par des glaciers qui descendent jusqu'? la mer. C'est un spectacle merveilleux que ce d?fil? de verdure, de blancheurs neigeuses et de bleus glaciaires.

Il faudrait abuser des ?pith?tes superlatives pour essayer de d?peindre ce spectacle. J'avoue m'en sentir incapable. Je ne puis que dire notre ?motion, et le silence auquel nous ?tions condamn?s par la grandeur de ce d?cor dont les toiles de fonds ?taient d'une hauteur d?passant mille m?tres.

Nous longeons la c?te et tous les appareils photographiques, d?laiss?s sous les brumes des jours pass?s sont sortis des ?tuis, de sorte que la vue des glaciers est, dans mon souvenir, accompagn?e des bruits de d?clics de kodak et de plaques de v?rascope qui tombent.

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top