Read Ebook: The Fatal Falsehood: A Tragedy. In Five Acts by More Hannah
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 11 lines and 24304 words, and 1 pages
RUNOLA
C. A. GOTTLUND
J. Simelii Enka, Helsingfors, 1840.
Imprimatur: J. M. af Tengstr?m.
Den studerande UNGDOMEN vid Kejserliga Alexanders-Universitet i Helsingfors. v?nskapsfullt af F?rfattaren.
S?vida nu ingen kan tadla mig f?r det jag dr?mmer, icke heller, i thy fall, s?som sanning bestrida verkligheten af hvad jag sett i dr?mmen, s? hoppas jag ock att en beskrifning p? Runola, betraktad endast som en dr?m, skall, s?som s?dan, undg? all anm?rkning, och blott f?r framst?llningen, eller omtalandet deraf, m?ste jag h?r hafva att svara. Eller med andra ord: om ?n det skulle anses otillb?rligt, att vilja dikta om Gubben V?in?m?inen annat, ?n hvad de gamla Runorna om honom veta att f?rt?lja, s? m?ste det likv?l vara en hvar lofligt, att ?tminstone f? dr?mma om honom; ock -- annat har jag ju icke gjort; helst dikten, framst?lld under formen af dr?m, aldrig g?r anspr?k, hvarken p? historisk sanning ? ena sidan, eller p? artistisk f?rtjenst ? den andra.
Oaktadt alla de rika skatter de Finska S?nggudinnorna verkeligen redan ?ga i sitt f?rvar, ?r likv?l bristen ?nnu i ett afseende ganska stor. Ej blott all v?r gamla folkpoesi, utan ?fven allt hvad den Finska S?ngens fatebur sedermera producerat, best?r blott i sm?rre lyriska stycken, ?fven om ock dessa n?gong?ng skulle behandla ett mytiskt eller historiskt ?mne. N?gon originel st?rre komposition af vidstr?ktare omf?ng har hos oss ?nnu icke sett dagen, hvilken man skulle kunna tillerk?nna namnet af ett full?ndadt konststycke. Vi hafva ?fven i detta fall v?gat f?rs?ket, och gripit oss an i afsigt att, s? vidt m?jligt, s?ka utvidga s?ngen och skaldekonsten -- ?tminstone i en om ej mycket dock i en litet st?rre skala ?n hittills; och detta har varit den tredje hufvudafsigten med denna skrift. Huruvida vi harutinnan lyckats, ?fverlemne vi till L?sarn att bed?mma.
Ha! where's the virtue which but now I boasted? 'Tis lost, 'tis gone--conflicting passions tear me. I am again a villain.--Give it--no; A spark of honour strikes upon my soul. Take back the letter; take it back, good Bertrand! Spite of myself compel me to be just: I will not read it.
Or. Then wherefore fear to read it? come, I'll venture: What wondrous harm can one poor letter do? The letter--quick the letter.
Bertrand! I was not made for this dark work; My heart recoils--poor Rivers!
Add to tbrJar First Page Next Page