Read Ebook: Le mariage de Gabrielle by Lesueur Daniel
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 36 lines and 3136 words, and 1 pages
Translator: Jane Frances Chapman
Transcriber's Notes:
KING ERIC
AND
THE OUTLAWS.
KING ERIC
AND
THE OUTLAWS.
NOTICE
BOOKSELLERS, PROPRIETORS OF CIRCULATING LIBRARIES, AND THE PUBLIC.
It is necessary also to inform the Public generally, that single Copies of such works imported by travellers for their own reading are now prohibited, and the Custom-house officers in all our ports have strict orders to this effect.
The above regulations are equally in force in our Dependencies and Colonial Possessions.
London: Printed by A. Spottiswoode, New-Street-Square.
KING ERIC
AND
THE OUTLAWS;
OR,
THE THRONE, THE CHURCH, AND THE PEOPLE,
IN THE THIRTEENTH CENTURY.
BY INGEMANN
TRANSLATED FROM THE DANISH BY JANE FRANCES CHAPMAN.
LONDON: LONGMAN, BROWN, GREEN, & LONGMANS, PATERNOSTER-ROW. 1843.
TRANSLATOR'S PREFACE.
The historical records and traditions of Denmark, as well as the modern productions of Danish genius, are almost equally unknown to the general reader is England. While German, Swedish, and Italian works of any recognised merit, readily find translators, and the ancient ballads of Spain have received their English dress from an able and poetic pen, it appears somewhat singular that so little notice has hitherto been bestowed on the literature of a country, whose rich historical recollections are so closely interwoven with those of Anglo-Saxon England.
Though but little known in other lands, the ancient traditional lore of Scandinavia is nevertheless the source from which some of the most distinguished Danish writers of the present day, have selected their happiest themes, and drawn their brightest inspiration. The influence of the Saga, or traditional romance of Scandinavia, and of the "Kjmpe Vis?," or heroic ballad, is peculiarly apparent in the works of M. Ingemann.
The close adherence to historic outline--the development of character by action and dialogue--the delineation of scenery by brief though vivid sketches, in preference to elaborate description, are characteristics of Saga romance which M. Ingemann has been eminently successful in imparting to his own delineations of the chivalrous age of Denmark.
The Kjmpe Vis?, or heroic ballads which succeeded to the Saga in the North, and bear the impress of a kindred spirit, contain a store of historic tradition, and poetic incident, equally valuable to the antiquary who delights to trace the customs and manners of a remote age, and to the poet who seeks his inspiration from the historic muse of his Fatherland.
These vivid and truthful records of the middle ages of Denmark are to the modern writer of romance, what the oral traditions of the heroic age were to the chronicler of the Saga. They relate not only the exploits of northern warriors in their own, and in distant lands, but are also especially interesting, from the light they throw on the personal history of Denmark's most chivalrous monarchs. Their joys and sorrows, their sterner passions and gentler affections, are described by the national minstrel in a strain of simple and touching earnestness, which wins the full sympathy of the reader. This power of delineating human passion lends a charm even to some ballads, handing down the wildest superstitions of a superstitious age. In Germany the Danish ballads are known through the translations of Professor Grimm, who has entered with the enthusiasm both of an antiquary and a poet, into the spirit of Scandinavian lore. In the preface to his version of the "Kjmpe Vis?," M. Grimm dwells with peculiar pleasure on those ballads which have not only supplied M. Ingemann with much of the incident, but have also suggested the individual colouring of the historic portraits of "Eric and the Outlaws." All the prominent characters introduced into this romance from King Eric himself, down to Morten the cook, are historical, and enacted scarcely less romantic parts in the drama of real life, than those assigned them by M. Ingemann.
The struggle with papal authority--the encroachments of the Hanse towns--and the invidious attempts of the "Leccarii," were important features of that interesting period which this work is designed to illustrate.
The translator is aware of the difficulty of attracting attention to a romance drawn from Danish history; the work also makes its appearance without any of those adventitious advantages which sometimes ensure a favourable introduction to the public--it is translated by an unknown pen--is unaided by patronage of any kind--and has solely its own merits to rely on for success. It would afford no slight gratification to the translator were these to be appreciated by the reading public of a nation, which not only in its early history, is closely connected with Denmark, but which has inherited from Scandinavian ancestors, that indomitable spirit which rendered them in olden time masters of the seas.
KING ERIC AND THE OUTLAWS.
On the north-eastern coast of Zealand, about two miles from Gillelei?, is situate the village of Sj?berg, where the spade and the ploughshare occasionally strike against the foundations of ancient buildings, and traces yet remain of the paved streets of towns, the names of which are no longer known, and over which the corn now grows or the cattle graze. Towards the close of the thirteenth century there was still standing a small town, built on the ruins of the ancient Sj?berg. On a hill, surrounded by the water-reeds of the now nearly dried-up lake, fragments of walls of hewn free-stone lie buried in the earth, and mark the site of the strong and well fortified castle, which in the thirteenth and fourteenth centuries served as a place of confinement for state prisoners of importance. The spot on which the castle stood was then entirely surrounded by the lake, which thus formed a natural fastness, rendering artificial moats superfluous. The castle was surrounded by ramparts. It was built of massive free-stone, and had a strong square tower, in which the most dangerous state prisoners were confined. The air was close and bad in the subterranean dungeon of the tower, where no ray of light could enter; but the upper dungeon, at the height of thirty-six feet from the ground, admitted light and air through a small round grated window. In this upper prison, towards the close of the year 1295, was still confined one of the chief accomplices in Marsk Stig's conspiracy, the turbulent and imperious Archbishop Iens Grand. He had been imprisoned here during the minority of Eric Menved, as an accomplice in the murder of Eric Glipping, and as the protector of the outlawed regicides.
This dangerous prelate had many adherents in the country, and possessed powerful friends among the potentates of Europe, as well as at the papal see. According to the famous constitution of Veile , which had been the cause of such dangerous disputes between the kings and clergy of Denmark, the nation was immediately laid under an interdict prohibiting the performance of divine worship throughout the kingdom, on the seizure and imprisonment of a bishop by the king or any temporal authority. This, however, was not carried into effect on the seizure and imprisonment of Archbishop Grand. Not only love of their country and dread of the ungodliness, profligacy, and confusion, the certain consequences of a national punishment of this nature, had prompted the greater part of the Danish clergy to appeal to the pope against the enforcement of this penalty, but also their fears of temporal power and the people's wrath. The closing of the churches might have been followed by perilous consequences to the clergy themselves, at a time when the agitation caused by a regicide had not yet subsided, and the excited passions of the populace often broke out in scenes of blood and violence. This important question remained undecided at the court of Rome. Divine worship meanwhile was continued as usual, but fears were reasonably entertained, that, should the archbishop not speedily be set at liberty, the interdict would be confirmed by the pope, and the nation consequently plunged into a state of the greatest misery.
King Eric Menved had attained his majority, having completed his twenty-first year. The circumstances under which he had passed his childhood had conduced to the early formation of manly character, and to the development of his intellectual qualities. The outrage committed on the royal person, to which he had been witness in his childhood, had early awakened the consciousness of authority within his breast, and imparted something of passionate earnestness to his zeal in the administration of justice. He was deeply imbued with the chivalrous spirit of the age. The care with which he upheld the dignity of the crown was deemed by many a necessary policy in so perilous a time, but this anxiety for the maintenance of royal splendour, joined to his natural gaiety of disposition, had inspired the young monarch with a love of pomp and outward show, which was often censured as ostentatious vanity. The earnest solemnity with which he assumed the regal sceptre indicated a manly and resolute temper, early disciplined to firmness in the school of adversity; and the boldness with which he issued his first royal mandates bespoke a master spirit, conscious of kindred affinity with Waldemar the Victorious, the model as well as the ancestor of the young king, Eric's first exercise of royal power was a bold attempt to assert the authority of his crown against the mightiest of earthly potentates, who from St. Peter's chair swayed kings as well as people in all Christian lands. This the young monarch dared to do, even at a time when his personal happiness was in a great measure dependent on the favour of the papal see. He had despatched his oldest and most experienced councillor of state, Ion Little, as well as Drost Hessel, to Rome, to justify as an act of lawful self-defence the proceedings against the archbishop, contrary to ecclesiastical law, and to demand his condemnation as a traitor to the crown. But besides this important mission, the aged councillor was entrusted with another, which at any other time would not have been attended with difficulty, although at the present juncture its favourable issue seemed doubtful, in proportion to its being of moment to the king. Little had been commissioned to obtain from the pope, and forward to Denmark with all possible dispatch, the long promised dispensation, empowering Eric to wed the beautiful princess Ingeborg of Sweden, to whom he had been betrothed in infancy, and had long loved as the companion of his childhood, and whom he now adored with all the devotedness and fervour of first and youthful love.
While the Danish embassy was detained at the papal court by all the artifices of tedious investigation and diplomatic ambiguity, the papal nuncio, Cardinal Isarnus, had been dispatched to Denmark, for the purpose of threatening the young Danish sovereign with excommunication in case he should re
Add to tbrJar First Page Next Page