bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Amadis of Gaul Vol. 3 by Lobeira Vasco De Rodr Guez De Montalvo Garci Contributor Southey Robert Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 231 lines and 81817 words, and 5 pages

Amadis of Gaul,

VASCO LOBEIRA.

IN FOUR VOLUMES.

LONDON:

Printed by N. Biggs, Crane-court, Fleet-street, FOR T. N. LONGMAN AND O. REES, PATERNOSTER ROW.

Book the Third.

So soon as King Lisuarte knew that Angriote and his nephew were so far healed of their wounds that they could ride, he sent to bid them quit his kingdom, and not enter it again at their peril. Of this those Knights complained loudly to Don Grumedan and their other friends, especially Don Brian of Monjaste and Gavarte of the Perilous Valley, who said that since the King had so forgotten their past services, they would give him cause to remember the future. They then struck their tents and departed for the Firm Island. On the third day of their journey they found Gandeza in a chapel, the niece of Brocadan, she who had concealed her lover Sarquiles where he overheard all the treason, and who had now fled for fear. Great joy had they in finding her, and above all Sarquiles who loved her truly, and taking her with him he continued his way.

Grumedan and his friends after they had ridden out with the Knights of the Firm Island on their departure, returned to Lisuarte, and told him what had passed. He who was already much grieved for the victory of Angriote, not for any regret for the slain, whom he knew to be evil like their parents, but because it was a triumph to Amadis, became now more enraged. Forbearance, said he, is for the most part a profitable thing, but at times it is the cause of great mishap, and so hath it been with me. If I had withdrawn my favour from these Knights, they would not have dared say that which they have said, nor have approached my court, nor even entered my dominions. But they shall pay for their folly! I will send and defy them, and Amadis with them, and see whether their pride can save them. King Arban of North-Wales who truly desired the welfare of the King replied, Sir you should look well to this before you do as you have said, because of the great valour of these Knights and because God hath shown the justice of their cause, else would not Angriote, good Knight as he is, have so acquitted himself against two such enemies, nor Sarquiles have so come off from Adamas. The good cause which they maintained gave them the victory; therefore I should think it well that they returned to your service, for poor profit is it for a King to war with his subjects when he can avoid it: the blood that is shed, and the wealth that is expended on both sides, is the King's loss, and he gains no honour in victory. From such strife great evils often arise: the neighbouring Kings and Chiefs who had been before kept in awe, take courage and recover more than they had lost; and what is more to be feared, the vassals cease to respect their Lord, who should rule them mildly, as a good shepherd controuls his flock; for if he oppresses them more than they can bear, it oftentimes chances, that where the first broke out the rest follow, and when the fault is at last discovered, it is difficult to amend it. Now Sir is the time to amend what has been done amiss. Amadis is so gentle and so kindly disposed to you, that you may lightly recover him and all who follow him. You say well, quoth Lisuarte, but I will not give them that which I have already given to my daughter Leonoreta, and great as his power may be, it is nothing to mine! so say no more, but prepare arms and horses to serve me, and let Cendil of Ganota go to-morrow and defy those of the Firm Island. In God's name! they all replied; he will appoint what seemeth good to him, and we will serve you.

You must know that Gandandel and Brocadan when they saw their sons slain, and that they were undone in this world and in the next, receiving that due reward which such as them escape in our days, they took their dead sons, and with their wives and household embarked in two vessels with the curses of all who beheld them, and went their way, and this history will not mention them more; but we may reasonably believe that they who have grown old in wickedness will die in it, unless it pleases God, more for his mercy than their deserts, to turn their hearts in time.

King Lisuarte then having assembled together all the great Lords of his court, and the Knights of lower degree, complained to them of Amadis and his friends, and besought them to redress his wrongs, as he did theirs. They all replied that they would serve him in what he should command. He then called Cendil of Ganota, and bade him to horse and carry a letter of credence to the Firm Island, and defy Amadis for me, and all those Knights with him who will support the cause of Don Galvanes. Tell them to beware of me, for wherever I find them I will destroy their lives and fortune. Don Cendil took his bidding and departed.

After some days the King went to one of his towns which because it was so abundantly furnished with all things pleasant was called Gracedonia. This removal greatly pleased Oriana, for her time now drew nigh, and this was near Miraflores, so that she thought herself safer there than in any other place. Meantime the Knights who escorted Madasima continued their way, till when they were within two leagues of the Firm Island they met with two thousand and three hundred Knights who had come out to meet them. Well were they then received, and Amadis courteously welcomed Madasima, and embraced Angriote many times, for Florestan had sent tidings of the battle. While they were thus rejoicing they saw Don Cendil of Ganota come riding down the mountain, but he beholding so large a company and knowing that they had all forsaken the King's service, the tears came into his eyes, for he was a right loyal servant to Lisuarte. Howbeit he put on the best countenance he could, being a fair Knight, and of great valour and discretion, and rode up to them and asked for Amadis, by whom and by the rest he was honourably welcomed as he deserved to be. Sir, said he, let this letter be read. That being done, Amadis replied, it is your credential; now speak your embassy. Sir Amadis, quoth he, my Lord the King hath sent me to defy you and those of your lineage, and those who are here present, and those who mean to attempt the Isle of Mongaza, and he warns you henceforward to defend your lands and possessions and persons, for he will destroy all if he can, and he says you may be excused from seeking adventures in his country, for whomsoever of ye he finds there he will slay. Quadragante answered, Don Cendil you have said your bidding and have therein done right; but for your master who threatens our lives and lands, let these Knights reply to him as they think good; for me--tell him that King as he is, I regard my poor life as much as he can value his mighty one; that in birth I yield nothing to him, being of as royal blood on both sides as himself, and since I must defend myself from him, bid him defend himself from me. But Amadis wished that a milder answer should be returned, and he said, Don Quadragante, Sir, let this Knight take one answer for you and all. We have heard the embassy, and we will take counsel how to reply; and you, Don Cendil, may tell the King that he will find it difficult to perform what he threatens. Come with us to the Firm Island meantime, and try the Arch of True Lovers, for if you atchieve it you will find better favour from your mistress. Sir, quoth Don Cendil, I will go with you if it please, but of my loves you shall know nothing. They then rode thither, but when Cendil beheld the Island, and its strength, and the abundance of all things therein, he knew that not all the force in the world could injure it. So Amadis took him to his home, and lodged him honourably, for Don Cendil was of high lineage.

The next day the Knights assembled and resolved to defy King Lisuarte by a Knight called Sadamon, who came in the company of Dragonis and Palomir. These two brethren were sons of Grasugis, King of Low Germany, by Saduva, King Perion's sister. And they and all the other sons of Counts and Kings who were there, had brought forces there from their father's land, and vessels wherein to pass over to the Island of Mongaza. To this Sadamon they gave a letter of credence signed with all their names, and they said to him, tell King Lisuarte since he defies and threatens us, to defend himself. With fair weather we shall go against the island of Mongaza, and if he is the mighty Lord he says, we shall soon prove his strength and our own. If he replies aught to this, answer him like a good Knight, and if God pleases we will maintain it. Then Amadis spake with his foster-father Don Gandales and said, you must go from me to King Lisuarte, and without fear tell him I care little for his defiance and less for his threats than he believes. Tell him that if I had foreseen how thanklessly he would requite my services, I would not have encountered such dangers for his sake; for that power and dominion wherewith he now menaces me and my friends and kinsmen hath been supported and preserved by the blood of my body. I trust in God this will be all amended, more by my power than his inclination. But say to him that as I won for him the island of Mongaza he shall not lose it by me; nor will I ever offend him in any place where the Queen shall be, for the honour which she deserves. Tell him this, and that as he desires my enmity, he shall have it in such sort, that all he now feels shall be forgotten. Don Gandales, said Agrayes, strive to see the Queen, and kiss her hand for me, and tell her to send me my sister Mabilia, for seeing on what terms we are with the King, she should not remain in his court. At this was Amadis sorely grieved, for rather than see Mabilia separated from Oriana he would have had his own heart taken from his breast; yet could he not gainsay, lest the secret of his love should be discovered.

The Knights departed with Don Cendil of Ganota, ten days they rode and then arrived at the court where King Lisuarte, knowing their errand, honourably bade them welcome, and having read their letter bade them speak. Sir Sadamon, Sir, quoth Gandales, will deliver you the bidding of the Knights. I come with words from Amadis to you, and from Agrayes to the Queen, if it please you that I may see her. It pleases me well, replied Lisuarte, and much pleasure will she have in seeing you, for you served her daughter Oriana well while she abode in your country, for which I thank you. Many thanks, quoth Gandales, and God knows if I should delight to serve you, and if it troubles me to do otherwise. Lisuarte answered, I believe you. But trouble not yourself for doing that whereto you are bound, in the service of him whom you fostered; to act otherwise would be to your shame. Then Sadamon delivered the defiance, and when he said that the Knights expected no peace till he restored the island to Don Galvanes and Madasima, the King replied, that peace will come late if they wait for it! May I never be held a King if I do not break their pride! Sir, quoth Sadamon, thus far is my embassy, what else I may say is of myself. I tell you, Sir, that he must be of great prowess and power who can break the pride of those Knights; and you will find it harder than you imagine.

Don Gandales then delivered the bidding of Amadis, and when he related how Amadis would not go against the island of Mongaza which he had won for Lisuarte, nor yet war upon him in any place where the Queen should be, all present spake of it as being honourably and right loyally done, and so the King held it. Then the King bade the Embassadors disarm themselves and come to table, for it was time to take food. And he made them sit at a table opposite his own, with his nephew Giontes, and Guilan the Pensive, and other good Knights who were placed there in honour of their prowess. The King grew chearful at his meal, and he ordered all the Knights who were there to prepare for going to the island of Mongaza, and said that if need were, he would himself accompany them. When the cloths were removed, Don Grumedan led Gandales to the Queen, who wished to see him, whereat Oriana and Mabilia rejoiced, because from him they should have tidings of Amadis. The Queen welcomed him right lovingly, and made him sit before her by Oriana, and asked him if he knew the damsel beside him, for he had served her well? Lady, quoth he, happy am I to have served her, and happy should I be to serve her again, or you Lady, and so would I the King, were it not against Amadis my Lord and my foster-child: he bade me kiss your hand for him as for one who is much grieved that he is driven from your service. And I do the same for Agrayes, who beseeches you to send him his sister Mabilia, for as he and Don Galvanes are no longer in the King's favour, it is not meet that she should remain in his house. When Oriana heard this she was greatly troubled, and the tears came, for she could not bear it; for she loved her in her heart, and now at this season knew not what to do if she should be taken away. Mabilia exclaimed, ah how cruel will your father and mother be to me, if they separate me from you! Do not weep, cried Gandales, you shall be taken to your aunt, Queen Elisena of Gaul, than whom, except her before whom we stand, there is not a more honourable Lady; and there shall you see your cousin Melicia, who greatly desires your coming. Don Gandales, quoth Brisena, I am troubled at what Agrayes demands, and will speak with the King thereon; if he takes my counsel the Princess shall not be dismissed, till she is married as beseems her rank. Let it be determined soon then, said Gandales, for I cannot tarry. The Queen then sent for Lisuarte, and Oriana knowing that her remedy was in his will, went to him and fell on her knees and said, Sir, you know what honours I received in the house of the King of Scotland, and how when you sent for me, they gave me their daughter Mabilia, and to my shame would it be if I did not shew my gratitude to her. Moreover she is my comfort and help in my sickness and sufferings, and now Agrayes has sent for her! If you take her from me, you will do me the worst cruelty that ever was inflicted, and for no cause; for she is not yet repaid for the honours I received from her father. Mabilia knelt before him and held up her hands to beseech him that she might not be taken away, for grief would kill her; and then she clung to Oriana. But Lisuarte, who was of a kind heart and of great discretion, answered, think not you my child Mabilia because there is discord between your house and mine, that I should forget you, or cease to receive and honour any of your lineage who would chuse to serve me. I shall not leave to love one for the sake of another, much less you! you shall not depart till you have been recompensed as you deserve. She would have kissed his hand, but he raised her up, and made her and Oriana sit down, and sate himself between them. He would do ill who should part ye, Ladies! quoth Don Gandales, and so shall I tell Agrayes, and be he pleased or not, all will think that good which the King does, and ye yourselves desire. Now then I must depart. God be with you, replied Lisuarte. Say to Amadis that in what he says of the island of Mongaza I well understand him, it is for his own profit more than for my honour, and as I understand it, so do I thank him; henceforth each must do what he can. And then he left the Queen's apartment. Don Gandales, said Brisena, do not you attend to the angry words of the King, nor of Amadis; but strive ever if you can to reconcile them, as I shall do. Salute Amadis for me, and tell him I thank him for what he said that he would not attack any place where I might be, and beg him to grant my request when I shall make one. So she commended him to God, and prayed that there might be peace between her husband and Amadis; and Gandales took his leave. Then the Princesses called him, and Oriana said, Don Gandales, Sir, my true friend, greatly am I grieved that I cannot recompence you for the service which you have done me; but the times will not permit me now, nor have I wherewith to repay you, but if it please God I may one day do what is my duty and desire. This enmity troubles me; they are of such hearts that much evil must follow unless it please God to remedy it. I trust he will. Salute Amadis for me, and tell him I beseech him to remember all that past here; and bear with the present, and give way for the future to my father, who still values and loves him. Then said Mabilia, commend me kindly to my Lord and Cousin Amadis, and to Agrayes my Lord and Brother, and to the right good Don Galvanes, my Uncle; and tell them to have no concern for me, nor to trouble themselves to separate me from my Lady Oriana, for this trouble would be lost, and I would rather die than leave her; and give this letter to Amadis, tell him he will find in it all I have to say, and I believe he will receive great consolation thereby. Gandales then saluted them and departed, and took his way with Sadamon.

As they left the town they saw a great force which the King had prepared to go against the island of Mongaza, and had now drawn up in their sight, that they might terrify those of the Firm Island by the report thereof. The Chiefs were the good Knight King Arban of North Wales, and Gasquilan the Bold, son of Madarque, the fierce Giant of the Dolorous Isle, by a sister of Lancino King of Sweden. This Gasquilan the Bold was so strong and valiant in arms, that when King Lancino died without an heir, all they of his kingdom held it good to chuse him for their King. But when he heard of the war between King Lisuarte and Amadis, he left Sweden to be present in the battle, and to prove himself in combat against Amadis, by command of a Lady whom he loved. The which how it fell out shall be recorded hereafter. Gandales and Sadamon nothing afraid at beholding so great a force, rode on till they arrived at the Firm Island, and having disarmed went into a fair garden, where Amadis and the Knights awaited them, and there delivered they their bidding, and declared all that they had seen, and also of the coming of King Gasquilan, because he desired to prove himself against Amadis and the other Knights. Gavarte of the Perilous Valley said then, he will find able masters here to cure his longing sickness, Don Florestan and Don Quadragante; and if they should be otherwhere employed, I will offer to him my body, for pity would it be if he should travel so far in vain. Don Gavarte, said Amadis, if I were longing sick, I would rather forsake all physic and only hope in God, than taste your emulsions and electuaries. Nay, Sir, quoth Brian, of Monjaste, you are not sick like he who comes to seek us, and we ought to remedy him, that he may report in his own land what leeches are to be found here for such ailments. At this they laughed awhile, and then Amadis asked if there were any there who knew Gasquilan? Listoran of the White Tower, answered, I know him well; then told he of what race he came, and how for his valour he was made King. I once, said he, encountered him in a Turney at Valtierra, and we both fell at the first attaint, horse and man to earth, but the press was so hot that we could not finish our combat. That day the part on which I was, was put to the worst, because the Knights did not do their duty, and because of the great strength of Gasquilan, who was our mortal enemy, so that the praise was his, and he never fell that day, save only when we encountered. Certes, quoth Amadis, you speak of a great man, who comes like a valiant Knight to make his worth known. That is true, answered Don Quadragante, but being free to chuse his side, he ought to have taken ours, for we are the fewest. He has chosen right, said Galvanes, for if he has joined the many, they are the weakest, and he could not have proved his prowess unless the worthiest were against him.

While they thus communed, the Sailors came, and bade them arm and aboard, for the wind was fair. They then joyfully left the garden, and such was the press and clamour of people and of the instruments of the fleet, that scarce could they hear each other. Soon were they armed, and their horses embarked in the brigantines, and all things needful put aboard, and they themselves joyfully embarked. Amadis and Don Bruneo of Bonamar went in a boat among the fleet, and in one vessel they found Don Florestan and Brian of Monjaste, and Don Quadragante and Angriote of Estravaus, and they went aboard to them, and Amadis embraced them, as if it would be long before he should see them again, and the tears came into his eyes for the exceeding love he bare them, and for the solitude he should feel when they were gone. Good Sirs, quoth he, I rejoice to see you thus in company. Quadragante answered, Sir, we have determined to continue thus by sea and by land, unless Fortune should separate us; and they then shewed him their banner, which was marvellously fair, in which twelve damsels were figured having white flowers in their hands. Amadis then exhorted them to be cautious; and taking leave, he went through the fleet from ship to ship with Bruneo and his foster-father Gandales, till the fleet put to sea, and then he and his comrades returned.

The ships sailed on, following the vessel wherein Galvanes and Madasima led the way, with clarions and trumpets. The wind was fair, and in seven days they came before day-light to the Castle of the Boiling-Lake, which was near the Port. Forthwith they armed themselves, and prepared the boats to land, and bridges and planks and mats of reed to land the horses. All this did they as secretly as they could, because Count Latine and Galdar de Rascuil were in the town with three hundred Knights. The watchman saw them, and cried out that they were there, but he knew not how many, for it was yet dark. The Count and Galdar went up to the Castle, and they heard the noise and stir, and it seemed as of a great company, and when it was dawn many ships appeared, and Galdar exclaimed, surely this is Don Galvanes and his friends who are come against us; God never save me if they land so lightly as they think! He then armed his people, and went out to the haven by the town with one part of the force, and Count Latine went with the others to the Castle port, where Galvanes and Agrayes were and their company. Gavarte of the Perilous Valley went in the front, and Orlandin, and Osinan of Burgundy, and Madansil of the Silver Bridge. And at the other port Galdar found Florestan and Quadragante and Brian of Monjaste and Angriote and their companions. Then began a cruel and perilous battle, with lances and arrows and stones; so that many were wounded and slain, and they of the land defended the ports till the hour of tierce. But in the bark with Don Florestan there was Enil, the good Knight of whom you have heard heretofore, and his cousin Amorantes of Salvatierra, and Coman and Nicoran, were with Don Brian, and with Quadragante, Landin, and Orlan the Brave, and with Angriote his brother Gradovoy and Sarquiles his nephew. Florestan cried out, lower the bridge, that we may ride out among them! Angriote answered, why would you venture so rashly? if the bridge were down, the water is so deep that the horses could not reach land without swimming. Quadragante said the same, but Brian was of Florestan's opinion, and the bridge was lowered, and they both rode out, and reaching the end of the bridge, they made their horses leap into the water; it was up to the pummel of the saddle; and there the enemies attacked them, laying on heavy and mortal blows. Quadragante and Angriote came out to them, and so did their comrades; but the shore was so steep, and they who defended it so many, that they knew not how to help themselves, and the clamour was so great, and the shout and cries so loud as if the whole world were in an uproar. Dragonis and Palomir were up to their necks in water, catching at the planks of the galleys, and their horses struggling under them; but they prest on till it was only to their middle, and altho' they of the Island were many and well armed and fought bravely, yet could they not prevent Florestan and his comrades from landing, and presently Dragonis and Palomir and the other Knights also. When Galdar saw that the ground was lost, he made his people retreat as well as they could, for he was sore wounded by Florestan and by Don Brian, who had unhorsed him, and so bruised was he that he scarce could sit on the horse whereon his friends had placed him. As he retired toward the town, he saw Count Latine and his troops come flying with all speed, for Don Galvanes and Agrayes had won the landing, having played their part like men who fought in their own cause.

Now you should know that the Count had imprisoned Dandasido, son of the old Giant, and twenty other men of the town whom he suspected to be against him, and they were in a prison in the highest part of the Castle-tower, and men to guard them. But their keepers when the Knights were engaged went out to see the battle. When Dandasido observed that they were thus left, he said to his comrades, help me, and we will escape. How can that be? said they.--Break the bolt of this chain which fetters us all. They then took a strong rush rope, with which their hands and feet were tied every night, and put it through the bolt, and with the great strength of Dandasido and his companions they plucked the bolt out, and loosed themselves, and caught up their keepers weapons, and went upon the tower and slew them who expected no such danger, and then they shouted out to arms--to arms--for our Lady Madasima! When the townsmen heard them they rose, and seized the strong towers, and slew all they could lay hand on. Count Latine seeing this, took shelter in a house by the gate, and Galdar of Rascuil with him, not daring to venture farther, and expecting death; and they of the town taking courage, ran through the streets and called to the assailants, and bade them bring their Lady Madasima, that they might give her possession of the place. Quadragante and Angriote rode up to the gate to learn the truth, and having spoken with Dandasido, they took the tidings to Don Galvanes; presently they all took horse, and brought out Madasima on a white palfrey, she having her fair face uncovered, and wearing a chaplet of gold. As she approached the town the gates were thrown open, and a hundred of the most honourable men came out to meet her, and kissed her hand; and she said to them, kiss ye the hand of my Lord and Husband, Don Galvanes, who next to God hath delivered me from death, and hath now recovered for me my natural subjects. If ye love me, take him for your Lord! Then they knelt before Don Galvanes, and kissed his hand right humbly, and he courteously received them and thanked them for their loyalty and love to their good Lady Madasima. Dandasido met them at the town, and much was he honoured for what he had done. This done Ymosil of Burgundy said, now then let us rid the town of our enemies. Agrayes, whose wrath was kindled, answered, I have sent to scour the streets; the way to rid the town of them, is not to leave one of them alive. Sir, quoth Florestan, give not way to anger, which would make you commit that which you would afterwards rather die than have done. You say well, said Quadragante, let them be put in prison; it is better to have the conquered prisoners than dead, considering the turns of fortune. Then Angriote and Gavarte went to take charge of them, and coming to the gate they found Count Latine and Galdar and their people in sad plight, so that they were glad to yield themselves to the gentle mercy of Don Galvanes. Thus was Madasima put in possession of the Town and Castle to the great joy of her people.

But on the following day came tidings that King Arban, of North Wales, and King Gasquilan had landed with three thousand Knights, and sent back their fleet to bring them supplies. Then were they somewhat cast down, knowing the number of their enemies, and seeing how they themselves had been handled. However they remembered the advice of Amadis, and although some among them would have issued out to battle, they determined to remain till their wounds were healed, and their horses and arms made fit for service.

Till the fleet was gone from the Firm Island the turmoil had been so great that Amadis had had no time to enquire from Galvanes the news from King Lisuarte's court; but now he took him into the garden to learn, and Galvanes told him all that had past, and gave him Mabilia's letter, whereby he learnt that his lineage was about to be increased. At this had Amadis great joy, yet for the loneliness he felt for his Lady, he retired alone and wept like a man beside himself. When this passion was somewhat abated, he bade Gandalin carry his arms aboard a vessel, for he and Don Bruneo would depart the next day for Gaul. On the morrow they put to sea, the wind was sometimes fair, at other times foul, and after five days they found themselves abreast of a fair island and well wooded. Let us stop here a day or two, quoth Don Bruneo, it seemeth a good land, and we may perchance find adventures here. They then bade the master put to shore, for they would land. God forbid that you should! said he. Why so? quoth Amadis.--That you may escape death or cruel imprisonment. For know that this is the Dolorous Isle, whereof the great giant Madarque is Lord, the cruellest and fiercest in the world. I tell you no Knight or Damsel hath entered here for fifteen years, but hath been killed or taken. When they heard this they wondered greatly, and with no little fear to undertake such an adventure; yet as their hearts were such, and as their true office was to cleanse the world of such customs, not heeding danger they bade the Master make to land, which with difficulty and almost force they made him do. Then took they their arms and horses, and with their two Squires Gandalin and Lasindo, whom they told if they were set upon by any other than Knights to bestir themselves to aid them, they rode into the Island. So they went up the mountain, and being at the top saw near them a Castle goodly and strong, toward which they went to hear news of the Giant. Coming near they heard a horn sound from the Tower so loud that it made the valleys ring. The Master of the Ship had told them that that horn sounded to call the Giant when his people had attacked any Knights whom they could not subdue, and that then he came forth in such fury that he slew all whom he met, even sometimes his own people. Let us go forward then! said Amadis. Far had they not gone when they heard a great uproar and the clash of lances and the clang of swords falling heavy and fast. Presently they saw a great crowd pressing upon two Knights and two Squires, having slain their horses and now labouring to kill them, but they four defended themselves marvellously well. Anon Amadis saw the dwarf Ardian come running toward him, and he knowing his master's shield, cried out, O! Sir Amadis! help your brother Galaor, whom they are slaying and his friend King Cildadan. At that they spurred their horses full speed to their rescue.

As they were thus gallopping they saw the Giant Madarque come up. He was on a huge horse; his mail was thick, and he was covered with plates of iron, and instead of a helmet he wore an armet of bright steel, and in his hand he held a spear so heavy that any other Knight could not without difficulty lift it, and a great shield; and he came on crying, give room, give room, ye worthless wretches, who cannot kill two tired and worthless Knights! leave them to me that my spear may enjoy their blood. O how God takes vengeance upon the unjust! and how is he dissatisfied with those who follow pride! remember Reader that Nimrod who built the Tower of Babel, and many others, whom I will not now mention that I may not run into prolixity, so was it with Madarque in this battle. Amadis who heard him feared greatly seeing how monstrous he was, and commending himself to God, he said, now Oriana Lady mine, it is time to be succoured by you! he then besought Don Bruneo to engage the other Knights, for he would attack the Giant, and fitted his lance under his arm and ran at him in full career, and smote him so rudely on the breast that he made him fall back upon the crupper. The Giant held the reins short, and being thus driven back he plucked them with him so strongly that the horse reared and fell back upon his master; so that Madarque broke his leg, and the horses shoulder was put out, and neither of them could rise. Amadis, who saw him thus, drew his sword and cried out aloud at them, brother Galaor! for I am Amadis who help you. And he rode among them marvelling to see the feats of Bruneo, who at one stroke had pierced a nephew of the Giant through the throat, and was laying about him with his sword. Then Amadis cleaved down another Knight to the teeth, and Galaor mounted upon his horse, yet would he not move on from King Cildadan who was on foot by him; but Gandalin came up and gave his horse to the King, and fought himself with the Squires; then when the four Knights were all mounted you might have seen wonderful deeds of arms, how they smote down and slew all before them; and the Squires also did their parts manfully. So that all who were able to fly soon fled before them to the Castle, and they followed them close to the Castle-gate. Now the gate was shut, and might not be opened till the Giant himself came, for so he had commanded; when therefore his people saw that they could not enter and had no remedy, they who were on horseback alighted, and they threw away their swords, and fell upon their knees before Amadis, who was foremost in pursuit, and caught hold of the lappets of his armour to escape from his companions. Amadis protected them from King Cildadan and Galaor, who were so enraged at the wrong they had received that they would not else have left a man alive; and he took assurance from them to obey his commands. Then went they towards the Giant, who lay unable to help himself, in such plight that he was well nigh expiring, for the horse lay upon his broken leg. King Cildadan alighted, and bade his Squires help him, and they together turned the horse over, so that the Giant could breathe, for King Cildadan, though by his means both himself and Galaor had been brought to the point of death, had no design to slay him, not for his own sake, for he was evil and proud, but for the love of his son, King Gasquilan, who was a right good Knight, and he therefore besought Amadis to spare him. Madarque, then quoth Amadis, you see in what plight you are, if you will take my counsel you shall live, if not Death is with thee. Good Knight, replied the Giant, since you place life or death in my choice, I will do your pleasure and live, and this I swear. What I will then, answered Amadis, is that thou shouldst become a Christian, with all thy people, and build churches and monasteries in thy dominions, and release all thy prisoners, and never more keep this evil custom. The Giant answered being in the fear of death, all this will I do, for I well know that according to my force and people compared with yours I could not have been vanquished except for my sins, and that too by one blow. Now if it please you let me be carried to my Castle, and come ye there also and regale yourselves, and there I will obey you. Then Amadis called those whom he had spared and they took up the Giant, and all went to the Castle.

When they had disarmed, Amadis and Galaor embraced each other many times, weeping for pure joy, and thus happy were those four Knights till the Giant sent to inform them that their food was ready; but Amadis replied that he would not eat till the prisoners were all brought before him. That shall presently be done, said the Giant's people, for he has already sent to release them. Presently they came, one hundred and thirty Knights and forty dames and damsels, and they all came humbly to kiss the hand of Amadis and ask what he would command them to do. What will most please me, replied Amadis, is that ye go to Queen Brisena, and tell her that her Knight of the Firm Island hath sent ye, and that he hath found here his brother Galaor, and kiss her hand for me. Then were they served with food, and Amadis ordered that ships should be provided for the prisoners, and so they set sail to perform his bidding. After they had made their meal Amadis and his companions went into the Giant's chamber to see him, and they found that his sister Andandona was looking to his wound. This was the fiercest and worst Giantess in the world; she was fifteen years older then her brother, and had holpen to bring him up, and her hair was white and so woolly that it could not be combed, and her face so deformed beyond all course of nature, that she looked like nothing but a Devil. Of stature was she huge, and fleet of foot, nor was there horse so wild nor any other savage beast that she could not tame and break in. She shot with the bow, and threw darts certainly and strong, so that for the most part she was hunting in the mountain, and her clothing was of the skins of bears and lions and wild boars whom she had slain. Great enemy was she to the Christians, and always had done them all the evil in her power, and much worse was she hereafter and made her brother be the same, till in the battle which King Lisuarte had with King Aravigo and the six Kings, King Perion slew him as shall be related.

After the Knights had remained awhile with Madarque, and he had again promised them to turn Christian, they left him, and on the following morning embarked for Gaul. They had to pass an arm of the sea which had thick woods on either side, and in these woods that devilish Giantess Andandona lay in wait for them, and when she saw them on the water, she came close to the shore upon a rock above them, and took the sharpest of all her darts and threw it at them with all her force, it struck Don Bruneo and went through his leg into the side of the galley, and there brake, but with the force of her aim she overswayed herself and fell into the water, with such a sound as if a tower had fallen. They seeing how monstrous she was, and that she was clothed with the black skins of bears, verily believed she was some Devil and began to cross themselves and commend themselves to God; but presently they saw her swim stiffly towards the shore, and then they shot arrows at her, but she dived till she reached the land, then just as she landed Amadis and Cildadan wounded her with their arrows in the shoulder; but she quickly ran into the wood, and King Cildadan who saw her flying thus with the shafts in her shoulder, could not forbear laughing. Then they went to help Don Bruneo, and staunched the blood and laid him in his bed. Presently the Giantess appeared again upon an eminence, and cried out aloud, If you think I am a Devil you are wrong! but I am Andandona, who will do you all the mischief I can, and will not forbear for what pain or trouble it may cost me; and then she ran along the rocks so fleetly that nothing could have overtaken her, so that they were much amazed thereat, for they thought surely that she would have died of her wounds. Then they learnt all concerning her from two of the prisoners whom Gandalin had taken on board the galley because they were natives of Gaul; and if Don Bruneo had not intreated them to carry him as quickly as possible where he might have help for his wound, they would have returned and hunted the whole island to catch that bedevilled Giantess, and have her burnt.

So they went on and entered the open sea, talking of many things, and Amadis told them all that had passed with King Lisuarte. Full sorrowful thereat was Don Galaor, and great grief did he feel in his heart, for he well understood what evils might ensue, and he was placed in great trouble; for though his brother Amadis whom he so dearly loved was on the other side, yet could not that so influence his heart as to make him refuse to serve King Lisuarte, with whom he had lived as you have heard heretofore. And then he remembered how Amadis had left him at the Firm Island, and calling him aside he said, Sir Brother, what thing so great or grievous could have happened to you that the love and tie between us was not greater; but you concealed it from me as from a stranger? Good brother, replied Amadis, since it was powerful enough to break that tie, you may well ween it was worse than death itself. I beseech you ask me no farther now. Galaor then put on a better semblance, for he had before been somewhat angry, and seeing that his brother would still be secret, said no more. Four days they continued their voyage, and then took haven at a town in Gaul called Mostrol, where King Perion and his Queen then sojourned, because it was opposite to Britain, and they could better learn tidings of their sons. They when they saw the galley sent to know who was come. Amadis bade the messenger reply that it was King Cildadan and Don Bruneo, but of himself or his brother to say nothing. Right joyful was King Perion at these tidings, for Amadis had sent him word how King Cildadan had been with Galaor in the house of Urganda, and now he thought he should hear of his son. He ordered all his company to take horse, and rode out with them to meet the new comers, for Don Bruneo had sometimes been at his court, and he loved him much, and knew that he was much with his sons.

Amadis and Galaor clad themselves richly and rode to the Queen's palace, and bade the Porter tell her that two Knights of her lineage wished to speak with her. She bade them enter, and seeing Amadis, she knew Galaor by the likeness, albeit she had never seen him before since the Giant took him away being but a child, and she cried out in one breath, Ah Virgin Mary Lady, what is this! I see my sons before me! And she fell upon the estrado like one bereft of sense. They knelt down and kissed her hand, and she rose and descended from the estrado and took them in her arms, and kissed them many times, before any of them could speak, till their sister Melicia entered, and the Queen drew back that they might greet her, and much were they astonished at her exceeding beauty. Who can tell the joy of that noble Queen to see before her her two sons, how fair Knights they were, and considering the griefs and fears wherewith her heart was always troubled, knowing the dangers which Amadis encountered, and expecting life or death herself as the issue might be, and having lost Galaor as you have heard, and now beholding them both restored with such honour and renown; certes none can tell what joy she felt except she herself or one who has been in like case. Then said Amadis, we have brought Don Bruneo de Bonamar here, who is badly wounded; let him be honourably entreated as one of the best Knights in the world. That shall he be, my son, replied Elisena, because you love him and because he has served us well, and when I cannot attend him, your sister Melicia shall. Lady Sister, quoth Galaor, you ought as a damsel to honour him greatly, as one who serves and honours all damsels better than any other; happy may she think herself whom he loves! for without let he passed under the enchanted Arch of True Lovers, a certain testimony that he had never been false. When Melicia heard this her heart leaped, for she well knew that that adventure had been atchieved for her sake; and she answered like a discreet damsel as she was, Sir I shall do my best because you command me, and because they tell me he is a good Knight, and one who loves you much.

While they were thus in talk the Kings Perion and Cildadan came up, and when Amadis and Galaor saw their father they knelt down and each took him by the hand and kissed it, and he kissed them, and the tears of joy ran down. King Cildadan bade them remember Don Bruneo, and he having spoken to the Queen and her daughter, they all went towards Don Bruneo, who was carried in Knights arms from the galley, and they laid him in a rich bed, in a chamber of the Queen's apartments, the windows whereof opened into a garden of roses and other flowers. There the Queen and her daughter went to visit him, and she shewed great pity for his wound, and said to him, Don Bruneo, I will see you the most I can, and when any thing prevents me, your friend Melicia shall be with you and she shall cure your wound. Elisena then departed, leaving her daughter and her damsels. Melicia sate herself opposite his bed, where he could see her fair countenance, and so happy was Don Bruneo that while he could be so attended he did not wish to be healed. She looked at his wound and saw that it was a great one, but being open on both sides she hoped to heal it speedily; and she said Don Bruneo, methinks I can cure the wound, but you must altogether obey me, else you may bring on great danger. Lady, replied he, God forbid that I should ever otherwise than obey you, for sure am I that in that case none could help me. These words she understood as he had meant them, better than the damsels who were present. She then applied an ointment to his leg which allayed the swelling and pain, and gave him food with her own fair hands, and said to him, compose yourself now, and when it is time I will visit you again. As she left the chamber she met his Squire Lasindo; now he knew the secret of his master's love. Lasindo, said she, you are well known here, and do you ask for whatever your master may need. Lady, he replied, God send the time when this kindness may be rewarded! and drawing nearer he said to her in a low voice, She Lady who wishes to cure the wounded should take heed to the worst wound; for God's sake Lady have pity on him, who so needs it, not for the pain which his wound gives him, but for what he endures for you. When Melicia heard this she replied, friend I shall remedy the wound which I see, if I can; of the other I know nothing. You know, Lady, replied Lasindo, that the passion he endures for you enabled him to see the statues of Apolidon and Grimanesa. Ailings like these, Lasindo, she answered, are often cured by only Time, so it may be with your Master, and it is needless to ask remedy for him from one who cannot bestow it. With that she left him and went to her Mother. And though Lasindo repeated this answer to Don Bruneo, yet did it nothing trouble him, for he believed she felt otherwise than that, and he often blessed the Giantess Andandona for wounding him, because thereby he enjoyed that pleasure, without which all the world to him was only trouble and solitude.

Thus as you hear King Cildadan and Galaor and Amadis were in Gaul with King Perion, to the great joy of all, and Don Bruneo in the care of her whom he loved so well. One day Galaor led them aside and said, Sirs, I believe that though I were to labour much I could not find other three who would love me so well, and therefore I beseech ye advise me concerning that which ought to be prized next to my soul. You Sir my brother Amadis placed me with King Lisuarte, and commanded me to be his with great affection; and now seeing how you are at enmity with the King, and that I am not discharged from his service, certainly I am greatly perplexed; for if I should help you, my honour would be tainted, and if I should aid him, it is the pain of death to me to do aught against you. I beseech you give me counsel upon this, which is your cause also, and consider more my honour than your own inclination. King Perion answered, Son you cannot do wrong in following your brother against a King so thankless and unreasonable, for when you remained with him, it was to do the will of Amadis; and now with just cause may you leave him, seeing that like an enemy he labours to destroy your kindred who have served him so well. Sir, replied Don Galaor, I trust in God and in your favour whereto I commit my honour, that it never shall be said I left the service of that King now when he needs my service so much, not having taken leave of him before. Good brother, then said Amadis, though we are bound to follow the better judgment of the King our father, yet will I now venture by his favour to say, that at a time like this you ought not to forsake the King, unless it were so that no one could be injured thereby. As for this between him and me, there can be no Knights on his side so powerful, powerful as they may be, that the high Lord will not be stronger, who knows the services which I have wrought for him, and the evil guerdon, which nothing meriting such, I have from him received. It was determined then that Galaor should go to King Lisuarte. King Cildadan then said to the two brethren, ye know friends the issue of that great battle, which by you was won, and wherein ye took from me that great glory which I and my people should have gained; and ye know the terms of the battle, that the conquered should serve the conqueror, and this must I fulfill for my honour's sake, though it grieves me to the heart. To-day there came a summons to me from King Lisuarte to serve him with my full number of Knights. I must therefore go with Don Galaor. So the next day they took leave and entered into a vessel, and having landed in Great Britain, took their road towards the King.

Greatly incensed was Lisuarte at what had happened in the island of Mongaza, and the slaughter of his people. And he resolved without waiting for all the forces which he had summoned to go against it. But three days before he was to embark he told the Queen to take Oriana and the Ladies of the court to sport with him in the forest. So tents were pitched there, and they enjoyed the chace, but the King's thoughts were more upon the loss of the Firm Island than upon his sport.

The Dame then said, Sir, I and my three Damsels must be gone, though I would willingly remain with you awhile, but so it is ordered. Norandel whom you have armed Knight and these twelve Knights with him may if it like you abide in your service. Well pleased was the King thereat, greatly admiring the young man. The Dame then took her leave, and as she departed slipped a letter into Lisuarte's hand, saying, read this in private, and then do as you think best. She then went towards the ship. He wondering what this might be, bade the Queen go with King Cildadan and Galaor to the tents, and feast them if he should tarry in the chace. Brisena obeyed, and as soon as he was alone he opened the letter.

Lisuarte, most high King of Great Britain, I the Princess Celinda, daughter of King Hegido, kiss your hand. You will well remember Sir how you being only an Errant Knight found me besieged in my Castle of the Great Rosier by Antifon the fierce, because I would not accept him in marriage; and how you undertook my cause in single combat and slew him; and how under the rosier I yielded you my love. Then was this Child begotten, so fair a one, that it seemeth that sin hath produced good fruit, and will therefore be by the most high Lord forgiven. I send with him this ring which you gave me, as that which witnessed all. Honour him and love him my good Lord, and make him Knight like one who on both sides is sprung from Kings, and deriving from you daring courage, and from me that ardent love which I have borne towards you, reasonably may we hope that Knighthood will be well bestowed upon him.

Full well did Lisuarte remember this, and the ring confirmed that Norandel was his son. Howbeit, though the young Knight promised so fairly by his fair appearance, he resolved to conceal the truth till he should have given proof of his valour. He then went to the chace, and, returning with plenty of game, went to the tent where King Cildadan and Galaor lodged, being attended by all the best Knights of his court, all richly clad, and before all he praised them for their great feats of arms as they deserved, and for the great help he hoped from them in this war, which he now waged against the best Knights in the world. Then chearfully he told them of his sport, and said merrily that he would give them none of his game; and he sent it all to Oriana and the Princesses, but he bade them divide it with Cildadan and Galaor. So there he ate with them. After the clothes were removed, he took Galaor aside under the trees, and leaning on his shoulder, said, My good friend, Galaor, how I esteem and love you God knows, for your courage and your counsel have always profited me, and I have full confidence in your faith, so much, that I would not say to my own heart the thing which I would conceal from you. Look now what hath happened! and he gave him the letter. Glad thereof was Galaor, seeing that Norandel was the King's son, and he said, if you, Sir, went thro' this toil and peril to deliver that Princess, she well repaid you by so fair a son. As God shall help me, I think he will be as good as he is fair; and however desirous you now are to conceal his birth, you will hereafter be more so to acknowledge him. If it please you, let him be my comrade for a year: thus will somewhat of my great desire to serve you be accomplished. Much do I thank you, replied the King, yet shall I give you a boy for your companion, who may prove we know not what? howbeit, as it pleases you, let it be so, for as nothing will be secret, whatever honour is done to him, is done to me. So after they had returned to the tents awhile, Galaor said to the King, Sir, you well know it is the custom of your house, and of the whole kingdom of London, that the first boon which Knight or Damsel shall require from a new made Knight, ought to be granted. Truly so is the custom, replied the King. I am a Knight, rejoined Galaor, and I ask a boon of Norandel: it is that we keep company together for one whole year, being true to each other, and that nothing but death or captivity separate us. Norandel marvelled greatly when he heard this, and full joyful was he, for he saw how the King honoured Galaor among so many good and esteemed Knights, and he knew his fame, how except Amadis there was none who surpassed him in arms. My Lord Sir Galaor, quoth he, it is plain by your great worth and my littleness, that you have said thus more for your goodness than my deserts; but I grant it, and thank you for it, as the thing in the world which next to the service of the King most rejoices me.

The King then told them how he would put to sea on the third day, for, according to the tidings he received from the Island of Mongaza, his going was necessary. In God's name, said King Cildadan, and we will serve you in all things that may be to your honour. Sir, quoth Galaor, since you have the hearts of your people so fully, fear you none but God. Even so, replied the King; great as your prowess is, your love and affection maketh me more secure. The following day after mass they set out to return to the town, and the King told Galaor he might inform Oriana of Norandel's birth, but in secrecy. So Galaor took her bridle, whereat well pleased was she for the love her father bore him, and because being the brother of Amadis, it was to her a comfort to see him. In the course of their talk they spake of Norandel. Do you know any thing of this Knight, said Oriana, for he came with you, and you have asked him to be your companion in arms; for one of your prowess, this should not be done unless you knew something of his worth, for all who know you say there is no one equal to you, except only your brother Amadis. My Lady, replied Galaor, so equal is my prowess to that of Amadis as earth is to heaven; and fool would he be who thought to equal his! for God has gifted him above all others in the world in hardihood, and in all good customs that beseem a Knight. Oriana became thoughtful, and a feeling came upon her,--if ever thou shouldst be without the love of this Amadis! and without this fame of arms and of beauty! but she felt joy and pride, that he who had no peer was her own. But for Norandel, added Galaor, it surely seems that he will be a good man, and I know that of him which will surprize all whenever it comes to be known. So I believed, replied Oriana, that not without great cause you took him for your companion in arms: if it may fairly be told, I should willingly know it. That would be a dear secret, quoth he, which you wished to know, and I should withhold, but no other must know it: he is son to the King your father! and then he told her all. You have made me right glad, cried Oriana, and I truly thank you, for the near tie between us: if he be good by nature, you will make him more so; and if otherwise, your example will amend him. Thus they went on till they reached the town; there Oriana went with her mother, and Galaor took his comrade Norandel to his lodging.

On the following day, the ships being manned, Lisuarte commanded that his dinner should be prepared on board, and he, with Galaor, Norandel, and King Cildadan, took leave of the Queen and his daughter, and went to the fort of Jafoque, where his fleet lay, and sailed for the Island of Mongaza. In five days they reached the port of the town from whence the Island took its name, and there they found King Arban of North Wales strongly encamped, and learnt from him what had past. There had been a great battle with the Knights who held the town, and his men had been defeated, and would all have been lost, if King Arban had not taken advantage of some rocks and retired among them; that brave King Gasquilan, of Sweden, had been sorely wounded by Don Florestan, and his people had carried him away by sea to be healed. Brian of Monjaste had advanced too far to attack King Arban, and was made prisoner. From that time King Arban's army had never ventured to stir from the rocks where Lisuarte found them, and though the enemy had often attempted, they were never able to attack them. Lisuarte was incensed against the Knights of the Island, hearing this, and he landed all his men and stores, and pitched his camp.

In good time for Oriana had King Lisuarte departed. She felt her pains coming, and dismissing all her other Damsels, went with only Mabilia and the Damsel of Denmark to her chamber, and there till midnight in great fear and agony she endured, suppressing all cries, till it pleased God, the Reliever of all, that she was delivered of a fair son, who was forthwith wrapt in rich garments; and Oriana bade them bring him to her bed, and she took him in her arms and kissed him many times. Do you see, said the Damsel to Mabilia, what the child has upon its breast? No, quoth she, I was too busy to look. Certainly, cried the Damsel, he has something upon his breast which other infants have not. They then lit a candle, and uncovered him, and saw that under the right nipple there were letters as white as snow, and, under the left, seven letters as red as live coals; but neither one nor the other could read them, for the white letters were Latin and very difficult, and the red ones were Greek. Presently, as they had agreed, the Damsel privately went out and came round under the chamber-window with Durin on horseback. Mabilia had laid the child in a basket, and lowered it to them by a string, and they rode toward Miraflores, where the child was to be brought up as the Damsel's own. But soon leaving the right road, they struck into a bye-path through the forest, to go more secretly. They came at last to a fountain, near which was a deep valley, so thick with underwood that none could enter it, where lions and other wild beasts bred. Above this valley there was an old hermitage, where dwelt the Hermit Nasciano, who was a holy man: it was the opinion of the neighbouring peasantry, that he was sometimes regaled with heavenly food; and when he went out to beg provision, neither lion nor any wild beast would harm him, but, when they met him on his ass, seemed to fawn to him. Near this hermitage there was a cave in the rock, where a lioness had whelped, and the good man often went in and fed her cubs, and would play with them after he had said his prayers. Now when the Damsel came to this fountain she was athirst, and she said to her brother, let us alight, and take the child, for I must drink. Durin alighted, took the child and laid him at the foot of a tree; but, as his sister was about to alight, they heard the roaring of a lion in the thicket, which frightened both palfreys, and they started off full speed. The Damsel had no command over hers, and expecting to be dashed to pieces among the trees, cried out to God to help her. Durin ran after her, and overtaking her at last caught the reins; but she was in such plight that she could scarcely speak. He took her off, and said, stay here, and I will go on your horse in pursuit of my own. Go for the child first, said she, and bring him to me, lest any thing happen. Hold the reins, then, said he, for if I take the horse I cannot bring him. So he set off afoot, but meantime a marvellous adventure had happened, for the lioness whom you have heard of, and who had roared so loud, went every day to that fountain to get scent of the beasts who drank there; and now, as she was looking about her, she heard the child cry, and went to the foot of a tree, and took him up in her keen teeth by the cloaths, without touching the flesh, for so it pleased God, and carried him to her cubs for food: this was about day-break. But that Lord of the World, who is merciful toward those who implore his mercy, and with the innocent, who have neither age nor understanding to implore it, helped him in this guise. That holy Nasciano having sung mass, and going to the fountain to refresh himself, for the night had been hot, beheld the lioness with the child in her mouth, and heard him crying with the voice of a new-born babe. Whereat he crossed himself, and said to her, go, evil beast, and leave this creature of God's work, who hath not made him for thee! The lioness came crouching to him, and laid the babe at his feet, and then departed. Nasciano made upon him the sign of the true cross, then took him in his arms, and went towards the hermitage. As he past the cave, he saw the lioness was giving suck to her cubs, and he called to her, saying, I command thee on the part of God, in whose power are all things, to come feed this child like thy own cubs, and to guard him like them. She came and lay down at his feet: the good man placed the infant at her teats, and the child sucked, and thenceforth the lioness came fondly to feed him whenever he cried. The Hermit then sent his nephew, a lad who assisted him at mass, to call his father and mother: they dwelt at the skirts of the forest, but the father was gone from home, and could not come till after ten days, during which time the child was fed by the lioness, and by a she-goat and a ewe, who gave him suck while the lioness was prowling about.

When Durin came to the foot of the tree, and saw that the child was gone, he was greatly dismayed, and he looked on all sides, and beholding only the track of the lioness, thought that surely she had devoured him. When he told his sister this, she beat her face, and cried out aloud, cursing her fortune and the hour wherein she was born, and in this passionate grief she continued more than two hours. Sister, said Durin, this is of no avail, and great evil may rise from it to your Lady and her friend. At last she saw that he had reason, and she said, what shall we do? We must go to Miraflores, said he, since my palfrey is lost, and stay there three or four days as if some business brought us there, and when we return we must tell Oriana that the child is safe; after she is recovered, you must take counsel with Mabilia what to do. So thus they agreed, and the Damsel put on a good countenance on her return, and told Oriana that the child was taken care of.

In ten days the Hermit's sister and her husband arrived, and he told them by what great chance he had found the infant, whom God certainly loved because he had so saved him, and he besought them to take charge of him till he could speak, and then bring him to him for instruction; but first, said the good man, I will baptize him. When that dame stript him by the font, she saw the white and red letters on his breast, and shewed them to Nasciano, who greatly marvelled thereat, and reading them he saw that the white ones said, in Latin, Esplandian, and thought that this was to be the child's name; and so he baptized him by that name, Esplandian, whereby he was afterwards so known in the world. But the red letters, though he tried earnestly, he could neither read nor understand. So his nurse took the child home with a good will, deeming that she and her family should one day be well repaid; and she nursed him diligently, as one in whom she had placed her hopes; and when he began to speak, she took him again to her brother, and he was then so comely and well grown a child that all who saw him were delighted.

Heretofore you have heard how King Lisuarte, having landed in the Isle of Mongaza, found King Arban among the rocks, whom he commanded to raise his camp and join him on the plain. He was now advised that Don Galvanes and his companions had departed from the Boiling Lake, and crossed the mountains, with design to give him battle. Forthwith he went to meet them, heartening his army the best he could, for they had to deal with the best Knights in the world. So far they marched, that they encamped that night upon the banks of a river, a league apart from the enemy. When it was day-break, they all heard mass and armed themselves, and the King ordained his forces into three battalions. Don Galaor had the first of five hundred Knights, with him were his comrade Norandel, and Don Guilan the pensive, and his cousin Ladasin, and Grimeo the valiant, and Cendil of Ganota, and Nicoran the good jouster of the perilous bridge. The second battalion he gave to King Cildadan with seven hundred Knights, with him went Ganides of Ganota, and Acedis the King's nephew, and Gradasen and Brandoyuas, and Tasian and Filispinel, all Knights of great account, and in the midst went Don Grumedan of Norway, and other Knights with King Arban of North Wales, whose charge it was to guard the King. In such order they moved on, seeming a goodly and well-armed company, and so many trumpets and clarions sounded that scarce could voice be heard. They drew up in a plain, and Baladan and Leonis kept behind the King with thirty Knights.

When Don Galvanes and his noble friends knew of the coming of King Lisuarte and his force, albeit that for one of them he brought five, yet were they not dismayed, nor though the capture of Don Brian of Monjaste was a great loss to them, and the absence of Agrayes, who was gone to provide supplies, of which they were in need. But with a good heart and great courage Don Galvanes cheared his troops, and formed them into two battalions, the one of one hundred and six Knights, the other of one hundred and nine. In the first went Don Florestan and Don Quadragante, and Angriote of Estravaus, and his brother Grovadan, and his nephew Sarquiles, and his cousin Gasinan, who bore the banner of the Damsels; and by the banner were Branfil and the good Don Gavarte of the perilous valley, and Olivas, and Balays of Carsante, and Enil, the good Knight whom Beltenebros knighted before the battle with King Cildadan. In the other battalion was Don Galvanes, and there were with him the two good brethren, Palomir and Dragonis, and Listoran of the white tower, and Dandales of Sadoca, and Tantalis the proud, and by their battalions there were cross-bow men and archers. With this company, so unequal to the great numbers of the King, they entered the open field where the enemy awaited them. Florestan and Quadragante then called Elian the gallant, one of the comeliest Knights that could far or near be found, and bade him go with two other Knights, his kinsmen, and tell King Lisuarte that if he would withdraw the cross-bow men and archers from between the wings, there would be one of the best battles he had ever seen. The three Knights rode forward before the army. Now you must know this Elian the gallant was Don Quadragante's nephew, being son of his sister and of Count Liquedo, who was cousin to King Perion. They having reached the first battalion, demanded of Don Galaor a safe conduct, who sent Don Cendil of Ganota to secure them. So they went before the King, and said to him, Sir, Don Florestan and Don Quadragante, and the Knights who are here with them to defend the lands of Madasima, send to say, that if you will consent to withdraw the archers and cross-bow men, there will be a good battle. In God's name, replied Lisuarte, withdraw yours, and Cendil shall send away mine. So the three Knights returned, and Cendil informed Galaor what had been agreed, and afterward both armies moved on. When they were within three bow-shots of each other, Galaor knew Florestan and the two Knights who rode foremost with him by their arms, and he said to Norandel, my good friend, you see there the three best Knights in company whom man can find. He with the white lions, is Don Florestan; he with the dark lions and the flower argent in a field azure, is Angriote of Estravaus; he with flowers or, is Don Quadragante; and the foremost of them with green arms, is Gavarte of the perilous valley, the good Knight who slew a serpent, and so won that name. Let us encounter them! they threw their shields before them, and lowered their lances, and those Knights rode on to meet them. Norandel spurred his horse and smote Gavarte, and bore him saddle and all to the ground: this was his first essay, and it was held by all for a right good beginning. Galaor and Quadragante encountered, and fell man and horses to the ground. Cendil ran against Elian; their lances brake; both were wounded, but both kept their seats. And now the armies had joined, and such was the uproar of voices and the din of strokes, that the drums and clarions were no longer heard. Then were there many Knights slain and many wounded, and many thrown from their horses, and the hearts of all on either side were incensed with great anger; but the thickest press was to defend Galaor and Quadragante, who were now foyning at each other, and grappling and struggling, that it was fearful to behold them, and more than an hundred Knights on both sides were dismounted in attempting to help horse them, for they were so closely engaged that none could part them. Then in that hour what feats Norandel and Don Guilan the pensive performed by Galaor cannot be told, nor how Florestan and Angriote bestirred themselves over Quadragante, for though the Knights of Lisuarte pressed on them in far greater number, they so played their parts that they lost not one jot. Such efforts were at last made, that Galaor and Quadragante were mounted again, and rushed like two lions into the battle. That day King Cildadan did bravely, and sent many a Knight to earth; but Don Galvanes came up, and soon made it manifest that the quarrel was his, and that he neither feared danger nor death in defending his heritance against these enemies. Don Florestan too, holding his brother Amadis to be the chief in this dispute, and feeling that it therefore became all his friends to play the man, and himself above the rest, he raged furiously from side to side, wherever he could work most hurt; and seeing how King Cildadan exceeded all those of his own party, he made at him through the press of Knights, maugre the load of blows that were laid on him, and came up to him so fiercely, that he could do nothing but seize him in his strong arms, and Cildadan grappled him. Presently they were surrounded by Knights to succour them; their horses drew back, and they fell together, and then fell to with swords, driving fierce and mortal blows at each other. But Enil the good Knight and Angriote got Florestan to horse again, and he remembering what Amadis would do if he were there present, rode into the thickest of the battle, and did marvellous feats that day. Norandel, whose armour was all hacked and red with many wounds, and his sword bloody to the hilt, when he saw King Cildadan on foot, called to Don Galaor, let us help your friend King Cildadan, or he will be slain. Now show your worth, my comrade, quoth Galaor, and let us horse him and fight by him. So they with toil and much difficulty mounted him again, but he was sorely wounded on the head by a stroke from Dragonis, and the blood ran over his eyes.

In that hour could not the host of King Lisuarte for all their great numbers keep the field; they turned their backs and fled before the great hardihood of their enemies, save only Don Galaor and certain other good Knights, who went from part to part rallying and heartening them till they came to where the King was. Lisuarte seeing them thus return discomfited, cried out, now show your worth, good friends, and let us preserve the honour of London. And he spurred his horse, shouting Clarence! Clarence! for that was his war-cry, and went full against his enemies. He saw Don Galvanes fighting full valiantly, and he smote him, so that his lance brake, and Galvanes lost his stirrups; then he drew his sword and laid about him on all sides, and his people took heart; but it availed nothing, for Florestan and Quadragante, and Angriote and Gavarte, being all joined together, did such feats, that it seemed as if their enemies were all vanquished, and all thought that the field could not be kept against them. King Lisuarte, seeing his people dismayed and so rudely handled, was in all fear of being vanquished, and he called Don Guilan, who was badly wounded, and King Arban of North Wales, and Grumedan of Norway, and said to them, I see our people are in an evil plight, and I fear that God, whom I have never served as I ought, will not give me this battle. Now let us do then, for I may be called the King who was defeated and slain to my honour, but never to my dishonour, the living and defeated King. He then spurred his horse onward without fear of death, and turned to Quadragante, who was coming against him, and they smote each other two such blows upon the helmet, that each embraced the neck of his horse; but because the King's sword was far the better, he wounded Quadragante in the head. Presently they were succoured by Galaor and Norandel on the one side, and by Florestan and Angriote on the other, and the King, who saw the wonders which Don Florestan worked, made at him, and smote his horse upon the head, so that he fell, but for this he soon paid, for Florestan leaped from the saddle, and made at the King, maugre all who guarded him, yet could he only reach the horse's leg, which he cut through. The King lightly got on foot, so that Florestan was surprized thereat, and gave him two blows with his good sword, against which his armour nothing availed him to save the flesh; but Florestan remembered how he had been in his court, and what honour he had once received from him, and forbore to strike him, only he protected himself with the little of his shield that was left. But Lisuarte, in great fury, smote at him as fiercely as he could; still Florestan forbore to strike, but he grasped him in his arms, and would neither suffer him to mount again, nor to get from him. Then was there a great press on both sides to the succour, and the King cried out, shouting his name, that he might be holpen. At this Galaor came up, and said, Sir, mount my horse; and Filispinel and Brandoyuas were with him, being afoot, and offering each his horse. Take mine, Sir, quoth Galaor; but the King would not suffer him to alight, and took Filispinel's horse and turned aside, leaving Florestan sorely wounded with his good sword, though Florestan would not harm him; and presently Quadragante brought Florestan a horse. Then Lisuarte called on Galaor and Norandel, and King Cildadan and the rest who followed him, and they pressed on, he doing such deeds that the praise of that day was justly given him; for though Florestan and Quadragante, and Gavarte and their friends, did what they could and marvellously bestirred themselves, yet they were few in number, and for the most part sorely wounded; and the King's people had now taken courage, and came on with such numbers, that perforce they were driven back to the foot of the mountains, where Florestan and Quadragante, and Angriote and Gavarte, their arms being hacked to pieces, their horses slain and themselves sorely wounded, fell senseless upon the field; and Palomir and Elian the gallant, and Branfil and Enil, and Sarquiles and Maratros of Lisando, who was the cousin of Florestan, were all taken in their defence, and many were there slain on both sides. And Don Galvanes would there have been lost if Dragonis had not often succoured him, and at last drawn him out of the press, so badly hurt that he could scarcely sit, being well nigh senseless, and he sent him to the Boiling Lake, and remained himself with that small company which had escaped, defending the mountains. So thus by the courage of Lisuarte, and by the great folly of Florestan, who would not hurt him, having him in his power, it may well be said that day was lost: whereby we may understand, that in such danger we should neither show pity nor courtesy to friend nor kin, till the victory be secured.

When King Lisuarte saw how his enemies forsook the field and retired among the mountains, and that the sun was going down, he forbade any of his men to advance farther, and he placed guards, because Dragonis had already occupied all the strong passes, and sent for his tents which were pitched beside a stream, at the foot of the mountains. He then called for King Cildadan and Don Galaor, but it was told him that they were lamenting over Florestan and Quadragante, who were at the point of death. Hearing this, Lisuarte demanded a horse and rode towards them, rather to console Don Galaor than with any wish to give assistance to those Knights who had been against him, albeit he was somewhat moved in remembering how in the battle against King Cildadan, Florestan, being bareheaded, stept before him and received upon his shield that mighty blow from the great Giant Gandacuriel, and how that very day he had for virtue forborne to strike him. So going where they were, he comforted them with gentle words, and assurance that they should be healed, yet had not this such weight, but that Galaor swooned many times upon his brother Florestan. The King made them be carried to a good tent, and sent masters to look to their wounds; and taking King Cildadan with him, permitted Galaor to abide with them that night, and he took to the same tent the seven Knights who had been taken prisoners, to be healed also. There, by the help of God chiefly, and of the masters, who were right skilful, before dawn they had recovered their senses, and upon sight and search made, hopeful signs of recovery were found.

The next day as Norandel and Don Guilan were with Galaor, to console him for the great sorrow which he endured because of his brother and his kinsmen, they heard the trumpets and clarions sound in the King's tent, which was a signal for the people to arm. They bound up their wounds fast that the blood might not issue, and armed themselves and rode thither. They found the King armed in fresh armour and on a fresh horse, consulting with King Arban, and King Cildadan, and Don Grumedan, whether he should attack the Knights who were in the mountain. The opinions were different: some said, their own people had been so hardly handled that it was not reasonable till they were recovered to attack the enemy; others, that delay was dangerous, for now the army was hot in anger, and if they cooled they would have little will for another engagement, and, moreover, Agrayes was expected with stores and troops from Britanny. The King then asked Don Galaor's advice. Sir, said he, if your people are wounded and fatigued, so also are the enemy, and because they are few and we are many, I advise that we forthwith attack them. So let it be, said Lisuarte; anon they made ready and attacked the passes, Galaor going first and Norandel following him; and though Dragonis defended them well, yet so many were the bowyers and cross-bow men who annoyed him, that he was compelled to retire to the plain beyond, and from thence, after a perilous battle, to retreat to the town and castle. Soon the King came up and pitched his tents there, and ordered his fleet to besiege the castle by sea; and because this history is the history of Amadis, and he was not present in that war, it is not necessary to relate all that passed. You need only know that Lisuarte besieged them thirteen months by land and by sea, so that they could no ways be succoured, for Agrayes was ill, nor had he a force that could attack so great a fleet; and food failing within, they began to treat with the King, that he and Don Galvanes should mutually release their prisoners, that the Town and Castle of the Boiling Lake should be rendered, and there should be truce for two years. Now although this was to the King's advantage, yet such was his confidence that he would not have granted these terms if he had not received letters from his Uncle Count Argamonte, how all the Kings of the Islands had risen against him, seeing that he was engaged in this war, and chosen King Aravigo of the Islands of Landas for their chief, who was the most powerful of all; and how all this was occasioned by Arcalaus the Enchanter, who had gone from Island to Island, telling them they would meet with no resistance, and might divide the land between them. Wherefore Argamonte besought the King to leave all other business, and return without delay. This obliged the King to negociate, though against his will, for his will was to take his enemies by force of arms and put them all to death. So the terms being made, the King, accompanied by many good men, went to the town and found the gates open, and from thence to the Castle, when Don Galvanes came out, and the Knights who were with him, and the fair Madasima, who was in tears, gave him the keys and said, Do Sir herewith what is your pleasure. Lisuarte took and gave them to Brandoyuas. Then Galaor came to the King and said, Sir, gentleness and courtesy are needed now; if I have ever done you service, remember it now. Don Galaor, quoth he, if I were to look to all the services you have done me, the guerdon could never be found though I were worth a thousand times more than I possess: what I may do now shall not be reckoned in my debt to you. Then, said he, Don Galvanes, this land which you took from me by force, and which I by force have recovered, I now willingly, for your own worth, and for the goodness of Madasima, and at the request of Don Galaor, give it to you and Madasima; that reserving my Lordship ye and they who proceed from ye may possess it as your own. Sir, replied Don Galvanes, since my fortune hath not suffered me to keep it as my heart desires, though I have done my duty, I accept, it as your vassal. All the Knights then kissed the hand of Lisuarte for what he had then done, and Don Galvanes and Madasima as his vassals. The war thus finished, King Lisuarte remained fifteen days to heal the wounded and refresh the army, and then set sail for his own kingdom, taking with him Don Galvanes and the other Knights, who were willing to bear him company. There heard he how those Knights were coming against him, which, albeit it greatly troubled him, yet such semblance did he make, as if he nothing regarded them, but he made ready for defence, not ceasing meantime to enjoy himself, and make merry with the Queen and his daughter.

FOOTNOTES:

A long simile of Hector and Ajax follows here.

After King Cildadan and Don Galaor had departed from Gaul, Amadis and Don Bruneo remained there, but much as they loved each other their lives were now far different; for Bruneo being with his Lady Melicia all other things were put out of his remembrance, and to Amadis being absent from Oriana, and with no hope of seeing her, all things were cause of sadness and solitariness. One day as he rode forth with only Gandalin, he went upon the cliffs to see if he could espy any vessels from Great Britain, that he might hear tidings of the land wherein his Lady dwelt. Presently there was seen a bark coming from the wished-for quarter, and as it reached the port he said to Gandalin, go learn what news they bring, and learn it well that you may relate all to me; this he did that he might be free to think upon his Lady, in which Gandalin always interrupted him. So being left alone he alighted and fastened his horse to a tree, then sate himself upon a rock that he might look upon Great Britain, and he gazed upon that land remembering how happy he had been there, and the tears fell.

When Gandalin came to the bark he saw Durin, the brother of the Damsel of Denmark, among those who came from on board; they embraced as men who well loved each other, and went together towards the Knight. As they drew near him they beheld a form like the Devil, and of giantly size, with the back towards them, shaking a lance at Amadis. Gandalin cried out, and that cry saved Amadis, for he turned and the lance past close by his head. Amadis saw that the Devil was aiming another and he avoided it; he drew his sword but the giant-like Devil ran too fast to be overtaken, and took the horse of the Knight and mounted, crying, Ah Amadis, my enemy, I am Andandona the giantess of the dolorous isle; and if I have not fulfilled my desire now, there will come a time wherein I shall be avenged. He was about to follow her on Gandalin's horse, but seeing she was a woman, he said to Gandalin, mount! and if you can cut off the head of that Devil it will be a good thing. Gandalin went to horse directly and after her full speed; but when Amadis saw Durin he embraced him with great pleasure, weening that he brought him news of his Lady. Durin then gave him a letter of Oriana; it was his credentials. Your Lady Sir, said he, is well and salutes you much, and bids you not be distressed but take comfort as she doth till God shall give ye other times; and she sends you word that she hath brought forth a son whom I and my sister took to Adalasta, the Abbess of Miraflores, that he might be brought up as my sister's son; but he told him nothing how the child was lost: and she beseeches you, said he, by the great love which she bears toward you, not to depart from this country till you receive her bidding. Glad was Amadis to hear of his Lady and his child, but that command nothing pleased him, because it might bring his honour in attaint, howbeit let come what would he would not disobey.

Presently Gandalin returned with the horse of his Master and Andandona's head hanging to the poitral by her long grey hair. How slew you her? quoth Amadis. She gallopped towards the shore, replied the Squire, where she had a bark ready, but in her haste to dismount she made the horse rear and fell back, and before she could recover herself I came up and cut off her head. Amadis then mounted and rode to the town, and sent the head to Don Bruneo that he might see it. When Durin was about to depart, he said, Go to my Lady, my friend, and tell her that I kiss her hand for the letter and for all that you have told me; but beseech her to have regard to my honour, and not make me remain here in sloth, for so would the fair renown which I have attained be soon injured, the cause not being known, and men being more inclined to slander the good than keep their evil tongues silent. So Durin went his way.

Don Bruneo of Bonamar was now healed of his bodily wound, but his love was more kindled by the frequent sight of his Lady Melicia; and considering, that only by performing great feats of arms he could hope to attain so high a Lady, he said one day to Amadis, as they were hunting, for in that did Amadis now pass his time, my time of life, Sir, and the little which I have yet atchieved, command me to change this easy way of life for one whereby I may win more praise of prowess. If you are disposed to seek adventures I will keep you company: if not, give me leave to set forth to morrow. Greatly was Amadis grieved hereat, for full gladly would he have gone forth with him, but for his Lady's command. Don Bruneo, replied he, I would willingly go in your company, whereby much honour might accrue to me, but the King my father has forbidden it, saying, that my presence is needful here, because of certain affairs; I can therefore only say God be with you. That night Don Bruneo spake with Melicia, and learnt from her, that if it were her parents' will she would cheerfully wed him. He then took leave of her, and on the following morning departed after mass, going where fortune guided him, and many and great feats did he in arms which would here be long to relate.

Thirteen months and a half, while Lisuarte besieged the Castle of the Boiling Lake, Amadis abode thus in Gaul, going to the chase and to the mountain, for to this was he chiefly inclined: meantime his fair renown was obscured, and much debased by all, who blessed the Knights Errant, but cursed him for forsaking arms in the best of his life, when God had so gifted him above all others. Dames and Damsels, who went to him to seek revenge for their wrongs, now finding him not as before, all proclaimed the shame and though he heard these things, and esteemed himself for this cause very unhappy, yet neither for this nor for worse things would he have disobeyed his Lady. Thus he remained losing his honour, till Lisuarte knowing how King Aravigo, and the six Kings, and Arcalaus the Enchanter, were preparing in the Island of Leonida to pass over into Great Britain, made ready for his defence. But though his great heart and prudence made semblance to think little of this danger, not so did the Queen, but in great trouble spake to all of the loss which the King had brought upon himself, in losing Amadis and his lineage; if they were here, she said, she should think lightly of the peril. Those Knights, however, who had been defeated in the Isle of Mongaza, though they bore no good will to the King, yet seeing Don Galaor with him, and Don Galvanes, who was now his vassal, and that Don Brian of Monjaste, whom the King of Spain, his father, had sent with two thousand Knights to aid Lisuarte, was to be the leader, resolved to go also to his succour in that battle which would be a full perilous one. So Don Quadragante, and Listoran of the White Tower, and Ymosil of Burgandy, and Madansil of the Silver Bridge, and their comrades, made ready, expecting when the Kings would come over from the Island.

One day Mabilia spake with Oriana, and told her it was ill judged not to consider what Amadis might do at this time, perchance he might go against her father, and that would be evil to both, for if either were conquered he would be slain. Oriana acknowledging the truth of this resolved to write to Amadis, not to go against her father, but to take the other side if he pleased, or else remain in Gaul. This letter Mabilia enclosed, and sent by a Damsel who had presents from Queen Elisena. When Amadis received this so glad was he, that certes he could not be gladder, yet was he somewhat troubled, not knowing what to do, for to help King Lisuarte he had no will, and against him he might not be. So with a countenance more chearful than he was wont to show, he went to his father, and they sat together under the shade of some elms near the beach, and talked together of sundry things, but chiefly of the fresh news from Britain. There as they sate they saw a Knight come up upon a weary horse, the arms which the Squire carried were so hacked that the device could not be seen, and his harness was so broken that it was of no defence; the Knight himself was large and well limbed. They rose to receive him honourably as an Errant Knight, but coming near Amadis knew his brother Don Florestan, and said, Sir, you see here the best Knight next to Don Galaor, whom I know, know that this is your son Don Florestan. Right glad was the King, who had never seen him though he knew his fame; he hastened faster to meet him, and Florestan alighted and knelt down, and would have kissed his hand, but the King raised him and gave him his hand and kissed his mouth. Then took they him to the palace, and made him disarm and wash, and Amadis gave him rich garments which had never been worn; and then it appeared how fair he was, and of how goodly a person, that few were like him; and they led him to the Queen and to Melicia, who received him with such love as one of her own brothers, for not less did she esteem him for his great worth in arms. So in their talk they asked him of the news from Great Britain. Sirs, quoth he, the power of those Kings is so great that I ween King Lisuarte can neither help himself nor his kingdom, whereat seeing how things have been we need not grieve. Son Don Florestan, replied the King, I hold King Lisuarte by all they tell me of him to be such a one, that he will come off with honour from this danger as he has heretofore done; but if it should be otherwise we ought not to rejoice thereat; no King should rejoice at the destruction of another King, unless he have himself destroyed him for lawful causes, compelling him thereunto. When Amadis and Florestan had retired to their chambers and were alone, Florestan said, I came hither Sir to seek you and tell you of a thing which I have heard every where, and which grieves me to the heart; let it not displease you to be told of it. Brother, replied Amadis, whatever you shall say it pleases me to hear; if it be a thing to be amended, with your counsel I will amend it. Sir, said Florestan, all people speak to your disparagement; they say that you have unhappily forsaken arms, and that for which, above all others, you were born. Amadis smiled and answered, they think of me as they ought not, henceforth I shall do otherwise, and they shall say otherwise.

That night Amadis could not sleep for thinking on two things: what feats of arms he should perform that year, to clean away his reproach, and what he should do in this great battle. To be against Lisuarte his Lady forbade him, and reason forbade him to be for him, because of the wrong which he and his lineage had endured; but at length he resolved to go and assist him for two reasons, because his force was much less in number than the enemy, and because, if he were conquered, the land of his Lady Oriana would be lost. On the morrow Amadis went with his brother to King Perion, and desiring all others to withdraw, said to him, Sir, I have not slept this night thinking of the battle which is to be between Lisuarte and the Kings of the Isles; for so famous will it be, that all Knights who follow arms ought to be there; and because, I having remained so long without exercising my person, have gained so ill a fame as you my brother know, I have resolved to be present, and on Lisuarte's side; not for any love to him, but for two reasons, because he is the weaker, whom all good Knights therefore ought to succour, and because my intention is to die, or to do my utmost; and if I should be against him, there would be with him Galaor and Quadragante, and Don Brian of Monjaste, all with a like determination, and as they could not avoid encountering me their deaths or mine would needs ensue, but my going shall be secret. King Perion answered, Son, I am the friend of the good, and knowing this King to be one of the good, it was always my will to aid him when I could, and if I have refrained from it it has been because of your difference. Since this is your intention I will go also, and sorry am I that it is so soon that I cannot carry the aid I should wish. Sirs, said Florestan, when I remember the cruelty of that King, how he would have let us die upon the field if it had not been for Don Galaor, and of his enmity against us without cause, there is nothing in the world should make me consent to help him; but now, because you will go, and because I cannot serve against him during the truce which Don Galvanes has made, I will go with you, and serve him against my will. Full glad was Amadis at this. Your person and ourselves Sir, said he, may well be accounted for many, and if you took forces our going could not be secret; now then let us provide arms whereby we may know each other and yet not be known by others. Come into my armoury, replied Perion, and let us chuse the most forgotten and remarkable that we can find.

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top