bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: The Wise and Ingenious Companion French and English; or A Collection of the Wit of the Illustrious Persons Both Ancient and Modern by Boyer Abel

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 82 lines and 75013 words, and 2 pages

A Cheat coming into an Inn, sent for a Shoemaker to bring some Boots, where having try'd on one pair, they fitted him very well; so he asked him the price of them, and told him he could not pay him for them this Week. The Shoemaker then told him, he must have the Boots again, the other perceiving there was no good to be done, takes to his heels, and runs through the Town, and the Shoemaker after him, crying out, stop him, stop him; Some going to stop him, pray do not stop me, for we two run for a Wager, I in Boots and he in Shoes; then they cry'd, Boots wins the Wager, if it were for a Hundred Pounds.

Un Filou ?tant venu dans une Hotelerie, il envoya chercher un Cordonnier avec des Bottes, & en ayant essay? une Paire qui lui ?toient propres, il lui en demanda le prix, & lui dit qu il ne pouvoit pas le payer de la semaine; le Cordonnier lui dit qu'il vouloit donc ravoir ses Bottes; l'autre, voyant qu'il n'avan?oit rien, prend aussi t?t la fuite, & court ? travers la ville, & le Cordonnier apr?s lui, criant de toute sa force, qu'on l'arr?te, qu'on l'arrete. Comme quelques uns alloient l'arr?ter, il leur cria; je vous prie ne m'arr?tez pas, car nous gageons ? qui courra le mieux, moy avec des Bottes, & lui avec des souliers; alors ils s'?crierent qu'ils gageoint cent Livres Sterlin que les Bottes gagnoient.

A Man said that Impertinencies resembled Misfortunes, which never came by themselves, and that when ever be heard any spoke, he would bid it wellcome, provided it came alone.

On homme disoit que les sottises resembloint aux malheurs, qui ne viennent jamais seuls, & qu Vaussit?t qu'il en entendoit dire quelqu'u ?ne, il disoit, soy?z la bien venu? pourveu que vous soyez seule.

Un certain homme disoit, que le vin avoit deux mauvaises qualitez: la premiere, si l'on met de l'eau dans le Vin, vous le g?tez, la seconde si vous n'y en mettez point, il vous g?te vous m?me.

TRANSCRIBER'S NOTE

The original pagination has been discarded. The book was comprised of English text on verso pages, and corresponding French text on recto pages. The pagination was unusual, in that the first printed page of the book -- the English title page -- occurred on a verso page. This page was unnumbered, but shall be counted in this discussion as page i. Page ii displayed the French title page. A Prefatory Introduction started on page iii, verso. The last page of introductory material fell on page xiv, recto. The first chapter, The Apophthegms of the Ancients, fell on the first numbered page , verso.

Page vii. The phrase "Proper, and and the" was changed to "Proper, and the".

Page 11 ?16. Changed "borc" to "bore".

Page 20 ?26. In "j'ay d?fait Hannibal" , the acute accent over the e looked more like "?" in the original print.

Page 34 ?51. "mari? ees Mots" to "mari? ces Mots".

Page 35 ?57. "aswered" to "answered".

Page 65 ?119. "Clock is too Cold" to "Cloak is too Cold".

Page 86 ?161. Paragraph heading changed from 162 to 161.

Page 88 ?165. Paragraph heading changed from 164 to 165.

Page 98 ?184. "sou utilit?" to "son utilit?".

Page 132 ?11. "Epitapnes" to "Epitaphes".

Page 136 ?21. "fott" to "fort".

Page 138 ?23. "blesla" to "blessa".

Page 143 ?35; "Humlity" to "Humility".

Page 148 ?41; "demeurent au dessous" to "demeurent au dessus".

Page 152 ?51; "uomment" to "nomment".

Page 152 ?54; "lni" to "lui".

Page 155 ?60; "Archqishop" to "Archbishop".

Page 161 ?71; "difficujty" to "difficulty".

Page 165 ?75; "qu'll desiroit" to "qu'il desiroit".

Page 170 ?87; "chacum" to "chacun".

Page 200 ?135; "l' Fglise" to "l' Eglise".

Page 202 ?136; "Contumes" to "Coutumes".

Page 223 ?154; "Ladi-" to "Ladiship".

Page 230 ?156; "nous pouvous" to "nous pouvons".

For additional contact information:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top