Read Ebook: La Odisea by Homer BCE BCE Flaxman John Illustrator Paget Walter Illustrator Segal Y Estalella Luis Translator
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 221 lines and 183368 words, and 5 pages
Illustrator: John Flaxman Walter Paget
Translator: Luis Segal? y Estalella
NOTA DE TRANSCRIPCI?N
LA ODISEA
HOMERO
LA ODISEA
VERSI?N DIRECTA Y LITERAL DEL GRIEGO
POR
LUIS SEGAL? Y ESTALELLA
DOCTOR EN FILOSOF?A Y LETRAS Y EN DERECHO CATEDR?TICO DE LENGUA Y LITERATURA GRIEGAS DE LA UNIVERSIDAD DE BARCELONA ACAD?MICO ELECTO DE LA REAL DE BUENAS LETRAS MIEMBRO DE LA <
ILUSTRACIONES DE FLAXMAN Y DE WAL PAGET
BARCELONA MONTANER Y SIM?N, EDITORES CALLE DE ARAG?N, N?M. 255 1910
ES PROPIEDAD
AL LECTOR
De este libro inmortal, que es la segunda obra maestra de la ?pica griega y que el Estag?rita consideraba como el magn?fico espejo de la vida humana, se han publicado en Espa?a dos ediciones notables en verso endecas?labo: la cl?sica del secretario Gonzalo P?rez en castizo lenguaje, pero algo amplificada; y la del eximio helenista contempor?neo D. Federico Bar?ibar y Zum?rraga, que es la m?s fiel y exacta de cuantas conocemos en lengua castellana. Menor importancia tienen otras traducciones que han visto la luz p?blica, como la de D. Antonio de Gironella, pues no suelen ser directas del texto original, sino resultado de la comparaci?n de diferentes versiones en idiomas modernos. Y no queremos citar otra versi?n espa?ola, calcada servilmente sobre la literal francesa, que se ha dado ? luz como si en Espa?a fuera desconocido no ya el griego sino hasta el idioma hablado allende los Pirineos.
LUIS SEGAL? Y ESTALELLA
NOTAS
?? ?? ??? ????? ?????? ?????? ?????????? ?????? ??????? ????????, ???? ??? ? ??????? ?? ????? ?????? ????? ???????, ??? ????? ???? ???? ????? ?????, ?,?? ?? ????????. San Basilio.--Homil?a ? los j?venes acerca de la utilidad que pueden sacar de los autores paganos, ? 5.
Horacio.--Ep?stola ? los Pisones, v. 148 y 149.
La Ulyxea de Homero, traducida de griego en lengua castellana por el secretario Gonzalo P?rez.--Madrid, Imprenta de Francisco Xavier Garc?a, 1767.
Homero.--La Odisea.--Traducida directamente del griego en verso castellano por D. Federico Bar?ibar y Zum?rraga.--Madrid, Librer?a de Perlado, P?ez y C.?, 1906.
Homero.--La Il?ada--Versi?n directa y literal por L. Segal?, con ilustraciones de Flaxman y del profesor A. J. Church.--Barcelona, Montaner y Sim?n, editores, 1908.
Hes?odo--La Teogon?a.--Texto griego, versi?n directa y literal por L. Segal?, ? ilustraciones de Flaxman.--Barcelona, 1910.
Homeri Odyssea, edidit Guilielmus Dindorf.--Editio quinta correctior quam curavit C. Hentze.--Lipsiae, In aedibus B. G. Teubneri, 1906 et 1893.
Homeri carmina et cycli epici reliquiae.--Graece et latine cum indice nominum et rerum.--Parisiis.--Editore Ambrosio Firmin-Didot.--1877.
Hom?re.--L'Odyss?e--Traduction de Bitaub?.--Paris, 1899.
Hom?re traduit en fran?ais par Dugas-Montbel.--Tome second.--Odyss?e.--Paris, Typographie de Firmin Didot fr?res, 1834.
L'Odyss?e d'Hom?re, suivie du Combat des rats et des grenouilles, des Hymnes, des Epigrammes et des Fragments, traduits par Madame Dacier et MM. Trianon et E. Falconnet.--Paris.--Lef?vre, ?diteur, 1841.
L'Iliade et l'Odyss?e d'Hom?re, traduites du grec par le prince Le Brun.--Paris, Lef?vre, 1836.
Oeuvres compl?tes d'Hom?re.--Traduction nouvelle avec une introduction et des notes par P. Giguet.--Paris, librairie Hachette et Cie, 1907.
Hom?re.--Odyss?e.--Traduction nouvelle par Leconte de Lisle.--Paris, Alphonse Lemerre, ?diteur.
L'Odyss?e d'Hom?re.--Traduction fran?aise avec le texte en regard et des notes par E. Sommer.--Paris, librairie Hachette et Cie, 1886.
Odissea di Omero, tradotta da Ippolito Pindemonte.--Milano, Societ? editrice Sonzogno, 1901.
Omero.--Odissea.--Traduzione di Paolo M?spero.--Firenze, Successori le Monier, 1906.
Omero.--L'Odissea. Tradotta letteralmente del Dr. Salvatore Ungaro.--Napoli, Luigi Chiurazzi, 1903.
Volgarizzamento in prosa dell'Odissea di Omero per Cornelia Sale-Mocenigo-Codemo.--Torino, Milano, Genova.--Casa editrice Renzo Streglio.
Homers Odyssee ?bersetzt von Johann Heinrich Voss.--Wien, 1789.
Pope's Odyssey of Homer.--Edited with an introduction by professor A. J. Church.--London, Cassell and Company, 1907.
The Odyssey of Homer, done into English prose by S. H. Butcher, M. A. and A. Lang, M. A.--London. Macmillan et C.?, 1906.
??????.--????????.--???????? ?????????? ??????? ??????.--?? ???????, 1875, 1877, 1880 ??? 1881.
CANTO PRIMERO
CONCILIO DE LOS DIOSES.--EXHORTACI?N DE MINERVA ? TEL?MACO
CANTO II
?GORA DE LOS ITACENSES.--PARTIDA DE TEL?MACO
LO DE PILOS
CANTO IV
LO DE LACEDEMONIA
CANTO V
LA BALSA DE ULISES
CANTO VI
LLEGADA DE ULISES AL PA?S DE LOS FEACIOS
Add to tbrJar First Page Next Page