bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: The life-story of Charlotte de la Trémoille Countess of Derby by Rowsell Mary C Mary Catherine

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 412 lines and 47996 words, and 9 pages

While de la Tr?moille was thus struggling in the agonies of death, his daughter Charlotte lay ill with an attack of smallpox; and the distracted Duchess only left her husband's bedside to tend the suffering child.

In the midst of all this trouble a message was brought her that her sister-in-law, the Princess de Cond?, desired to speak with her. The Princess, she was told, had met with a mishap in the breaking-down of her coach upon the road near Thonars, and she asked her sister-in-law for the loan of her carriage. Little cordiality existed at this time between the Princess and her brother. Damaging reports of her had recently circulated. She was suspected in the first place of having poisoned her husband. She had, moreover, found difficulty in establishing proofs of the legitimacy of the son born to her after the Prince's death. In addition to this, she had forsworn the Reformed faith, and given up her son, the little Prince de Cond?, into the hands of the King to be reared in the Catholic creed.

Whether the Princess really wanted the coach in order to proceed on her journey, or whether she magnified the accident for the reason of the opportunity it afforded her of becoming reconciled to her brother, probably she alone knew; but in any case her visit was too late for that. Monsieur de la Tr?moille was already speechless. "I cannot see her," cried the Duchess, and she piteously entreated Monsieur du Plessis not to allow the Princess to enter the ch?teau. Du Plessis hesitated. He knew that the poor wife's hopes that her husband might recover were vain. He thought it possible that the solemnity of the scene of her brother's death-bed might exercise a salutary effect upon his sister's mind; but the distress of the Duchess conquered him; and he wrote a respectful letter to the Princess begging her to defer her visit.

Thus Madame de Cond? continued her journey to Paris without coming to Thonars; but she laid the blame of the refusal on Monsieur du Plessis, who found some difficulty in clearing himself with the King, for the affront that she considered she had received.

In the meantime, the Duke expired, aged only thirty-eight years. He left his wife and children under the guardianship of the Elector-palatine, of Prince Maurice of Nassau, of the Duke de Bouillon, and of Monsieur du Plessis. He desired on his death-bed that his children should be brought up in the Reformed faith.

Scarcely was he in his grave than the fulfilment of these dying wishes was gravely imperilled. The Huguenots had sunk into almost complete disfavour at Court. Death and disaffection had played sore havoc with the leaders of their party. Du Plessis was in disgrace; one reason for this, among others, being his close friendship with de Thonars, who, in his turn, was a connection of the Duke de Bouillon, still in rebellion. Why, demanded the Court party, did he mix himself up with such persons? On the other hand, the disquiet of the Protestants increased when the King gave orders for the little Duke de Thonars to be brought to Court, so that he might be educated with the Dauphin.

This was a great blow to Madame de la Tr?moille; the child was only five years old, and she had just lost her daughter Elizabeth. To part with the boy now, was to lose him for ever. He would be severed alike from every domestic tie, as entirely as he would be estranged from Protestantism. She would sooner see him laid in his coffin than this. Monsieur du Plessis bestirred himself to resist the project. He represented to the King that its carrying out would create a real grievance for the Protestants. Already the Prince de Cond? had been taken from them, and was it worth while, for the mere sake of having the boy about the Court, to irritate the Huguenots further?

Henri yielded the point, and the child was allowed to remain at Thonars, under his mother's care. At the end of her first year of widowhood, however, Madame de la Tr?moille, in obedience to the repeated commands of the King, repaired to Paris, leaving her children at Thonars.

The mother's heart was doubtless not a little cheered during this enforced separation by the letters which reached her from her little daughter, who was now about six years old. "In the midst," says her biographer, "of grave family documents relating to the family of de la Tr?moille--side by side with parchments filled with pompous titles, or lengthy enumerations of estates and seignorial rights--one feels a curious stirring of the heart at sight of the big round-hand characters, written on ruled paper, which commemorate the first attempts of a child destined to do great deeds."

Here is one of the letters:--

"MADAME,--Since you have been gone, I have become very good, God be thanked. You will also find that I know a great deal. I know seventeen Psalms, all Pibrac's quatrains, and the verses of Zamariel: and more than that, I can talk Latin. My little brother is so pretty, that he could not be more so; and when people see him, they are able to talk of nothing else but of him. It seems a long time since we had the honour of seeing you. Madame, I pray you to love me. Monsieur de Saint Christophe tells me that you are well, for which I have thanked God. I pray heartily to God for you. I humbly kiss the hands of my good aunt, and of my little cousins.

Footnote 2:

The Count de Laval.

"I am, Madame, your very humble and very obedient and good daughter,

"CHARLOTTE DE LA TR?MOILLE."

In learning the Psalms by heart, Charlotte was taught to follow the custom of all Protestant families of the time. For her Latin attainments she had doubtless to thank the still older custom of teaching the language to quite young children, in order that they should be able to follow the celebration of the Mass and the other services of the Roman Church; and though for young Huguenots the knowledge for this purpose was not necessary, Latin was still regarded as indispensable to the polite education of both sexes.

The children of Madame de la Tr?moille occasionally accompanied her in her frequent absences from Thonars at this time, but generally they remained at home when she resided at Court or visited her relations in Holland. Yet, although separated from them, she took care to be informed of all their doings, so that she knew about their faults as well as the progress they made; for when she is at the Hague, in 1609, her daughter, then no more than eight years old, writes to her as follows:--

"MADAME,--I am exceedingly sorry to have disobeyed you; but I hope henceforth you will not have occasion to complain of me, although hitherto I have not been too good: but I hope in future to be so very much so, that you will have reason to be satisfied, and that my Grandmama and my uncles will not find me ungrateful any more, as I hope to be obedient, and mindful of them. They have shown me their great kindness in having given me some beautiful New Year's presents: that is to say, Madame has given me a carcanet of diamonds and rubies; the Princess of Orange, a pair of earrings; his Excellency, three dozen pearl and ruby buttons. My Uncle has given me a gown of cloth of silver. Monsieur Suart has done what you wished him to do.

"I beg you to love me always, and I shall all my life remain, Madame, your very humble and very obedient daughter and servant,

"CHARLOTTE DE LA TR?MOILLE."

In 1609 Charlotte and her mother were together again, without being separated for any length of time for the next ten years. During this period, all the letters extant are written to the Duke de la Tr?moille, her brother, who was generally absent from his family.

The young Duke was not such a good correspondent as his sister; and to the great annoyance of his mother, frequently delegated the writing of his letters home to some good-natured friend. He married his cousin, Marie de la Tour d'Auvergne, the daughter of the Duke de Bouillon and of Elizabeth of Nassau. In the young wife Charlotte found a true sister, and their mutual affection lasted through life.

Charlotte remained with her brother and sister-in-law at Thonars, and Monsieur du Plessis paid them occasional visits from his ch?teau of For?t-sur-S?vres. Although by nature and from circumstance a reserved and somewhat stern-mannered man, he seems to have been regarded with affection as well as with reverence by the family of his old friend.

Charlotte, when about nineteen years old, does not appear to have been strong in health. Her spirit, even in girlhood as throughout her life, was stronger than the flesh. It is unfortunate that her zeal as a correspondent frequently outruns her caligraphic powers, since her voluminous letters to her mother are full of interesting gossip; so much of them, that is to say, as are decipherable. The paper however, is no longer ruled, and the writing is not, as heretofore, done under the eyes of "Ma Mie," the careful governess. Equally without heed to writing and spelling, she pours forth details of neighbouring doings, tells who comes to and from the ch?teau, and of what Monsieur du Plessis has said.

Always a very woman, the liking for dress occupies a prominent place in her mind--if its expression on paper does not belie her. Madame de la Tr?moille's mind's eye is treated with word-pictures, infinite in detail and variety, of her daughter's gowns "of cloth of silver, trimmed with gold fringe." Mademoiselle's jeweller and mantua-maker are important members of the household at sumptuous Thonars; and the young Duke de la Tr?moille is no whit behind his sister in his taste for magnificence.

A portrait by Rubens of Charlotte, painted at the time of her marriage, shows us a bright, graceful girl. She wears a bodice of scarlet satin, and her hat is adorned with white plumes; she is looking over her shoulder with an arch smile.

The letters to her mother, though written in terms of the formal respect which the times exacted, are full of gaiety and lively sallies, and show that she enjoyed existence, sweetened as it was by close intercourse with her brother's wife, who still, when the sea divided them, and the clouds of Charlotte de la Tr?moille's stormy life grew dense and almost without a ray of hope, remained the recipient of her confidences, till death severed the sisterly tie.

AT THE HAGUE. A DREARY COURT. A MARRIAGE OF CONVENIENCE. A LADY OF HONOUR. HOME. THE FIRSTBORN. CLOUDY SUNSHINE

In 1626 Charlotte de la Tr?moille was present with her mother at the Hague, the Court, at that time, of Prince Fr?deric-Henri of Nassau, her great-uncle.

In the only letter preserved at this time, Charlotte expresses a great dislike to Holland. She finds the Court very "triste," and already the conviction that "the world is a very troublesome place to live in" forces itself upon her.

Meanwhile, negotiations for her marriage were being speedily concluded, and in the month of July of the same year Charlotte de la Tr?moille was married at the Hague to James Stanley, Lord Strange, eldest son of the Earl of Derby and Elizabeth de Vere, daughter of the Earl of Oxford.

The Earl of Derby, the representative of one of the most illustrious families of the English nobility, was lord paramount of the counties of Cheshire and Lancashire, and hereditary sovereign of the Isle of Man.

His eldest son, who took the title of Lord Strange, was only twenty years of age at the time of his marriage. Handsome, high-minded, brave, intellectual, he was worthy of the wife who shared so faithfully in the fortunes of his troubled existence. A marriage less of choice than of convenience, it was to prove a union that could put to shame many a love match; but the passing of the years was to test its value.

At first, the separation from the home and the scenes of her childhood and girlhood was very grievously felt by the young wife. The civil dissensions in France, scotched only, not destroyed, were beginning to regain their old virulence; and travelling, apart from its ordinary difficulties and perils at that period, was rendered almost impossible for women. In England a similar state of things was rapidly developing; and so it came about that Charlotte, now Lady Strange, never again set foot in her native country, or beheld the loved face of her more than sister, the Duchess de Thonars.

After the conclusion of the wedding festivities, Madame de la Tr?moille accompanied her daughter to England, to see her duly installed in her new home.

Footnote 3:

Baines.

The Earl of Derby of the earlier years of Charles's reign presented Lathom House to his eldest son and heir, James, Lord Strange, the Earl himself making his home at Chester. Concerning her father-in-law, Lady Strange writes to her mother in the following terms--after premising that her epistle is merely the replica of one previously written, but which had gone astray in transit; a matter of far from infrequent occurrence in those days, when postal facilities were only in the first throes of being:--

"I informed you Madame, that I had been to see my father-in-law at Chester, the capital city of Cheshire, where he has always lived, in preference to any of his other residences, for these three or four years past. He speaks French; and conversed with me in very agreeable terms, calling me lady and mistress of the house; that he wished to have no other woman but myself , and that I was to have full authority. We were well received by the townspeople, although our visit was not expected. Many came out to conduct us. I also told you, Madame, how greatly I found Lathom House to my liking; and that I have to thank God and you for placing me so excellently. I do not question Madame, that you will do all in your power about my money. I am waiting to hear from you regarding it. Truly Madame, necessity constrains me to be more importunate than I ought; but your kindness gives me courage. Indeed, my happiness a little depends upon it, in order to shut the mouths of certain persons who do not love foreigners; although, thank God, the best among them wish me no harm. Your son is well, I am thankful to say, and feels no return of his disorder. He almost lives out of doors, finding the air very good for him."

At this point however, Lord Strange must have come indoors; for the postscript is in his handwriting, which is of a sort preferable to his wife's, both in penmanship and spelling.

"MADAME" ,--"I cannot let my wife's letter go without myself thanking you for the honour you do me. If I were able to speak with you, I should rejoice in constantly assuring you that I can never be other, Madame, than your very humble and obedient son and servant--J. STRANGE."

"Christ's was the Word that spake it; He took the bread, and brake it. And what that Word doth make it, That I believe, and take it"--

With much pompous declaration however, and long-winded argument, James did his best. Warfare of words was better suited to the man who, it is said, was apt to swoon at sight of a naked sword; and when all other argument and precept failed to produce the desired impression, he took refuge in citing the example of his brother monarchs of France and of Spain. "The King of England," said James, by the mouth of his ministers to the Commons, "cannot appear of meaner importance than his equals." And in this creed he caused his son to be reared. An early death took the elder and promising Prince Henry from the coming troubles, and the sensitive, proud, obstinate, vacillating Charles was left to struggle with the coil of cruel circumstance already so rapidly beginning to tangle up.

The growing Puritanic spirit in England however, which had but scanty affection for Episcopalianism itself, was not likely to draw fine distinctions. In the popular acceptation of the term, "Catholic" was identical with papist and Romanist; for, with a singular indifference, the papists had been permitted to appropriate the term. The young Queen was a Roman Catholic, greatly attached to the forms and ceremonial of her Church; bringing with her from France a train of Romanist priests and followers. Charles himself was the grandson of the woman who had died kissing the crucifix with her last breath. None of these considerations were lost sight of when the King began to ask subsidies of his faithful Commons, and showed generally a disposition to rule with a high hand.

He met with a strong resistance; and fearing the influence of Buckingham over him, the flame of accusations which had long smouldered, was fanned against the Duke, until his removal was brought about. Thus the Commons triumphed; but Parliament was dissolved.

These events took place a year after Charles's accession; and about that time Lady Strange arriving in England, entered upon her post of lady-of-honour to the Queen. The coveted position has, before and since that time, been found to have its drawbacks, as rosebuds have their crumpled leaves; and Lady Strange seems to have relinquished her part in the Court pageantry as soon as might be, retiring to the home which one day she was so bravely to defend--Lathom House, in Lancashire.

Established at Lathom, Lady Strange sent intelligence to her mother of the hope that ere long a child would be born to her; adding:--

"The length of our sojourn here is not decided upon, but if the twenty thousand crowns do not come, it will not be easy to leave the place. Your son-in-law is well, thank God, and joins frequently in the chase. On Monday, a great number of people were here, and for several days my husband has had to entertain many gentlemen. He shows me great affection; and God bestows upon us the blessing of living in great contentment and tranquillity of mind. We have some trouble with the Isle of Man; and if Ch?teau-Neuf were here, we should have offered him the charge of it. The appointment is worth a thousand francs: and that in a place where one can live for next to nothing."

The Isle of Man was, moreover, a possession of exceedingly doubtful value to its suzerain lords. The people were turbulent, and difficult to rule and to please. As a separate and independent kingdom, they claimed certain rights and privileges, and it required an Act of Parliament to settle their differences. Lady Strange's dower would have been incalculably useful towards the settlement of all these troubles, and about the close of the year 1627 she writes:--

"I am not without anxiety on many accounts; but God of His goodness will provide." She goes on to say that her husband is much pressed for money, and how great her satisfaction would be if she were able to help him with her own dower.

"I am assured Madame, that you will understand better than I do myself the need for this; and also what a happiness it will be to me to afford consolation and help to those to whom I have been hitherto but a burden."

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top