Read Ebook: The Knights of the Cross or Krzyzacy: Historical Romance by Sienkiewicz Henryk Binion Samuel Augustus Translator
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 5599 lines and 213333 words, and 112 pages
"Was he so strong?"
"He used to carry my helmet, and when he passed thirteen winters, he could carry my spear also."
"You had plenty of fighting there!"
"Because of Witold. The prince was with the Knights of the Cross, and every year they used to make an expedition against Lithuania, as far as Wilno. Different people went with them: Germans, Frenchmen, Englishmen, who are the best bowmen, Czechs, Swiss and Burgundians. They cut down the forests, burned the castles on their way and finally they devastated Lithuania with fire and sword so badly, that the people who were living in that country, wanted to leave it and search for another land, even to the end of the world, even among Belial's children, only far from the Germans."
"We heard here, that the Lithuanians wanted to go away with their wives and children, but we did not believe it."
"And I looked at it. Hej! If not for Mikolaj of Moskorzowo, for Jasko of Olesnica, and without any boasting, if not for us, there would be no Wilno now."
"We know. You did not surrender the castle."
"We did not. And now notice what I am going to say, because I have experience in military matters. The old people used to say: 'furious Litwa'--and it's true! They fight well, but they cannot withstand the knights in the field. When the horses of the Germans are sunk in the marshes, or when there is a thick forest--that's different."
"The Germans are good soldiers!" exclaimed the burghers.
"They stay like a wall, man beside man, in their iron armor. They advance in one compact body. They strike, and the Litwa are scattered like sand, or throw themselves flat on the ground and are trampled down. There are not only Germans among them, because men of all nations serve with the Knights of the Cross. And they are brave! Often before a battle a knight stoops, stretches his lance, and rushes alone against the whole army."
"Christ!" exclaimed Gamroth. "And who among them are the best soldiers?"
"It depends. With the crossbow, the best is the Englishman, who can pierce a suit of armor through and through, and at a hundred steps he will not miss a dove. Czechowie cut dreadfully with axes. For the big two-handed sword the German is the best. The Swiss is glad to strike the helmets with an iron flail, but the greatest knights are those who come from France. These will fight on horseback and on foot, and in the meanwhile they will speak very brave words, which however you will not understand, because it is such a strange language. They are pious people. They criticise us through the Germans. They say we are defending the heathen and the Turks against the cross, and they want to prove it by a knightly duel. And such God's judgment is going to be held between four knights from their side, and four from our side, and they are going to fight at the the court of Waclaw, the Roman and Bohemian king."
Here the curiosity so increased among the noblemen and merchants, that they stretched their necks in the direction of Macko of Bogdaniec and they asked:
"And who are the knights from our side? Speak quickly!" Macko raised the mug to his mouth, drank and then answered:
"Ej, don't be afraid about them. There is Jan of Wloszczowa, castellan of Dobrzyn; there's Mikolaj of Waszmuntow; there are Jasko of Zdakow and Jarosz of Czechow: all glorious knights and sturdy fellows. No matter which weapons they choose,--swords or axes--nothing new to them! It will be worth while for human eyes to see it and for human ears to hear it--because, as I said, even if you press the throat of a Frenchman with your foot, he will still reply with knightly words. Therefore so help me God and Holy Cross they will outtalk us, but our knights will defeat them."
"That will be glory, if God will bless us," said one of the nobles.
"And Saint Stanislaw!" added another. Then turning toward Macko, he asked him further:
"Well! tell us some more! You praised the Germans and other knights because they are valiant and have conquered Litwa easily. Did they not have harder work with you? Did they go against you readily? How did it happen? Praise our knights."
But evidently Macko of Bogdaniec was not a braggart, because he answered modestly:
"Those who had just returned from foreign lands, attacked us readily; but after they tried once or twice, they attacked us with less assurance, because our people are hardened and they reproached us for that hardness: 'You despise,' they used to say,'death, but you help the Saracens, and you will be damned for it.' And with us the deadly grudge increased, because their taunt is not true! The king and the queen have christened Litwa and everyone there tries to worship the Lord Christ although not everyone knows how. And it is known also, that our gracious lord, when in the cathedral of Plock they threw down the devil, ordered them to put a candle before him--and the priests were obliged to tell him that he ought not to do it. No wonder then about an ordinary man! Therefore many of them say to themselves:
"And who counted them, that you know there were three hundred devils," asked the merchant Gamroth, intelligently.
"The Litwin counted them, when he saw them entering the bladder. It was evident that they were there, because one would know it from the stench, and nobody wished to take out the peg to count them."
"What wonders, what wonders!" exclaimed one of the nobles.
"It's worth while to have colic, if the women are beautiful!" exclaimed Uncle Eyertreter.
"Ask Zbyszko about it," answered Macko of Bogdaniec.
Zbyszko laughed so heartily that the bench began to shake beneath him.
"There are some beautiful ones," he said. "Ryngalla was charming."
"Who is Ryngalla? Quick!"
"What? you haven't heard about Ryngalla?" asked Macko.
"We have not heard a word."
"She was Witold's sister, and the wife of Henryk, Prince Mazowiecki."
"You don't say! Which Prince Henryk? There was only one Prince Mazowiecki, elect of Plock, but he died."
"Bah!" suddenly interrupted Zbyszko, "it's true. But afterward the people said that Ryngalla regretted being the wife of the elect and feeling that God's blessing could not be over such a marriage, poisoned her husband. When I heard that, I asked a pious hermit, living not far from Lublin, to absolve me from that vow."
"He was a hermit," answered Macko, laughing, "but was he pious? I don't know; we went to him on Friday, and he was splitting bear's bones with an axe, and sucking the marrow so hard, that there was music in his throat."
"But he said that the marrow was not meat, and besides he had received permission to do it, because after sucking marrow, he used to have marvelous visions during his sleep and the next day he could prophesy until noontime."
"Well, well!" answered Macko. "And the beautiful Ryngalla is a widow and she may call you to her service."
"It would be in vain, because I am going to choose another lady, whom I will serve till death, and then I will find a wife."
"You must first find the girdle of a knight."
"There will be knights here better than you are."
Here the noblemen began to shout:
"For heaven's sake! Here, in the presence of the queen, will fight not such as you, but only the most famous knights in the world. Here will fight Zawisza of Garbow and Farurej, Dobko of Olesnica, Powala of Taczew, Paszko Zlodzie of Biskupice, Jasko Naszan and Abdank of Gora. Andrzej of Brochocice, Krystyn of Ostrow, and Jakob of Kobylany! Can you measure your sword against the swords of those, with whom neither the knights here, nor of the Bohemian court, nor of the Hungarian court can compete? What are you talking about? Are you better then they? How old are you?"
"Eighteen," answered Zbyszko.
"Everyone of them could crush you between his fingers."
"We will see."
But Macko said:
"I have heard that the king rewarded those knights munificently who returned from the Lithuanian war. Speak, you belong here; is it true?"
"Yes, it is true!" answered one of the nobles. "The king's munificence is known to the world; but it will be difficult to get near him now, because the guests are swarming to Krakow; they are coming to be in time for the queen's confinement and for the christening, wishing to show reverence to our lord and to render him homage. The king of Hungary is coming; they say the Roman emperor will be here also, and plenty of princes, counts and knights, will come because not one of them expects to return with empty hands. They even say that Pope Boniface, himself will arrive, because he also needs favor and help from our lord against his adversary in Avignon. Therefore in such a crowd, it will be difficult to approach the king; but if one would be able to see him and bow at his feet, then he will liberally reward him who deserves it."
"Then I will bow before him, because I have served enough, and if there is another war, I shall go again. We have taken some booty, and we are not poor; but I am getting old, and when one is old, and the strength has left his bones, one is pleased to have a quiet corner."
"The king was glad to see those who returned from Litwa with Jasko of Olesnica; and they feast well now."
Having said this, Macko of Bogdaniec, extended his palms, broad and enormous; the others began to nod and to approve:
"Yes, yes! It's true what he says! Yes!"
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page