Read this ebook for free! No credit card needed, absolutely nothing to pay.
Words: 7023 in 6 pages
This is an ebook sharing website. You can read the uploaded ebooks for free here. No credit cards needed, nothing to pay. If you want to own a digital copy of the ebook, or want to read offline with your favorite ebook-reader, then you can choose to buy and download the ebook.

: Modern Icelandic Plays Eyvind of the Hills; The Hraun Farm by Sigurj Nsson J Hann Schanche Henninge Margrethe Krohn Translator - Icelandic drama Translations into English
Introduction vii Eyvind Of The Hills 1 The Hraun Farm 81
INTRODUCTION
Let Sigurj?nsson tell his life story in his own words: "I was born June 19, 1880, on a large farm in the northern part of Iceland. Our household numbered about twenty people. A broad stream, well stocked with salmon; on both sides of the river, rocks where thousands of eider-ducks had their nests; a view out over the Atlantic with high cliffs where sea-birds lived; lava-fields with unusual flowers; and in the distance blue mountains; such was the theatre where I acted my childhood pieces and where I wrote my first poems.
"When fourteen years old, I was sent to school at Reykjavik; but after pocketing the diploma of the upper class, my longing led me down to Copenhagen, where I chose the study of veterinary science. For three years I worked zealously at my studies and took all the preliminary examinations required, until suddenly I burned my ships and resolutely threw myself into the work of a playwright. At first one difficulty piled up after another. To begin with, I had to write in a language not my own. And then, what knowledge I had of human nature was limited to a most incomplete knowledge of myself and of a few college chums of my own age. Besides, it was not long before I had to concern myself about mere bread and butter.
"In order to give as much actuality as possible to this drama, I traversed Iceland on foot from north to south and saw the places high up in the wild mountain waste where Eyvind lived with his wife. In my little garret in Copenhagen I had learned by my own experience the agony of loneliness."
In addition to these four plays, Sigurj?nsson has also written some beautiful verse.
In Mrs. Schanche, Sigurj?nsson has a translator well fitted by artistic family traditions for the task. Herself of Norwegian descent, she has been for upward of thirty years a resident of Philadelphia. She has interpreted the pure idiom of Sigurj?nsson's dialogue with real dramatic perception. In editing the volume the Publication Committee has had the valuable assistance of Hanna Astrup Larsen.
Written by the author in a language not his by birth, this rock-ribbed tragedy of the strong and simple passions of Iceland lends itself peculiarly to international interpretation. It is with some curiosity, therefore, as well as satisfaction, that we introduce to English readers a young representative of the renaissance of Icelandic literature. How will he be judged by our countrymen, and what will be his place, if any, upon the American stage?
H. G. L.
EYVIND OF THE HILLS
A DRAMA IN FOUR ACTS
DRAMATIS PERSONAE
Free books android app tbrJar TBR JAR Read Free books online gutenberg
More posts by @FreeBooks