
: You mentioned the e-book is important, so I would not recommend a machine translation which is meant for casual translations just to get the gist of something. I'm a programmer and long-time
You mentioned the e-book is important, so I would not recommend a machine translation which is meant for casual translations just to get the gist of something. I'm a programmer and long-time active member over on the main Stack Overflow site, but I've had to have important books translated on a few occasions (both related to programming and not).
If the e-book is genuinely important, then obviously use a professional translation service that specializes in book translations done by an actual person. I've used ExpertTranslations.com before for a mission-critical book translation in Spanish and they did a solid job. For a short one in Latvian I used the Human Translator App and they too did a solid job here. Don't use either if you don't have any kind of budget because they are not free.
For anything not important or if you don't have a budget for the ebook translation, just use Google Translate or DeepL and it will be good enough. That's what I use 99% of the time and it's never failed me as I can always get the gist of it from those AI translations.
Free books android app tbrJar TBR JAR Read Free books online gutenberg
More posts by @Julie