Read this ebook for free! No credit card needed, absolutely nothing to pay.
Words: 189885 in 44 pages
This is an ebook sharing website. You can read the uploaded ebooks for free here. No credit cards needed, nothing to pay. If you want to own a digital copy of the ebook, or want to read offline with your favorite ebook-reader, then you can choose to buy and download the ebook.
PREFACE 7 ABBREVIATIONS OF BOOK TITLES, ETC. 13 PHONETIC SYMBOLS 16
CHAPTER
INDEX 443
ABBREVIATIONS OF BOOK TITLES, ETC.
PHONETIC SYMBOLS
' stands before the stressed syllable.
? indicates length of the preceding sound.
HISTORY OF LINGUISTIC SCIENCE
BEFORE 1800
? 1. Antiquity. ? 2. Middle Ages and Renaissance. ? 3. Eighteenth-century Speculation. Herder. ? 4. Jenisch.
Nor did linguistic science advance in the Middle Ages. The chief thing then was learning Latin as the common language of the Church and of what little there was of civilization generally; but Latin was not studied in a scientific spirit, and the various vernacular languages, which one by one blossomed out into languages of literature, even less so.
The Renaissance in so far brought about a change in this, as it widened the horizon, especially by introducing the study of Greek. It also favoured grammatical studies through the stress it laid on correct Latin as represented in the best period of classical literature: it now became the ambition of humanists in all countries to write Latin like Cicero. In the following centuries we witness a constantly deepening interest in the various living languages of Europe, owing to the growing importance of native literatures and to increasing facilities of international traffic and communication in general. The most important factor here was, of course, the invention of printing, which rendered it incomparably more easy than formerly to obtain the means of studying foreign languages. It should be noted also that in those times the prevalent theological interest made it a much more common thing than nowadays for ordinary scholars to have some knowledge of Hebrew as the original language of the Old Testament. The acquaintance with a language so different in type from those spoken in Europe in many ways stimulated the interest in linguistic studies, though on the other hand it proved a fruitful source of error, because the position of the Semitic family of languages was not yet understood, and because Hebrew was thought to be the language spoken in Paradise, and therefore imagined to be the language from which all other languages were descended. All kinds of fanciful similarities between Hebrew and European languages were taken as proofs of the origin of the latter; every imaginable permutation of sounds was looked upon as possible so long as there was a slight connexion in the sense of the two words compared, and however incredible it may seem nowadays, the fact that Hebrew was written from right to left, while we in our writing proceed from left to right, was considered justification enough for the most violent transposition of letters in etymological explanations. And yet all these flighty and whimsical comparisons served perhaps in some measure to pave the way for a more systematic treatment of etymology through collecting vast stores of words from which sober and critical minds might select those instances of indubitable connexion on which a sound science of etymology could eventually be constructed.
Free books android app tbrJar TBR JAR Read Free books online gutenberg
More posts by @FreeBooks

: Der Weltverkehr Telegraphie und Post Eisenbahnen und Schiffahrt in ihrer Entwickelung dargestellt by Geistbeck Michael - Communication and traffic; Transportation History

: His Honour and a Lady by Duncan Sara Jeannette - India History British occupation 1765-1947 Fiction; British India Fiction