Read this ebook for free! No credit card needed, absolutely nothing to pay.
Words: 29574 in 6 pages
This is an ebook sharing website. You can read the uploaded ebooks for free here. No credit cards needed, nothing to pay. If you want to own a digital copy of the ebook, or want to read offline with your favorite ebook-reader, then you can choose to buy and download the ebook.

: Honoré de Balzac by Gautier Th Ophile Desmond David Translator - Balzac Honoré de 1799-1850; Novelists French 19th century Biography
Translator: David Desmond
Translated and produced by David Desmond
HONOR? DE BALZAC BY TH?OPHILE GAUTIER
REVISED AND EXPANDED EDITION
PARIS POULET-MALASSIS ET DE BROISE BOOKSELLERS-PUBLISHERS 9, rue des Beaux-Arts 1859
Translated by David Desmond
Around 1835, I lived in two small rooms in the Impasse du Doyenn?, not far from the current location of the Pavillon Mollien. Although it was located in the center of Paris facing the Tuilleries and just a few steps from the Louvre, the location was deserted and wild, and it required a certain persistence for me to be found. However, one morning a young man with a distinguished look and a cordial and spiritual air approached my front door and excused himself while making his introduction; he was Jules Sandeau: he had come to recruit me on behalf of Balzac for La Chronique de Paris, a weekly journal that one will certainly remember, but which had not been as financially successful as it deserved. Balzac, Sandeau told me, had read Mademoiselle de Maupin, then very recently published, and he had very much admired its style; thus he wished to request my collaboration on the journal that he sponsored and directed. A date was set for us to get together, and from that date forward there was between us a friendship that only death could break.
If I have told this story, it is not because it is flattering for me, but because it honors Balzac, who, already famous, sought out a young, obscure writer to collaborate in a spirit of of camaraderie and complete equality. At that time, it's true, Balzac was not yet the author of La Com?die Humaine, but he had completed, besides several novellas, La Physiologie du Mariage, La Peau de Chagrin, Louis Lambert, Seraphita, Eug?nie Grandet, l'Histoire des Treize, Le M?decin de Campagne, P?re Goriot, that is to say, in ordinary times, enough to solidify five or six reputations. His nascent glory, strengthened each month with new rays, shined with all of the splendors of the aurora; certainly he shined brightly like his contemporaries Lamartine, Victor Hugo, de Vigny, de Musset, Sainte-Beuve, Alexandre Dumas, M?rim?e, George Sand, and many others; but at no time in his life did Balzac carry himself as the Grand Lama of literature, and he was always good company; he had pride, but he was entirely free of vanity.
He lived at that time at the end of the Jardin du Luxembourg, near the Observatoire, on a little frequented road given the name of Cassini, without doubt because of its astronomical neighbor. On the garden wall which occupied almost the entire side, and at the end of which was found the house in which Balzac lived, one read: Labsolu, brick merchant. That strange sign, which is still there, if I am not wrong, is very striking; La Recherche de l'Absolu can have no other inspiration. This fateful name probably suggested to the author the idea of Balthasar Cla?s in the pursuit of his impossible dream.
When I saw him for the first time, Balzac, one year older than the century, was around thirty-six, and his face was one of those that one would never forget. In his presence, one is reminded of Shakespeare's lines about Julius Caesar: "Before him, nature stands up boldly and says to the world, 'This is a man!'"
My heart beat strongly because never had I approached without trembling a master of thought, and all the speeches I had prepared on the way stayed in my throat, allowing nothing to pass other than a stupid phrase like this: "The temperature is nice today." Heinrich Heine, when he went to visit Goethe, could find nothing to say except that the plums that have fallen from the trees on the route from I?na to Weimar are excellent for thirst, which made the Jupiter of German poetry laugh gently. Balzac, seeing my embarrassment, soon put me at my ease, and during breakfast I became calm enough to examine him in detail.
He wore, in the form of a dressing gown, a robe of white cashmere or flannel held at the waist by a cord, in which, some time later, he was painted by Louis Boulanger. What whim had pushed him to choose, ahead of any other, this costume that he never took off? Could it be that it symbolized in his eyes the cloistered life to which his labors condemned him, and, Benedictine of the novel, he had thus taken the robe? This robe always suited him marvelously. He boasted, showing me the intact sleeves, to have never sullied its purity with the least stain of ink, "because," he said, "the true writer should always be neat while at his work."
Free books android app tbrJar TBR JAR Read Free books online gutenberg
More posts by @FreeBooks

: A Mother's Year Book by McSwain Mary McKinnon Editor Morton Francis McKinnon Editor - Calendars; Motherhood Literary collections Poetry

: The American Missionary — Volume 32 No. 10 October 1878 by Various - Congregational churches Missions Periodicals; Home missions Periodicals The American Missionary

: Honoré de Balzac by Gautier Th Ophile - Balzac Honoré de 1799-1850; Novelists French 19th century Biography FR Biographie Mémoires Journal intime Correspondance