Practice and improve writing style.
Improve your writing style by practicing using this free tool
Practice makes perfect, sure, we all know that. But practice what?
If you do not have a good writing style, and you keep writing in that same style, then, it does not matter how much you write. At the end, you will still have that not so good writing style.
Here's how you improve
You practice writing in the style of popular authors. Slowly, but surely, your brain will start picking up that same wonderful writing style which readers are loving so much, and your own writing style will improve. Makes sense?
Its all about training your brain to form sentences in a different way than what you are normally used to.
The difference is the same as a trained boxer, verses a regular guy. Who do you think will win a fight if the two go at it?
Practice writing like professionals!
Practice writing what is already there in popular books, and soon, you yourself would be writing in a similar style, in a similar flow.
Train your brain to write like professionals!
Spend at least half an hour with this tool, practicing writing like professionals.
Practice and improve your writing style below
Below, I have some random texts from popular authors. All you have to do is, spend some time daily, and type these lines in the box below. And, eventually, your brain picks the writing style, and your own writing style improves!
Practice writing like:
- Abraham Bram Stoker
- Agatha Christie
- Arthur Conan Doyle
- Charles Dickens
- Ernest Hemingway
- Hg Wells
- Jane Austen
- Mark Twain
- Rudyard Kipling
Type these lines in the boxes below to practice and improve your writing style.
‘No. If they’re joined, I’ll forget. Draw it separate. Draw his tail. If he’s standing on his head the tail will come first. ‘Sides, I think I can draw tails easiest,’ said Taffy.
And the Camel said ‘Humph!’ again; but no sooner had he said it than he saw his back, that he was so proud of, puffing up and puffing up into a great big lolloping humph.
Wild Dog crawled into the Cave and laid his head on the Woman’s lap, and said, ‘O my Friend and Wife of my Friend, I will help Your Man to hunt through the day, and at night I will guard your Cave.’
For he hopped like a cricket; like a pea in a saucepan; or a new rubber ball on a nursery floor.
‘Heard me!’ said the Butterfly. ‘Of course he did. I meant him to hear me.’
“The dhole, the dhole of the Dekkan—Red Dog, the Killer! They came north from the south saying the Dekkan was empty and killing out by the way. When this moon was new there were four to me—my mate and three cubs. She would teach them to kill on the grass plains, hiding to drive the buck, as we do who are of the open. At midnight I heard them together, full tongue on the trail. At the dawn-wind I found them stiff in the grass—four, Free People, four when this moon was new. Then sought I my Blood-Right and found the dhole.”
“Twice and thrice have men found their way here,” the White Cobra answered savagely; “but they never spoke till I came upon them groping in the dark, and then they cried only a little time. But ye come with lies, Man and Snake both, and would have me believe the city is not, and that my wardship ends. Little do men change in the years. But I change never! Till the stone is lifted, and the Brahmins come down singing the songs that I know, and feed me with warm milk, and take me to the light again, I—I—I, and no other, am the Warden of the King’s Treasure! The city is dead, ye say, and here are the roots of the trees? Stoop down, then, and take what ye will. Earth has no treasure like to these. Man with the snake’s tongue, if thou canst go alive by the way that thou hast entered it, the lesser Kings will be thy servants!”
“After the summer come the Rains, and after the Rains comes the spring. Go back before thou art driven.”
QUIQUERN The People of the Eastern Ice, they are melting like the snow— They beg for coffee and sugar; they go where the white men go. The People of the Western Ice, they learn to steal and fight; “They sell their furs to the trading-post: they sell their souls to the white. The People of the Southern Ice, they trade with the whaler’s crew; Their women have many ribbons, but their tents are torn and few. But the People of the Elder Ice, beyond the white man’s ken— Their spears are made of the narwhal-horn, and they are the last of the Men! Translation. “He has opened his eyes. Look!”
“One, two, three, four tracks,” said Mowgli, stooping over the ashes. “Four tracks of men with shod feet. They do not go so quickly as Gonds. Now, what evil had the little woodman done to them? See, they talked together, all five, standing up, before they killed him. Bagheera, let us go back. My stomach is heavy in me, and yet it heaves up and down like an oriole’s nest at the end of a branch.”
Shere Khan’s ears lay flat back on his head, and he shut his eyes, for the blazing branch was very near.
“Oh, you men, you men!” Matkah said, fanning herself with her hind flipper. “Why can’t you be sensible and settle your places quietly? You look as though you had been fighting with the Killer Whale.”
“The Jungle-People put them out of their mouths and out of their minds. They are very many, evil, dirty, shameless, and they desire, if they have any fixed desire, to be noticed by the Jungle People. But we do not notice them even when they throw nuts and filth on our heads.”
“Nay,” purred Bagheera, “that may not be. When ye are full-fed, the madness may come upon you again. Not for nothing are ye called the Free People. Ye fought for freedom, and it is yours. Eat it, O Wolves.”
The Coppersmith is a bird who makes a noise exactly like the beating of a little hammer on a copper pot; and the reason he is always making it is because he is the town crier to every Indian garden, and tells all the news to everybody who cares to listen. As Rikki-tikki went up the path, he heard his “attention” notes like a tiny dinner gong, and then the steady “Ding-dong-tock! Nag is dead—dong! Nagaina is dead! Ding-dong-tock!” That set all the birds in the garden singing, and the frogs croaking, for Nag and Nagaina used to eat frogs as well as little birds.
