bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Practice and improve writing style. Write like Abraham Bram Stoker

Improve your writing style by practicing using this free tool

Practice and improve your writing style below

Below, I have some random texts from popular authors. All you have to do is, spend some time daily, and type these lines in the box below. And, eventually, your brain picks the writing style, and your own writing style improves!

Practice writing like:

Type these lines in the boxes below to practice and improve your writing style.

“The tomb I found to be complete, after the manner of the finest Egyptian tombs, with chamber and shaft leading down to the corridor, ending in the Mummy Pit. It had the table of pictures, which seems some kind of record—whose meaning is now for ever lost—graven in a wondrous colour on a wondrous stone.

 

He looked steadily at her for perhaps a quarter of a minute; then he spoke, beginning at once as though his mind were made up and his confidence established:

 

“Nothing was said by her, sir, as you can well imagine, which was not right and proper. She only told me in the impulsive way of one longing to give voice to thoughts long carefully concealed, of her yearning to be closer to the father whom she loved; more en rapport with him; more in his confidence; closer within the circle of his sympathies. Oh, believe me, sir, that it was all good! All that a father’s heart could hope or wish for! It was all loyal! That she spoke it to me was perhaps because I was almost a stranger with whom there was no previous barrier to confidence.”

 

I read the letter a second time before speaking, for I feared to betray myself. The choice of a friend might be a momentous occasion for me. I had already ground for hope, that she had asked me to help her in the first throe of her trouble; but love makes its own doubtings, and I feared. My thoughts seemed to whirl with lightning rapidity, and in a few seconds a whole process of reasoning became formulated. I must not volunteer to be the friend that the father advised his daughter to have to aid her in her vigil; and yet that one glance had a lesson which I must not ignore. Also, did not she, when she wanted help, send to me—to me a stranger, except for one meeting at a dance and one brief afternoon of companionship on the river? Would it not humiliate her to make her ask me twice? Humiliate her! No! that pain I could at all events save her; it is not humiliation to refuse. So, as I handed her back the letter, I said:

 

“And how did he explain the first attack? He was unconscious when the second was made.”

 

He was, I think, surprised to see me. When I came into the room where he was, and introduced myself, he took me by the shoulder, and turned my face round to the light, and said, after a sharp scrutiny:—

 

Same day, night.—We passed a happy day. The air was clear, and the sun bright, and there was a cool breeze. We took our lunch to Mulgrave Woods, Mrs. Westenra driving by the road and Lucy and I walking by the cliff-path and joining her at the gate. I felt a little sad myself, for I could not but feel how absolutely happy it would have been had Jonathan been with me. But there! I must only be patient. In the evening we strolled in the Casino Terrace, and heard some good music by Spohr and Mackenzie, and went to bed early. Lucy seems more restful than she has been for some time, and fell asleep at once. I shall lock the door and secure the key the same as before, though I do not expect any trouble to-night.

 

“We Szekelys have a right to be proud, for in our veins flows the blood of many brave races who fought as the lion fights, for lordship. Here, in the whirlpool of European races, the Ugric tribe bore down from Iceland the fighting spirit which Thor and Wodin gave them, which their Berserkers displayed to such fell intent on the seaboards of Europe, ay, and of Asia and Africa too, till the peoples thought that the were-wolves themselves had come. Here, too, when they came, they found the Huns, whose warlike fury had swept the earth like a living flame, till the dying peoples held that in their veins ran the blood of those old witches, who, expelled from Scythia had mated with the devils in the desert. Fools, fools! What devil or what witch was ever so great as Attila, whose blood is in these veins?” He held up his arms. “Is it a wonder that we were a conquering race; that we were proud; that when the Magyar, the Lombard, the Avar, the Bulgar, or the Turk poured his thousands on our frontiers, we drove them back? Is it strange that when Arpad and his legions swept through the Hungarian fatherland he found us here when he reached the frontier; that the Honfoglalas was completed there? And when the Hungarian flood swept eastward, the Szekelys were claimed as kindred by the victorious Magyars, and to us for centuries was trusted the guarding of the frontier of Turkey-land; ay, and more than that, endless duty of the frontier guard, for, as the Turks say, ‘water sleeps, and enemy is sleepless.’ Who more gladly than we throughout the Four Nations received the ‘bloody sword,’ or at its warlike call flocked quicker to the standard of the King? When was redeemed that great shame of my nation, the shame of Cassova, when the flags of the Wallach and the Magyar went down beneath the Crescent? Who was it but one of my own race who as Voivode crossed the Danube and beat the Turk on his own ground? This was a Dracula indeed! Woe was it that his own unworthy brother, when he had fallen, sold his people to the Turk and brought the shame of slavery on them! Was it not this Dracula, indeed, who inspired that other of his race who in a later age again and again brought his forces over the great river into Turkey-land; who, when he was beaten back, came again, and again, and again, though he had to come alone from the bloody field where his troops were being slaughtered, since he knew that he alone could ultimately triumph! They said that he thought only of himself. Bah! what good are peasants without a leader? Where ends the war without a brain and heart to conduct it? Again, when, after the battle of Mohács, we threw off the Hungarian yoke, we of the Dracula blood were amongst their leaders, for our spirit would not brook that we were not free. Ah, young sir, the Szekelys—and the Dracula as their heart’s blood, their brains, and their swords—can boast a record that mushroom growths like the Hapsburgs and the Romanoffs can never reach. The warlike days are over. Blood is too precious a thing in these days of dishonourable peace; and the glories of the great races are as a tale that is told.”

 

“By all means,” I said, “read it over whilst I order lunch; and then you can ask me questions whilst we eat.” He bowed and settled himself in a chair with his back to the light, and became absorbed in the papers, whilst I went to see after lunch chiefly in order that he might not be disturbed. When I came back, I found him walking hurriedly up and down the room, his face all ablaze with excitement. He rushed up to me and took me by both hands.

 

The poor dear was evidently terrified at something—very greatly terrified; I do believe that if he had not had me to lean on and to support him he would have sunk down. He kept staring; a man came out of the shop with a small parcel, and gave it to the lady, who then drove off. The dark man kept his eyes fixed on her, and when the carriage moved up Piccadilly he followed in the same direction, and hailed a hansom. Jonathan kept looking after him, and said, as if to himself:—

 

Mrs. Jack was surprised when we wakened her; but she too was ready for lunch. We enjoyed the meal hugely.

 

So long as we have means that are suitable, we have only to translate into the biliteral, and we who know this can understand. Thus we have a double guard of secrecy. There are some who could translate into symbols with which they are familiar, symbols with which they are not; but in this method we have a buffer of ignorance or mystery between the known and the unknown. There is also this advantage; the cipher as it stands is sufficiently[134] on a basis of science or at any rate of order, that its key is easily capable of reproduction. As you have seen, I can make a key without any help. Bacons biliteral cipher is scientifically accurate. It can, therefore, be easily reproduced; the method of exclusions is also entirely rational, so that we need have no difficulty in remembering it. If two people would take the trouble to learn the symbols of the biliteral, as kept after the exclusions and which are used in this cipher, they might with very little practice be able to write or read off-hand. Indeed the suggestion, which you have just made, of a deaf-and-dumb alphabet is capital. It is as simple as the daylight! You have only to decide whether the thumb or the little finger means 1 or 2; and then reproduce by right hand or left, and using the fingers of each hand, the five symbols of the amended biliteral, and you can talk as well and as easily as do the deaf mutes! Again she spoke out impulsively:

 

On my return to Spain I visited the ship yard at San Lucar, where already the building of the San Cristobal was in progress. I arranged in private with the master builder that there should be constructed in the centre of the galleon a secret chamber, well encased round with teak wood from the Indies, and with enforcement of steel plates; and with a lock to the iron door, such as Pedro the Venetian hath already constructed for the treasure chest of the King. By my suggestion, and his wisdom in the doing of the matter, the secret chamber was so arranged in disposition, and so masked in with garniture of seeming unimportance, that none, unless of the informed, might tell its presence, or indeed of its very existence. It was placed as though in a well of teak wood and steel, hemmed in on all sides; without entrance whatever from the lower parts, and only approachable from the top which lay under my own cabin, down deep in the centre of the galleon. Men in single and detachments, were brought from other ship yards for the doing of this work, and all so disposed in Port that none might have greater knowledge than of that item which he completed at the time. Save only those few of the guilds whose faith had long been made manifest by their rectitude of life and their discretion of silence.

 

I have come, Sir, to ask your aid, the help of a gentleman; and I feel at a loss how to ask it. Through the high-bred courtesy of the Spaniards manner came a note of bitterness, as he answered:

 

CHAPTER XVIII FIREWORKS AND JOAN OF ARC For some time I did not sleep. Things were hurrying on so fast; and so many new events and facts and dangers were coming to light, that I hardly knew where to begin to think. Of course all things concerning Marjory, principally her safety, took the first place. What could be this Spanish plot; what could be its method or its purpose? At first when Adams had told me of it, I had not been much concerned; it seemed so far away, so improbable, that I fear I did not take it with sufficient gravity. I had not thought at the time that the two nations were actually at war, and that already, both before the war and during it, deeds of desperate treachery had been done, the memory of which were not even obliterated by the valour and chivalry which had been shown by the nobler of Americas foes. Remember The Maine was still a watchword and war cry. There were many scoundrels, such as chiefly come to the surface in war time, who would undertake any work, however deadly, however brutal, however dangerous. Such villains might be at work even now! With a bound I was out upon the floor. In that moment of concrete thought of danger to Marjory I realised to the full the danger of my own ignorance of her situation, and even of the locality where she might be. This impotence to do anything was simply maddening; when I felt it I could not but understand the[160] annoyance of Adams in feeling a measure of the same impotence, with what looked like my obstinacy added. But think how I would, I could do nothing till I should see Marjory or hear from her. With this thought, which, under the circumstances, was more than harrowing, I went back to bed.

 

 

Back to top