Practice and improve writing style. Write like Rudyard Kipling
Improve your writing style by practicing using this free tool
Practice makes perfect, sure, we all know that. But practice what?
If you do not have a good writing style, and you keep writing in that same style, then, it does not matter how much you write. At the end, you will still have that not so good writing style.
Here's how you improve
You practice writing in the style of popular authors. Slowly, but surely, your brain will start picking up that same wonderful writing style which readers are loving so much, and your own writing style will improve. Makes sense?
Its all about training your brain to form sentences in a different way than what you are normally used to.
The difference is the same as a trained boxer, verses a regular guy. Who do you think will win a fight if the two go at it?
Practice writing like professionals!
Practice writing what is already there in popular books, and soon, you yourself would be writing in a similar style, in a similar flow.
Train your brain to write like professionals!
Spend at least half an hour with this tool, practicing writing like professionals.
Practice and improve your writing style below
Below, I have some random texts from popular authors. All you have to do is, spend some time daily, and type these lines in the box below. And, eventually, your brain picks the writing style, and your own writing style improves!
Practice writing like:
- Abraham Bram Stoker
- Agatha Christie
- Arthur Conan Doyle
- Charles Dickens
- Ernest Hemingway
- Hg Wells
- Jane Austen
- Mark Twain
- Rudyard Kipling
Type these lines in the boxes below to practice and improve your writing style.
“No, Little Brother. That is only tears such as men use,” said Bagheera. “Now I know thou art a man, and a man’s cub no longer. The jungle is shut indeed to thee henceforward. Let them fall, Mowgli. They are only tears.” So Mowgli sat and cried as though his heart would break; and he had never cried in all his life before.
Shiv and the Grasshopper (The song that Toomai’s mother sang to the baby) Shiv, who poured the harvest and made the winds to blow, Sitting at the doorways of a day of long ago, Gave to each his portion, food and toil and fate, From the King upon the guddee to the Beggar at the gate. All things made he—Shiva the Preserver. Mahadeo! Mahadeo! He made all,— Thorn for the camel, fodder for the kine, And mother’s heart for sleepy head, O little son of mine! Wheat he gave to rich folk, millet to the poor, Broken scraps for holy men that beg from door to door; Battle to the tiger, carrion to the kite, And rags and bones to wicked wolves without the wall at night. Naught he found too lofty, none he saw too low— Parbati beside him watched them come and go; Thought to cheat her husband, turning Shiv to jest— Stole the little grasshopper and hid it in her breast. So she tricked him, Shiva the Preserver. Mahadeo! Mahadeo! Turn and see. Tall are the camels, heavy are the kine, But this was Least of Little Things, O little son of mine! When the dole was ended, laughingly she said, “Master, of a million mouths, is not one unfed?” Laughing, Shiv made answer, “All have had their part, Even he, the little one, hidden ‘neath thy heart.” From her breast she plucked it, Parbati the thief, Saw the Least of Little Things gnawed a new-grown leaf! Saw and feared and wondered, making prayer to Shiv, Who hath surely given meat to all that live. All things made he—Shiva the Preserver. Mahadeo! Mahadeo! He made all,— Thorn for the camel, fodder for the kine, And mother’s heart for sleepy head, O little son of mine!
“That is all one to me,” said Baloo, though he was hurt and grieved. “Tell Bagheera, then, the Master Words of the Jungle that I have taught thee this day.”
“No. Why should I fear? I remember now—if it is not a dream—how, before I was a Wolf, I lay beside the Red Flower, and it was warm and pleasant.”
“In whose name, Brother?” Rann had never seen Mowgli before, though of course he had heard of him.
‘Very,’ said Tegumai; ‘but it has ruined all my fishing for the day. Why, the whole dear, kind, nice, clean, quiet Tribe is here, Taffy.’
He was grey and he was woolly, and his pride was inordinate: he danced on a rock-ledge in the middle of Australia, and he went to the Middle God Nquing.
Suleiman-bin-Daoud smiled in his beard and said, ‘Yes, I know, little brother.
And she drew this. (3.) ‘And I’ll be quite as s’prised when I see it anywhere, as if you had jumped out from behind a tree and said ‘“Ah!”’
‘He came with a horrible picture,’ said the Head Chief,—‘a picture that showed you were full of spears.’
THE SPRING RUNNING Man goes to Man! Cry the challenge through the Jungle! He that was our Brother goes away. Hear, now, and judge, O ye People of the Jungle,— Answer, who shall turn him—who shall stay? Man goes to Man! He is weeping in the Jungle: He that was our Brother sorrows sore! Man goes to Man! (Oh, we loved him in the Jungle!) To the Man-Trail where we may not follow more. The second year after the great fight with Red Dog and the death of Akela, Mowgli must have been nearly seventeen years old. He looked older, for hard exercise, the best of good eating, and baths whenever he felt in the least hot or dusty, had given him strength and growth far beyond his age. He could swing by one hand from a top branch for half an hour at a time, when he had occasion to look along the tree-roads. He could stop a young buck in mid-gallop and throw him sideways by the head. He could even jerk over the big, blue wild boars that lived in the Marshes of the North. The Jungle People who used to fear him for his wits feared him now for his strength, and when he moved quietly on his own affairs the mere whisper of his coming cleared the wood-paths. And yet the look in his eyes was always gentle. Even when he fought, his eyes never blazed as Bagheera’s did. They only grew more and more interested and excited; and that was one of the things that Bagheera himself did not understand.
“Better! That flood was no more than comes every five years—a handful of drowned strangers, some chickens, and a dead bullock in muddy water with cross-currents. But the season I think of, the river was low, smooth, and even, and, as the Gavial had warned me, the dead English came down, touching each other. I got my girth in that season—my girth and my depth. From Agra, by Etawah and the broad waters by Allahabad——”
“And what is a devil?” said Mowgli. “Death I have seen.”
In a minute she dropped noiselessly, and all she said was: “I gave thee thy first milk; but Bagheera speaks truth: Man goes to Man at the last.”
“Even so. I die, and I would—I would die by thee, Little Brother.”